Constitution of the Republic of Cameroon 1972, as amended to 2008
Education
  • English

    (18) The State shall guarantee the child’s right to education. Primary education shall be compulsory. The organization and supervision of education at all levels shall be the bounden duty of the State;
    … (Preamble)
  • French

    (18) L’Etat assure à l’enfant le droit à l’instruction. L’enseignement primaire est obligatoire. L’organisation et le contrôle de l’enseignement à tous les degrés sont des devoirs impérieux de l’Etat;
    … (Préambule)
Education
  • English
    (1) Bills shall be passed by Parliament.
    (2) The following shall be reserved to the legislative power:

    (f) The system of education. (Art. 26)
  • French
    (1) La loi est votée par le Parlement.
    (2) Sont du domaine de la loi:

    f- Le régime de lʼéducation. (Art. 26)
1

Constitution of the Republic of Cameroon 1972, as amended to 2008 (English). There are discrepancies in the numbering of the English and French texts. According to Art. 1(3): “The official languages of the Republic of Cameroon shall be English and French, both languages having the same status. ...”

Links to all sites last visited 8 February 2024