Constitution of the Republic of Côte d’Ivoire 2016
Protection from Violence
  • English
    The human person is sacred.
    The rights of the human person is inviolable.
    … (Art. 2)
  • French
    La personne humaine est sacrée.
    Les droits de la personne humaine sont inviolables.
    … (Art. 2)
Protection from Violence
  • English
    Slavery, human trafficking, forced labor, physical or moral torture, inhumane, cruel, degrading and humiliating treatment, physical violence, female genital mutilation as well as all other forms of degradation of a human being are prohibited.
    Any medical or scientific experimentation on a person without their informed consent as well as organ trafficking for commercial or ulterior motives are also prohibited. … (Art. 5)
  • French
    L'esclavage, la traite des êtres humains, le travail forcé, la torture physique ou morale, les traitements inhumains, cruels, dégradants et humiliants, les violences physiques, les mutilations génitales féminines ainsi que toutes les autres formes d'avilissement de l'être humain sont interdits.
    Sont également interdits toute expérimentation médicale ou scientifique sur une personne sans son consentement éclairé ainsi que le trafic d’organes à des fins commerciales ou occultes. … (Art. 5)
Protection from Violence
  • English
    Child labor is prohibited and punishable by law.
    It is prohibited to employ a child in an activity that puts them in danger or affects their health, their growth, as well as their physical and mental balance. (Art. 16)
  • French
    Le travail des enfants est interdit et puni par la loi.
    Il est interdit d’employer l’enfant dans une activité qui le met en danger ou qui affecte sa santé, sa croissance ainsi que son équilibre physique et mental. (Art. 16)
Protection from Violence
  • English
    The State and public communities ensure the promotion, development and protection of women. They take the necessary measures to eliminate all forms of violence against women and girls. (Art. 35)
  • French
    L’Etat et les collectivités publiques assurent la promotion, le développement et la protection de la femme. Ils prennent les mesures nécessaires en vue d’éliminer toutes les formes de violence faites à la femme et à la jeune fille. (Art. 35)
Links to all sites last visited 31 March 2021