- English
1. Every citizen enjoys the following rights and freedoms:
…
i) To the right to habeas corpus and to amparo.
… (Art. 13) - Spanish
1. Todo ciudadano goza de los siguientes derechos y libertades:
…
i) Al derecho de habeas corpus y de amparo.
… (Art. 13) - French
1. Chaque citoyen jouit des droits et libertés qui suivent:
…
i) Le droit à l'habeas corpus et à la protection juridictionnelle.
... (Art. 13)
- English
…
2. The Constitutional Tribunal is competent:
...
b) To take cognizance of the recourses of constitutional amparo against the provisions and acts which violate the rights and freedoms recognized in the Fundamental Law.
… (Art. 101) - Spanish
…
2. Compete al Tribunal Constitucional:
…
b) Conocer de los recursos de amparo constitucional contra las disposiciones y actos que violen los derechos y libertades reconocidos en la Ley Fundamental.
… (Art. 101) - French
…
2. Il appartient au Tribunal constitutionnel:
…
b) De connaître des pourvois fondés sur les droits constitutionnels formés contre les actes et dispositions portant atteinte aux droits et libertés reconnus par la Loi fondamentale.
… (Art. 101)
- English
…
2. Any natural person or [person] having cause, that invokes a legitimate interest[,] can interpose [the] recourse of amparo. (Art. 102) - Spanish
…
2. Puede interponer recurso de amparo, toda persona natural o causa-habiente que invoque un interés legítimo. (Art. 102) - French
…
2. Toute personne physique ou personne fondée à invoquer un intérêt légitime a le droit d'introduire une demande de protection. (Art. 102)
Fundamental Law of Equatorial Guinea 1991, as amended to 2012 (English), available in HeinOnline World Constitutions Illustrated Library (2024). According to Art. 4(1): "The official languages of the Republic of Equatorial Guinea are Spanish, French and those that the Law determines. …” Spanish has the status of national language.
Fundamental Law of Equatorial Guinea 1991, as amended to 2012 (French). In-house translation by UN Women (2020).