Constitution of the Gabonese Republic 1991, as amended to 2023
Judicial Protection
  • English

    The Constitutional Court is the judge of the constitutionality of the laws and of the regularity of the elections. It guarantees the fundamental rights of the human person and the public freedoms.
    … (Art. 83)5

  • French

    La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'État en matière constitutionnelle.  Elle est juge de la constitutionnalité des lois et de la régularité des élections. Elle garantit les droits fondamentaux de la personne humaine et les libertés publiques. 
    … (Art. 83)

Judicial Protection
  • English

    The Constitutional Court decides obligatorily on:
    ...
    - the constitutionality of the organic laws and of the laws before their promulgation, of the ordinances as well as the regulatory acts [that] supposedly infringe the fundamental rights of the human person and the public freedoms, after their publication;
    ... (Art. 84)

  • French

    La Cour Constitutionnelle statue obligatoirement sur :
    ...
    - la constitutionnalité des lois organiques et des lois avant leur promulgation, des ordonnances ainsi que des actes réglementaires censés porter atteinte aux droits fondamentaux de la personne humaine et aux libertés publiques, après leur publication ;
    ... (Art. 84)

Judicial Protection
  • English

    Any justiciable [person] may, by way of a process before an ordinary tribunal, raise a pleadings [exception] of constitutionality against a law or an ordinance which affects recognition [méconnaîtrait] of their fundamental rights.
    The presiding judge refers the Constitutional Court to [the matter] by way of prejudicial pleadings [préjudicielle exception].
    … (Art. 86)

  • French

    Tout justiciable peut, à l'occasion d'un procès devant un tribunal ordinaire, soulever une exception d'inconstitutionnalité à l’encontre d'une loi ou d'une ordonnance qui méconnaîtrait ses droits fondamentaux.
    Le juge du siège saisit la Cour Constitutionnelle par voie d'exception préjudicielle.
    … (Art. 86)

1

Constitution of the Gabonese Republic 1991, as amended to 2020 (English), available in HeinOnline World Constitutions Illustrated Library (2024). Consolidated version as amended to 2023 not publicly available. According to Art. 2: “… The Gabonese Republic adopts French as the official working language. …”

Links to all sites last visited 28 May 2024
3

There is a discrepancy between the English and French texts.

4

There is a discrepancy between the English and French texts.

5

There is a discrepancy between the English and French texts.

6

Art. 4 as amended by 2023 Amendment; In-house translation by UN Women, 2024.

7

Art. 9 as amended by 2023 Amendment; In-house translation by UN Women, 2024.

8

Art. 10 as amended by 2023 Amendment; In-house translation by UN Women, 2024.

9

Art. 35 as amended by 2023 Amendment; In-house translation by UN Women, 2024.

10

There is a discrepancy between the English and French texts.

11

There is a discrepancy between the English and French texts.