- English
Every child has the right to instruction and to education under the responsibility of the parents within respect for their freedom of choice.
The State engages itself to develop professional training. (Art. 23) - French
Tout enfant a droit à l’instruction et à l’éducation sous la responsabilité des parents dans le respect de leur liberté de choix.
L’Etat s’engage à développer la formation professionnelle. (Art. 23)
- English
The State organizes a public education, gratuitous and accessible to all. Primary education is obligatory for all. (Art. 24)
- French
L’Etat organise un enseignement public, gratuit et accessible à tous. L’enseignement primaire est obligatoire pour tous. (Art. 24)
- English
In addition to the issues that are directed to it by other Articles of the Constitution:
I. The law establishes the rules concerning:
…
15°. The grand orientations of development of primary and secondary education
… (Art. 95) - French
Outre les questions qui lui sont renvoyées par d’autres articles de la Constitution :
I – La loi fixe les règles concernant :
…
15. Les grandes orientations de valorisation de l’enseignement primaire et secondaire ;
… (Art. 95)
Constitution of the Republic of Madagascar 2010 (English). According to Art. 4: “... The official languages are Malagasy and French.”
There are discrepancies between the French and English texts.