- English
All citizens may accede to public functions and employments, without other conditions than those established by the law. (Art. 12)
- Arabic
يحقّ لكافة المواطنين تقلّد المهام و الوظائف العمومية دون شروط أخرى سوى تلك التي يحدّدها القانون. (المادّة 12)
- French
Tous les citoyens peuvent accéder aux fonctions et emplois publics sans autres conditions que celles fixées par la loi. (Art. 12)
- English
…
The citizens enjoy the same rights and the same duties vis-à-vis the Nation. They participate equally in the construction [edification] of the Fatherland and have right, under the same conditions, to sustainable development and to an environment balanced and respectful of health. (Art. 19) - Arabic
…
يتمتّع المواطنون بنفس الحقوق وبنفس الواجبات تجاه الأمّة. وعليهم المساهمة على قدم المساواة في بناء الوطن و يحق لهم ، في ظل نفس الظروف، التمتّع بالتنمية المستدامة والعيش في بيئة متوازنة و صحيّة. (المادّة 19) - French
…
Les citoyens jouissent des mêmes droits et des mêmes devoirs vis-à-vis de la Nation. Ils concourent également à l’édification de la Patrie et ont droit, dans les mêmes conditions, au développement durable et à un environnement équilibré et respectueux de la santé. (Art. 19)
Constitution of the Islamic Republic of Mauritania 1991, as amended to 2017 (English), available in HeinOnline World Constitutions Illustrated Library (2024). According to Art. 6: “The national languages are: Arabic, Poular, Soninke, and Wolof. The official language is Arabic.”
Constitution of the Islamic Republic of Mauritania 1991, as amended to 2017 (Arabic), available in HeinOnline World Constitutions Illustrated Library (2024).