Constitution of the Republic of Tunisia 2022
Education
  • English

    Education [L 'einseignement] is obligatory until the age of sixteen.
    The State guarantees the right to gratuitous public education at all levels. It sees to provide the necessary resources at the service of an education, teaching and training of quality.
    The State also sees to the rooting of the younger generations in their Arab and Islamic identity and their national belonging. It sees to the consolidation of the Arabic language, its promotion and its generalization. It encourages openness to foreign languages and civilizations. It sees to the dissemination of the culture of human rights. (Art. 44)

  • Arabic

    التّعليم إلزاميّ إلى سنّ السّادسة عشرة.
    تضمن الدّولة الحقّ في التّعليم العموميّ المجاني ّبكامل مراحله، وتسعى إلى توفير الإمكانيّات الضّروريّة لتحقيق جودة التّربية والتّعليم والتّكوين. كما تعمل على تأصيل النّاشئة في هويّتها العربيّة الإسلاميّة وانتمائها الوطنيّ وعلى ترسيخ اللّغة العربيّة ودعمها وتعميم استخدامــها والانفتاح على اللّغات الأجنبيّة والحضارات الإنسانيّة ونشر ثقافة حقوق الإنسان. (الفصل 44)

  • French

    L’enseignement est obligatoire jusqu’à l’âge de seize ans.
    L’État garantit le droit à l’enseignement public gratuit à tous ses niveaux. Il veille à fournir les ressources nécessaires au service d’une éducation, d’un enseignement et d’une formation de qualité.
    L’État veille également à l’enracinement des jeunes générations dans leur identité arabe et islamique et leur appartenance nationale. Il veille à la consolidation de la langue arabe, sa promotion et sa généralisation. Il encourage l’ouverture sur les langues étrangères et les civilisations. Il veille à la diffusion de la culture des droits de l’Homme. (Art. 44)

Education
  • English


    It is the responsibility of his father and mother and of the State to guarantee him dignity, health, care [soins], education and teaching.
    … (Art. 52)

  • Arabic

    ... وعلى أبويه وعلى الدّولة أن يضمنوا له الكرامة والصّحة والرّعاية والتّربية والتّعليم.
    ... (الفصل 52)

  • French

    ...
    Il incombe à ses père et mère et à l’Etat de lui garantir la dignité, la santé, les soins, l’éducation et l’enseignement.
    ... (Art. 52)

Education
  • English


    The texts concerning the following matters are taken in the form of ordinary law:
     …
    - the fundamental principles ... of education 
    … (Art. 75)

  • Arabic

    ...
    وتتّخذ شكل قوانين عاديّة النّصوص المتعلّقة بالمسائل التّالية:
    ...
    - المبادئ الأساسيّة ... التّعليـم و 
    ... (الفصل 75)

  • French

    ...
    Sont pris sous forme de loi ordinaire, les textes relatifs aux matières suivantes :
    ...
    - les principes fondamentaux ... de l’enseignement 
    ... (Art. 75)

1

Constitution of the Republic of Tunisia 2022 (English), available in HeinOnline World Constitutions Illustrated Library (2024). According to Art. 6: "… The official language is Arabic."

Links to all sites last visited 28 May 2024