Political Constitution of the Republic of Colombia 1991, as amended to 2023
Head of State
  • English
    The President of the Republic is Head [Jefe] of State, Head of Government, and supreme administrative authority.
    … (Art. 115)
  • Spanish
    El Presidente de la República es Jefe del Estado, Jefe del Gobierno y suprema autoridad administrativa.
    … (Art. 115)
Head of State
  • English
    To be President of the Republic, it is required to be Colombian by birth, in full exercise of citizenship, and over thirty years of age. (Art. 191)
  • Spanish
    Para ser Presidente de la República se requiere ser colombiano por nacimiento, ciudadano en ejercicio y mayor de treinta años. (Art. 191)
Head of State
  • English
    The citizens elect in direct form the President and Vice President of the Republic, Senators, Representatives, Governors, Deputies, Mayors, municipal and district Councilors, members of the local administrative boards [juntas] and, when opportune, the members of the Constituent Assembly and the other authorities or functionaries that the Constitution specifies. (Art. 260)
  • Spanish
    Los ciudadanos eligen en forma directa Presidente y Vicepresidente de la República, Senadores, Representantes, Gobernadores, Diputados, Alcaldes, Concejales municipales y distritales, miembros de las juntas administradoras locales, y en su oportunidad, los miembros de la Asamblea Constituyente y las demás autoridades o funcionarios que la Constitución señale. (Art. 260)
Vice-President
  • English
    To be President of the Republic, it is required to be Colombian by birth, in full exercise of citizenship, and over thirty years of age. (Art. 191)
  • Spanish
    Para ser Presidente de la República se requiere ser colombiano por nacimiento, ciudadano en ejercicio y mayor de treinta años. (Art. 191)
Vice-President
  • English
    The Vice President of the Republic will be elected by popular vote on the same day and in the same pairing [fórmula] with the President of the Republic.
    … (Art. 202)
  • Spanish
    El Vicepresidente de la República será elegido por votación popular el mismo día y en la misma fórmula con el Presidente de la República.
    … (Art. 202)
Vice-President
  • English
    To be elected Vice-President will require the same qualifications as for President of the Republic. (Art. 204)
  • Spanish
    Para ser elegido Vicepresidente se requieren las mismas calidades que para ser Presidente de la República. (Art. 204)
Vice-President
  • English
    The citizens elect in direct form the President and Vice President of the Republic, Senators, Representatives, Governors, Deputies, Mayors, municipal and district Councilors, members of the local administrative boards [juntas] and, when opportune, the members of the Constituent Assembly and the other authorities or functionaries that the Constitution specifies. (Art. 260)
  • Spanish
    Los ciudadanos eligen en forma directa Presidente y Vicepresidente de la República, Senadores, Representantes, Gobernadores, Diputados, Alcaldes, Concejales municipales y distritales, miembros de las juntas administradoras locales, y en su oportunidad, los miembros de la Asamblea Constituyente y las demás autoridades o funcionarios que la Constitución señale. (Art. 260)
Government
  • English
    The President of the Republic is Head [Jefe] of State, Head of Government, and supreme administrative authority.
    The National Government is formed by the President of the Republic, the Ministers of the cabinet [despacho], and the directors of administrative departments.
    … (Art. 115)
  • Spanish
    El Presidente de la República es Jefe del Estado, Jefe del Gobierno y suprema autoridad administrativa.
    El Gobierno Nacional está formado por el Presidente de la República, los ministros del despacho y los directores de departamentos administrativos.
    … (Art. 115)
Government
  • English
    It corresponds to the President of the Republic, as the Head of State, Head of the Government, and Supreme Administrative Authority to:
    1. Appoint and dismiss freely the Ministers of the Cabinet [Ministros del Despacho] and the Directors of Administrative Departments.
    … (Art. 189)
  • Spanish
    Corresponde al Presidente de la República como Jefe de Estado, Jefe del Gobierno y Suprema Autoridad Administrativa:
    1. Nombrar y separar libremente a los Ministros del Despacho y a los Directores de Departamentos Administrativos.
    … (Art. 189)
Government
  • English
    To be elected [a] Representative, it is required to be in full exercise of citizenship and be older than twenty-five years of age on the date of the election. (Art. 177)
  • Spanish
    Para ser elegido representante se requiere ser ciudadano en ejercicio y tener más de veinticinco años de edad en la fecha de la elección. (Art. 177)
Government
  • English
    To be [a] minister or [a] director of an administrative department, the same qualifications as for representative in the Chamber are required. (Art. 207)
  • Spanish
    Para ser ministro o director de departamento administrativo se requieren las mismas calidades que para ser representante a la Cámara. (Art. 207)
Legislature
  • English
    It corresponds to the Congress of the Republic to reform the Constitution, make the laws and exercise political control over the government and the administration.
    The Congress of the Republic will be formed by the Senate and the Chamber of Representatives. (Art. 114)
  • Spanish
    Corresponde al Congreso de la República reformar la Constitución, hacer las leyes y ejercer control político sobre el gobierno y la administración.
    El Congreso de la República, estará integrado por el Senado y la Cámara de Representantes. (Art. 114)
Legislature
  • English
    The members of the Public Corporations of popular election will not have alternates.

    TRANSITORY PARAGRAPH. While the legislator regulates the regime of replacements, the following rules will be applied: … ii) Maternity leave and the measure of assurance depriving of liberty for crimes distinct from those mentioned in this Article[,] constitute temporary absences that give rise to replacement. (Art. 134)
  • Spanish
    Los miembros de las Corporaciones Públicas de elección popular no tendrán suplentes.

    PARÁGRAFO TRANSITORIO. Mientras el legislador regula el régimen de reemplazos, se aplicarán las siguientes reglas: … ii) Constituyen faltas temporales que dan lugar a reemplazo, la licencia de maternidad y la medida de aseguramiento privativa de la libertad por delitos distintos a los mencionados en el presente artículo. (Art. 134)
Legislature
  • English
    It corresponds to the Congress to make the laws. Through them, it exercises the following functions:
    1. To interpret, reform and derogate the laws.
    2. To enact codes in all the branches of legislation and to reform their provisions.
    … (Art. 150)
  • Spanish
    Corresponde al Congreso hacer las leyes. Por medio de ellas ejerce las siguientes funciones:
    1. Interpretar, reformar y derogar las leyes.
    2. Expedir códigos en todos los ramos de la legislación y reformar sus disposiciones.
    … (Art. 150)
Legislature
  • English
    The Senate of the Republic will be made up of one hundred members elected in one national circumscription.
    … (Art. 171)
  • Spanish
    El Senado de la República estará integrado por cien miembros elegidos en circunscripción nacional.
    … (Art. 171)
Legislature
  • English
    In order to be elected [a] Senator, it is required to be Colombian by birth, in full exercise of citizenship, and be over thirty years of age on the date of the election. (Art. 172)
  • Spanish
    Para ser elegido senador se requiere ser colombiano de nacimiento, ciudadano en ejercicio y tener más de treinta años de edad en la fecha de la elección. (Art. 172)
Legislature
  • English
    The Chamber of Representatives will be elected in territorial circumscriptions and special circumscriptions.

    The special circumscriptions will assure the participation in the Chamber of Representatives of the ethnic groups and those Colombians resident abroad. Through these circumscriptions four (4) Representatives will be elected, so distributed: two (2) by the circumscription of the communities of afro-descent, one (1) by the circumscription of the indigenous communities, and one (1) by the international circumscription. In the latter, only the votes cast [depositados] outside of the national territory by citizens resident abroad will be counted.
    PARAGRAPH 1. From 2014, the basis for the allocation of the additional seats will be adjusted in the same proportion of increase [as] the growth of the national population, in accord with what the census determines. It will correspond to the electoral organization to adjust the figure for the allocation of seats.
    … (Art. 176)
  • Spanish
    La Cámara de Representantes se elegirá en circunscripciones territoriales y circunscripciones especiales.
    ...
    Las circunscripciones especiales asegurarán la participación en la Cámara de Representantes de los grupos étnicos y de los colombianos residentes en el exterior. Mediante estas circunscripciones se elegirán cuatro (4) Representantes, distribuidos así: dos (2) por la circunscripción de las comunidades afrodescendientes, uno (1) por la circunscripción de las comunidades indígenas, y uno (1) por la circunscripción internacional. En esta última, solo se contabilizarán los votos depositados fuera del territorio nacional por ciudadanos residentes en el exterior.
    PARÁGRAFO 1o.
    A partir de 2014, la base para la asignación de las curules adicionales se ajustará en la misma proporción del crecimiento de la población nacional, de acuerdo con lo que determine el censo. Le corresponderá a la organización electoral ajustar la cifra para la asignación de curules.
    … (Art. 176)
Legislature
  • English
    To be elected [a] Representative, it is required to be in full exercise of citizenship and be older than twenty-five years of age on the date of the election. (Art. 177)
  • Spanish
    Para ser elegido representante se requiere ser ciudadano en ejercicio y tener más de veinticinco años de edad en la fecha de la elección. (Art. 177)
Legislature
  • English
    The citizens elect in direct form the President and Vice President of the Republic, Senators, Representatives, Governors, Deputies, Mayors, municipal and district Councilors, members of the local administrative boards [juntas] and, when opportune, the members of the Constituent Assembly and the other authorities or functionaries that the Constitution specifies. (Art. 260)
  • Spanish
    Los ciudadanos eligen en forma directa Presidente y Vicepresidente de la República, Senadores, Representantes, Gobernadores, Diputados, Alcaldes, Concejales municipales y distritales, miembros de las juntas administradoras locales, y en su oportunidad, los miembros de la Asamblea Constituyente y las demás autoridades o funcionarios que la Constitución señale. (Art. 260)
1

Political Constitution of the Republic of Colombia 1991, as amended to 2023 (English), available in HeinOnline World Constitutions Illustrated Library (2024). According to Art. 10: “Castilian is the official language of Colombia. …”

Links to all sites last visited 8 April 2024
3
Articles are located in Title II on Rights, Guarantees, and Duties and Chapter I on Fundamental Rights.