Political Constitution of the Republic of Costa Rica 1949, as amended to 2020
Citizenship and Nationality
  • English
    [The following] are Costa Ricans by birth:
    1. The child of [a] Costa Rican father or mother born in the territory of the Republic;
    2. The child of [a] father or mother Costa Rican by birth, who are born abroad, and who are inscribed as such in the Civil Registry, by the will of the Costa Rican progenitor, while they are minors, or on their own until they turn twenty-five years old;
    3. The child of foreign parents born in Costa Rica who are inscribed as Costa Ricans, by the will of either of their progenitors while they are minors, or on their own until they turn twenty-five years old;
    4. The infant, of unknown [ignorados] parents, found in Costa Rica. (Art. 13)
  • Spanish
    Son costarricenses por nacimiento:
    1) El hijo de padre o madre costarricense nacido en el territorio de la República;
    2) El hijo de padre o madre costarricense por nacimiento, que nazca en el extranjero, y se inscriba como tal en el Registro Civil, por la voluntad del progenitor costarricense, mientras sea menor de edad, o por la propia hasta cumplir veinticinco años;
    3) El hijo de padres extranjeros nacido en Costa Rica que se inscriba como costarricense, por voluntad de cualquiera de sus progenitores mientras sea menor de edad, o por la propia hasta cumplir veinticinco años;
    4) El infante, de padres ignorados, encontrado en Costa Rica. (Art. 13)
Citizenship and Nationality
  • English
    [The following] are Costa Ricans by naturalization:
    1. The ones who have acquired this nationality by virtue of previous laws.
    2. The nationals of other countries of Central American, the Spanish and the Spanish-Americans by birth, who have officially resided in the country for five years at a minimum and that fulfill the other requirements established by the law.
    3. The Central Americans, the Spanish and the Spanish-Americans that are not so by birth, and the other foreigners who have officially resided in the country for seven years at a minimum and that fulfill the other requirements established by the law.
    4. The foreign woman who by contracting marriage with a Costa Rican loses her nationality.
    5. The foreign persons who by marring Costa Ricans lose their nationality or that after being married two years to Costa Ricans, and residing for that same time period in the country, manifest their desire to acquire the Costa Rican nationality.
    6. Whoever holds honorary nationality granted by the Legislative Assembly. (Art. 14)
  • Spanish
    Son costarricenses por naturalización:
    1) Los que hayan adquirido esta nacionalidad en virtud de leyes anteriores.
    2) Los nacionales de otros países de Centroamérica, los españoles y los iberoamericanos por nacimiento que hayan residido oficialmente en el país durante cinco años y que cumplan con los demás requisitos que fije la ley.
    3) Los centroamericanos, los españoles y los iberoamericanos que no lo sean por nacimiento y los demás extranjeros que hayan residido oficialmente en el país durante siete años como mínimo y que cumplan con los demás requisitos que fije la ley.
    4) La mujer extranjera que al contraer matrimonio con costarricense pierde su nacionalidad.
    5) Las personas extranjeras que al casarse con costarricenses pierdan su nacionalidad o que luego de haber estado casadas dos años con costarricenses, y de residir por ese mismo período en el país, manifiesten su deseo de adquirir la nacionalidad costarricense.
    6) Quienes ostenten la nacionalidad honorífica otorgada por la Asamblea Legislativa. (Art. 14)
Citizenship and Nationality
  • English
    The status [calidad] of Costa Rican is not lost and is irrenounceable. (Art. 16)
  • Spanish
    La calidad de costarricense no se pierde y es irrenunciable. (Art. 16)
Citizenship and Nationality
  • English
    The acquisition of the nationality transcends to the children while they are minors in accordance with the regulations established in the law. (Art. 17)
  • Spanish
    La adquisición de la nacionalidad trasciende a los hijos menores de edad, conforme a la reglamentación establecida en la ley. (Art. 17)
Links to all sites last visited 8 February 2024
3
Sole Chapter of Title V on Social Rights and Guarantees.