Constitution of the Republic of El Salvador 1983, as amended to 2014
Vice-President
  • English
    The President and the Vice President of the Republic, the Ministers and [the] Vice-Ministers of State and their dependant functionaries, compose the Executive Organ. (Art. 150)
  • Spanish
    El Presidente y el Vicepresidente de la República, los Ministros y Viceministros de Estado y sus funcionarios dependientes, integran el Órgano Ejecutivo. (Art. 150)
Vice-President
  • English
    To be elected President of the Republic it is required: to be a Salvadoran by birth, [a] child of a Salvadoran father or mother; of secular estate [de estado seglar], over thirty years of age, of notable morality and knowledge; [to] be in the exercise of the rights of citizenship, to have been so for the six years preceding the election and to be affiliated to one of the legally recognized political parties. (Art. 151)
  • Spanish
    Para ser elegido Presidente de la República se requiere: ser salvadoreño por nacimiento, hijo de padre o madre salvadoreño; del estado seglar, mayor de treinta años de edad, de moralidad e instrucción notorias; estar en el ejercicio de los derechos de ciudadano, haberlo estado en los seis años anteriores a la elección y estar afiliado a uno de los partidos políticos reconocidos legalmente. (Art. 151)
Vice-President
  • English
    That provided for [dispuesto] in the two preceding Articles will apply to the Vice President of the Republic and [to] the Designates to the Presidency. (Art. 153)
  • Spanish
    Lo dispuesto en los dos artículos anteriores se aplicará al Vicepresidente de la República y a los Designados a la Presidencia. (Art. 153)
1

Constitution of the Republic of El Salvador 1983, as amended to 2014 (English), available in HeinOnline World Constitutions Illustrated Library (2024). According to Art. 62: “The official language of El Salvador is Castilian Spanish [castellano]. …”

Links to all sites last visited 6 March 2024