Political Constitution of the United Mexican States 1917, as amended to 2023
Education
  • English
    Every person has the right to education. The State—Federation, States, City of Mexico and Municipalities—will impart and will guarantee initial, preschool, primary, secondary, media superior [high school] and superior education. Initial, preschool, primary and secondary education, compose basic education; this and the media superior [high school [education]] will be obligatory, superior education will be [obligatory] in the terms of Fraction X of this Article. Initial education is a right of childhood and it will be the responsibility of the State to raise awareness [concientizar] of its importance.
    The rectorship [rectoría] of education corresponds to the State, that imparted by it, in addition to [that] obligatory, will be universal, inclusive, public, gratuitous and secular.
    ...
    Education will be based on the unrestricted respect for the dignity of persons, with a focus on human rights and substantive equality. It will tend to develop harmoniously all the faculties of the human being and will promote in him, at the same time, love for the Fatherland, respect for all rights, [and] freedoms, the culture of peace and the conscience of international solidarity, in independence and in justice; it will promote honesty, the values and the continuous improvement of the teaching-learning process.
    ...
    The educational establishments constitute a fundamental space for the teaching learning process. The State will guarantee that the didactic materials, the educational infrastructure, its maintenance and the conditions of the [educational] environment, are suitable and contribute to the goals of education.
    In order to fulfill that provided for in Fraction II of this Article, the Federal Executive will determine the guiding principles and objectives of initial education, as well as the plans and programs of study of basic and teacher training education throughout the Republic; to this effect, it will consider the opinion of the governments of the federative entities and of various social actors involved in education, as well as the content of the educational projects and programs which contemplate the regional and local realities and contexts.
    The plans and programs of study will have a perspective of gender and a complete orientation, which is why knowledge of the sciences and humanities will be included: … the sexual and reproductive education …
    I. As the freedom of religious beliefs is guaranteed by Article 24, said education will be secular and, for that reason, will be maintained completely separate from any religious doctrine;
    II. The criteria which orient this education shall be based on the results of scientific progress, shall combat against ignorance and its effects, servitudes, fanaticism and prejudices.
    Additionally:
    ...
    c) It shall contribute to a better human coexistence, to the end of strengthening the appreciation and respect for the nature, cultural diversity, the dignity of the person, the integrity of the family, the conviction of the general interest of society, the ideals of fraternity and equality of rights of all, avoiding the privileges of race, of religion, of groups, of sex or of individuals; and
    ...
    e) It will be equitable, for which the State shall implement measures that favor the full exercise of the right to education of persons and [that] combat socioeconomic, regional and gender inequalities in the access, transition [tránsito] and permanence in educational services.
    In the schools of basic education of high marginalization, actions that improve the living conditions of the students shall be promoted, with emphasis on those of alimentary character. In the same way, students in social vulnerability shall be supported [se respaldará] through the establishment of inclusive and transversal policies.
    In education for adult persons, strategies to assure their right to enter the educational institutions in their different types and modalities shall be applied.
    In the indigenous towns and communities multilingual and intercultural education based on respect, promotion and preservation of the historical and cultural patrimony shall be imparted;
    f) It will be inclusive, when taking into account the diverse capacities, circumstances and needs of the students. Based on the principle of accessibility[,] reasonable adjustments shall be realized and specific measures will be implemented with the objective of eliminating the barriers to learning and participation;
    g) It will be intercultural, by promoting the harmonious coexistence between persons and communities for the respect and recognition of their differences and rights, within a framework of social inclusion;
    h) It shall be complete, it shall educate for life, with the object of developing in persons cognitive, socio-emotional and physical capacities that permit them to achieve their well-being, and
    i) It shall be of excellence, understood as the constant full improvement that promotes the maximum achievement of learning of the students, for the development of their critical thinking and the strengthening of the bonds between school and community;
    ...
    IV. All education imparted by the State will be gratuitous;
    ...
    VIII. The Congress of the Union, with the objective of unifying and coordinating education in all of the Republic, will adopt [expedirá] the necessary laws, intended to distribute the educational social function between the Federation, the federative entities and the Municipalities, to establish the economic supports corresponding to this public service and to specify the sanctions applicable to the functionaries who do not comply with[,] or have not complied with[,] the relevant provisions, as well as to all those who infringe them;
    ...
    X. The obligatory character [obligatoriedad] of superior education corresponds to the State. The federal and local authorities will establish policies to promote inclusion, permanence and continuity, in terms that the law specifies. In the same way, they will provide means of access to this type of education for the persons who fulfill the requirements provided by the public institutions. (Art. 3)
  • Spanish
    Toda persona tiene derecho a la educación. El Estado Federación, Estados, Ciudad de México y Municipios- impartirá y garantizará la educación inicial, preescolar, primaria, secundaria, media superior y superior. La educación inicial, preescolar, primaria y secundaria, conforman la educación básica; ésta y la media superior serán obligatorias, la educación superior lo será en términos de la fracción X del presente artículo. La educación inicial es un derecho de la niñez y será responsabilidad del Estado concientizar sobre su importancia.
    Corresponde al Estado la rectoría de la educación, la impartida por éste, además de obligatoria, será universal, inclusiva, pública, gratuita y laica.
    ...
    La educación se basará en el respeto irrestricto de la dignidad de las personas, con un enfoque de derechos humanos y de igualdad sustantiva. Tenderá a desarrollar armónicamente todas las facultades del ser humano y fomentará en él, a la vez, el amor a la Patria, el respeto a todos los derechos, las libertades, la cultura de paz y la conciencia de la solidaridad internacional, en la independencia y en la justicia; promoverá la honestidad, los valores y la mejora continua del proceso de enseñanza aprendizaje.
    ...
    Los planteles educativos constituyen un espacio fundamental para el proceso de enseñanza aprendizaje. El Estado garantizará que los materiales didácticos, la infraestructura educativa, su mantenimiento y las condiciones del entorno, sean idóneos y contribuyan a los fines de la educación.
    A fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en la fracción II de este artículo, el Ejecutivo Federal determinará los principios rectores y objetivos de la educación inicial, así como los planes y programas de estudio de la educación básica y normal en toda la República; para tal efecto, considerará la opinión de los gobiernos de las entidades federativas y de diversos actores sociales involucrados en la educación, así como el contenido de los proyectos y programas educativos que contemplen las realidades y contextos, regionales y locales.
    Los planes y programas de estudio tendrán perspectiva de género y una orientación integral, por lo que se incluirá el conocimiento de las ciencias y humanidades: … la educación sexual y reproductiva …
    I. Garantizada por el artículo 24 la libertad de creencias, dicha educación será laica y, por tanto, se mantendrá por completo ajena a cualquier doctrina religiosa;
    II. El criterio que orientará a esa educación se basará en los resultados del progreso científico, luchará contra la ignorancia y sus efectos, las servidumbres, los fanatismos y los prejuicios.
    Además:
    ...
    c) Contribuirá a la mejor convivencia humana, a fin de fortalecer el aprecio y respeto por la naturaleza, la diversidad cultural, la dignidad de la persona, la integridad de las familias, la convicción del interés general de la sociedad, los ideales de fraternidad e igualdad de derechos de todos, evitando los privilegios de razas, de religión, de grupos, de sexos o de individuos;
    ...
    e) Será equitativo, para lo cual el Estado implementará medidas que favorezcan el ejercicio pleno del derecho a la educación de las personas y combatan las desigualdades socioeconómicas, regionales y de género en el acceso, tránsito y permanencia en los servicios educativos.
    En las escuelas de educación básica de alta marginación, se impulsarán acciones que mejoren las condiciones de vida de los educandos, con énfasis en las de carácter alimentario. Asimismo, se respaldará a estudiantes en vulnerabilidad social, mediante el establecimiento de políticas incluyentes y transversales.
    En educación para personas adultas, se aplicarán estrategias que aseguren su derecho a ingresar a las instituciones educativas en sus distintos tipos y modalidades.
    En los pueblos y comunidades indígenas se impartirá educación plurilingüe e intercultural basada en el respeto, promoción y preservación del patrimonio histórico y cultural;
    f) Será inclusivo, al tomar en cuenta las diversas capacidades, circunstancias y necesidades de los educandos. Con base en el principio de accesibilidad se realizarán ajustes razonables y se implementarán medidas específicas con el objetivo de eliminar las barreras para el aprendizaje y la participación;
    g) Será intercultural, al promover la convivencia armónica entre personas y comunidades para el respeto y reconocimiento de sus diferencias y derechos, en un marco de inclusión social;
    h) Será integral, educará para la vida, con el objeto de desarrollar en las personas capacidades cognitivas, socioemocionales y físicas que les permitan alcanzar su bienestar, e
    i) Será de excelencia, entendida como el mejoramiento integral constante que promueve el máximo logro de aprendizaje de los educandos, para el desarrollo de su pensamiento crítico y el fortalecimiento de los lazos entre escuela y comunidad;
    ...
    IV. Toda la educación que el Estado imparta será gratuita;
    ...
    VIII. El Congreso de la Unión, con el fin de unificar y coordinar la educación en toda la República, expedirá las leyes necesarias, destinadas a distribuir la función social educativa entre la Federación, las entidades federativas y los Municipios, a fijar las aportaciones económicas correspondientes a ese servicio público y a señalar las sanciones aplicables a los funcionarios que no cumplan o no hagan cumplir las disposiciones relativas, lo mismo que a todos aquellos que las infrinjan;
    ...
    X. La obligatoriedad de la educación superior corresponde al Estado. Las autoridades federal y locales establecerán políticas para fomentar la inclusión, permanencia y continuidad, en términos que la ley señale. Asimismo, proporcionarán medios de acceso a este tipo educativo para las personas que cumplan con los requisitos dispuestos por las instituciones públicas. (Art. 3)
Education
  • English

    ...
    The State will establish a scholarship system for [feminine/masculine] students at all school levels of the system of public education, with priority to those [feminine/masculine] belonging to families who find themselves in [the] condition of poverty, to guarantee with equity the right to education.
    ... (Art. 4)

  • Spanish

    ...
    El Estado establecerá un sistema de becas para las y los estudiantes de todos los niveles escolares del sistema de educación pública, con prioridad a las y los pertenecientes a las familias que se encuentren en condición de pobreza, para garantizar con equidad el derecho a la educación.
    ... (Art. 4)

Education
  • English

    Obligations of Mexicans are:
    I. To have their minor daughters, sons and wards [pupilos] attend [concurran] the schools, to receive the obligatory education and, as the case may be, to receive military [training], in the terms that the law establishes, as well as to participate in their educational process, to review their progress and performance, always attending to their well-being and evelopment.
    ... (Art. 31)

  • Spanish

    Son obligaciones de los mexicanos:
    I. Ser responsables de que sus hijas, hijos o pupilos menores de dieciocho años concurran a las escuelas, para recibir la educación obligatoria y, en su caso, reciban la militar, en los términos que establezca la ley, así como participar en su proceso educativo, al revisar su progreso y desempeño, velando siempre por su bienestar y desarrollo;
    ... (Art. 31)

1

Political Constitution of the United Mexican States 1917, as amended to 2023 (English), available in HeinOnline World Constitutions Illustrated Library (2024).

Links to all sites last visited 16 January 2024
3
Refer to the full provision of Art. 37 for other rules on the grounds of deprivation of nationality.
4
Refer to the full provision of Art. 123 for all measures regarding employment protection.
5

Refer to Sections A and B of Article 2 on rights of indigenous peoples.