Political Constitution of the Republic of Nicaragua 1987, as amended to 2021
Citizenship and Nationality
  • English

    Nicaraguans are nationals or naturalized [nacionalizados]. (Art. 15)

  • Spanish

    Los nicaragüenses son nacionales o nacionalizados. (Art. 15)

Citizenship and Nationality
  • English

    Nationals are:
    1. Those born in the national territory. The children of foreigners in diplomatic service, those of foreign functionaries in the service of international organizations or those sent by their government to fulfill work in Nicaragua, are excepted[,] unless they opt for Nicaraguan nationality.
    2. The children of a Nicaraguan father or mother.
    3. Those born abroad of a father or mother who originally were Nicaraguan, if and when they solicit it[,] once reaching majority of age or emancipation.
    4. The infants of unknown parents found in Nicaraguan territory, without prejudice to, [should] their filiation become known, effects that proceed.
    5. The children of foreign parents born on board Nicaraguan aircraft or vessel, if they solicit it. (Art. 16)

  • Spanish

    Son nacionales:
    1) Los nacidos en el territorio nacional. Se exceptúan los hijos de extranjeros en servicio diplomático, los de funcionarios extranjeros al servicio de organizaciones internacionales o los de enviados por sus gobiernos a desempeñar trabajos en Nicaragua, a menos que optaren por la nacionalidad nicaragüense.
    2) Los hijos de padre o madre nicaragüense.
    3) Los nacidos en el extranjero de padre o madre que originalmente fueron nicaragüenses, siempre y cuando lo solicitaren después de alcanzar la mayoría de edad o emancipación.
    4) Los infantes de padres desconocidos encontrados en territorio nicaragüense, sin perjuicio de que, conocida su filiación, surtan los efectos que proceden.
    5) Los hijos de padres extranjeros nacidos a bordo de aeronaves y embarcaciones nicaragüenses, siempre que ellos lo solicitaren. (Art. 16)

Citizenship and Nationality
  • English

    Central Americans of origin have the right to opt for Nicaraguan nationality, without the necessity of renouncing their nationality and may solicit it before the competent authority when resident in Nicaragua. (Art. 17)

  • Spanish

    Los centroamericanos de origen tienen derecho de optar a la nacionalidad nicaragüense, sin necesidad de renunciar a su nacionalidad y pueden solicitarla ante la autoridad competente cuando residan en Nicaragua. (Art. 17)

Citizenship and Nationality
  • English

    Foreigners may be naturalized, with prior renunciation of their nationality and by solicitation before the competent authority, when they fulfill the requirements and conditions that the law on the matter establishes. (Art. 19)

  • Spanish

    Los extranjeros pueden ser nacionalizados, previa renuncia a su nacionalidad y mediante solicitud ante autoridad competente, cuando cumplieren los requisitos y condiciones que establezcan las leyes de la materia. (Art. 19)

Citizenship and Nationality
  • English

    No national may be deprived of their nationality. The status [calidad] of [being a] Nicaraguan national is not lost by the act of acquiring other nationality. (Art. 20)

  • Spanish

    Ningún nacional puede ser privado de su nacionalidad. La calidad de nacional nicaragüense no se pierde por el hecho de adquirir otra nacionalidad. (Art. 20)

Citizenship and Nationality
  • English

    The acquisition, loss and recuperation of nationality will be regulated by the laws. (Art. 21)

  • Spanish

    La adquisición, pérdida y recuperación de la nacionalidad serán reguladas por las leyes. (Art. 21)

Citizenship and Nationality
  • English

    In the case of dual nationality it will proceed in accordance with the treaties and the principle of reciprocity. (Art. 22)

  • Spanish

    En los casos de doble nacionalidad se procede conforme los tratados y el principio de reciprocidad. (Art. 22)

1

Political Constitution of the Republic of Nicaragua 1987, as amended to 2021 (English), available in HeinOnline World Constitutions Illustrated Library (2024). According to Art. 11: “Spanish is the official language of the State. ...”

Links to all sites last visited 16 April 2024
3

Chapter II on Constitutional Control.

4

Chapter II on Constitutional Control.