- English
The right to life is inherent to the human person. Its protection is guaranteed, in general, from [its] conception. … (Art. 4)
- Spanish
El derecho a la vida es inherente a la persona humana. Se garantiza su protección, en general, desde la concepción. ... (Art. 4)
- English
The State recognizes the right of persons to freely and responsibly decide the number and the frequency of the birth of their children, as well as to receive, in coordination with the pertinent organs[,] education, scientific orientation, and adequate services in the matter.
Special plans of reproductive health and maternal-child health [care] for people of scarce resources will be established. (Art. 61) - Spanish
El Estado reconoce el derecho de las personas a decidir libre y responsablemente el número y la frecuencia del nacimiento de sus hijos, así como a recibir, en coordinación con los organismos pertinentes educación, orientación científica y servicios adecuados, en la materia.
Se establecerán planes especiales de salud reproductiva y salud materno infantil para la población de escasos recursos. (Art. 61)
Constitution of the Republic of Paraguay 1992, as amended to 2011 (English). According to Art. 140: “… Castilian and Guarani are official languages. …”
Chapter XII on Constitutional Guarantees.