Constitution of the Islamic Republic of Afghanistan 2004
Vice-President
  • English
    The President shall be the head of state of the Islamic Republic of Afghanistan, executing his authorities in the executive, legislative and judiciary fields in accordance with the provisions of this Constitution. The President shall have two Vice-Presidents, first and second. The Presidential candidate shall declare to the nation names of both vice presidential running mates. … (Art. 60)
  • Dari
    رئیس جمهور در رأس دولت جمهوری اسلامی افغانستان قرار داشته، صلاحیت های خود را در عرصه های اجرائیه، تقنینیه و قضائیه، مطابق به احكام این قانون اساسی، اعمال می كند. رئیس جمهور دارای دو معاون، اول و دوم، می باشد. كاندید ریاست جمهوری نام هر دو معاون را همزمان با كاندید شدن خود به ملت اعلام میدارد. ... (مادۀ ۶۰)
  • Pashto
    جمهور رئيس د افغانستان د اسلامي جمهوري دولت په سر كې دى چې خپل واكونه په اجرائيه، مقننه او قضائيه برخو كې ددې اساسي قانون له حكمونو سره سم عملي كوي. جمهور رئيس دوه، لومړى او دويم مرستيالان لري. د جمهوري رياست كانديد د خپلو مرستيالانو نومونه د ځان له كانديدولو سره يو ځاى ملت ته اعلاموي. (۶۰ ماده)
Vice-President
  • English
    The individual who becomes a presidential candidate shall have the following qualifications:
    1. Shall be a citizen of Afghanistan, Muslim, born of Afghan parents and shall not be a citizen of another country;
    2. Shall not be less than forty years old the day of candidacy;
    3. Shall not have been convicted of crimes against humanity, a criminal act or deprivation of civil rights by court.
    No individual shall be elected for more than two terms as President. The provision of this article shall also apply to Vice-Presidents. (Art. 62)
  • Dari
    شخصی كه به ریاست جمهوری كاندید می شود، واجد شرایط ذیل می باشد:
    ١- تبعۀ افغانستان، مسلمان و متولد از والدین افغان بوده و تابعیت كشور دیگری را نداشته باشد؛
    ٢- در روز كاندید شدن سن وی از چهل سال كمتر نباشد؛
    ٣- از طرف محكمه به ارتكاب جرایم ضد بشری، جنایت و یا حرمان از حقوق مدنی محكوم نشده باشد؛
    هیچ شخص نمی تواند بیش از دو دوره به حیث رئیس جمهور انتخاب گردد. حكم مندرج این ماده در مورد معاونین رئیس جمهور نیز تطبیق می گردد. (مادۀ ۶۲)
  • Pashto
    څوك چې جمهوري رياست ته كانديدېږي، بايد دلاندنيو شرطونو لرونكى وي:
    ١- د افغانستان تبعه، مسلمان، له افغان مور او پلار څخه زېږيدلى وي او د بل هېواد تابعيت ونه لري؛
    ٢- د كانديديدو په ورځ يې عمر تر څلويښتو كلونو لږ نه وي؛
    ٣- د محكمې له خوا د بشري ضد جرمونو، او جنايت په ارتكاب او يا له مدني حقوقو څخه په محرومۍ محكوم شوى نه وي؛
    هېڅ شخص نشي كولاى له دوو دورو زيات د جمهور رئيس په حيث و ټاكل شي. په دې ماده كې راغلى حكم د جمهور رئيس د مرستيالانو په برخه كې هم تطبيقېږي. (۶۲ ماده)
1

Constitution of the Islamic Republic of Afghanistan 2004 (English). According to Art. 16: “From amongst Pashto, Dari, Uzbeki, Turkmani, Baluchi, Pachaie, Nuristani, Pamiri, and other current languages in the country, Pashto and Dari shall be the official languages of the state. ...” This Constitution is currently suspended.

2

Constitution of the Islamic Republic of Afghanistan 2004 (Dari), available in HeinOnline World Constitutions Illustrated Library (2024).

3

Constitution of the Islamic Republic of Afghanistan 2004 (Pashto), available in HeinOnline World Constitutions Illustrated Library (2024).

Links to all sites last visited 6 March 2024