Constitution of India 1949, as amended to 2019
Property, Inheritance and Land Tenure
  • English
    The State shall, in particular, direct its policy towards securing:

    (b) that the ownership and control of the material resources of the community are so distributed as best to subserve the common good;
    (c) that the operation of the economic system does not result in the concentration of wealth and means of production to the common detriment;
    … (Art. 39)
  • Hindi
    राज्य अपनी नीति का, विशिष्टतया, इस प्रकार संचालन करेगा कि सुनिश्चित रूप से:

    (ख) समुदाय के भौतिक संसाधनों का स्वामित्व और नियंत्रण इस प्रकार बंटा हो जिससे सामूहिक हित का सर्वोत्तम रूप से साधन हो;
    (ग) आर्थिक व्यवस्था इस प्रकार चले जिससे धन और उत्पादन-साधनों का सर्वसाधारण के लिए अहितकारी संकेन्द्रण न हो;
    … (अनुच्छेद 39)
Property, Inheritance and Land Tenure
  • English
    Notwithstanding anything in this Constitution,—
    (a) no Act of Parliament in respect of—

    (iv) ownership and transfer of land and its resources,
    shall apply to the State of Nagaland unless the Legislative Assembly of Nagaland by a resolution so decides;
    … (Art. 371A)
  • Hindi
    इस संविधान में किसी बात के होते हुए भी,—
    (क) निम्नलिखित के संबंध में संसद का कोई अधिनियम—

    (iv) भूमि और उसके संपत्ति स्रोतों का स्वामित्व और अंतरण,
    नागालैंड राज्य को तब तक लागू नहीं होगा जब तक नागालैंड की विधान सभा संकल्प द्वारा ऐसा विनिश्चय नहीं करती है;
    … (अनुच्छेद 371क)
Property, Inheritance and Land Tenure
  • English
    Notwithstanding anything in this Constitution,—
    (a) no Act of Parliament in respect of—

    (iv) ownership and transfer of land,
    shall apply to the State of Mizoram unless the Legislative Assembly of the State of Mizoram by a resolution so decides:
    Provided that nothing in this clause shall apply to any Central Act inforce in the Union territory of Mizoram immediately before the commencement of the Constitution (Fifty-third Amendment) Act, 1986;
    … (Art. 371G)
  • Hindi
    इस संविधान में किसी बात के होते हुए भी,—
    (क) निम्नलिखित के संबंध में संसद का कोई अधिनियम—

    (iv) भूमि का स्वामित्व और अंतरण,
    मिजोरम राज्य को तब तक लागू नहीं होगा जब तक मिजोरम राज्य की विधान सभा संकल्प द्वारा ऐसा विनिश्चय नहीं करती है:
    परंतु इस खंड की कोई बात, संविधान (तिरपनवाँ संशोधन) अधिनियम, 1986 के प्रारंभ से ठीक पहले मिजोरम संघ राज्यक्षेत्र में प्रवृत्त किसी केंद्रीय अधिनियम को लागू नहीं होगी;
    … (अनुच्छेद 371छ)
Property, Inheritance and Land Tenure
  • English
    (1) The Regional Council for an autonomous region in respect of all areas within such region and the District Council for an autonomous district in respect of all areas within the district except those which are under the authority of Regional Councils, if any, within the district shall have power to make laws with respect to—
    (a) the allotment, occupation or use, or the setting apart, of land, other than any land which is a reserved forest for the purposes of agriculture or grazing or for residential or other non-agricultural purposes or for any other purpose likely to promote the interests of the inhabitants of any village or town:

    (h) the inheritance of property;
    … (Sixth Schedule: Provisions as to the Administration of Tribal Areas in the States of Assam, Meghalaya, Tripura and Mizoram, Art. 3)
  • Hindi
    (1) स्वशासी प्रदेश की प्रादेशिक परिषद को ऐसे प्रदेश के भीतर के सभी क्षेत्रों के संबंध में और स्वशासी जिले की जिला परिषद को ऐसे क्षेत्रों को छोड़कर जो उस जिले के भीतर की प्रादेशिक परिषदों के, यदि कोई हों, प्राधिकार के अधीन हैं, उस जिले के भीतर के अन्य सभी क्षेत्रों के संबंध में निम्नलिखित विषयों के लिए विधि बनाने की शक्ति होगी—
    (क) किसी आरक्षित वन की भूमि से भिन्न अन्य भूमि का, कृषि या चराई के प्रयोजनों के लिए अथवा निवास के या कृषि से भिन्न अन्य प्रयोजनों के लिए अथवा किसी ऐसे अन्य प्रयोजन के लिए जिससे किसी ग्राम या नगर के निवासियों के हितों की अभिवृद्धि संभाव्य है, आबंटन, अधिभोग या उपयोग अथवा अलग रखा जाना:

    (ज) संपत्ति की विरासत;
    … (छठी अनुसूची: असम, मेघालय, त्रिपुरा और मिजोरम में जनजातीय क्षेत्रों के प्रशासन के संबंध में प्रावधान, अनुच्छेद 3)
Property, Inheritance and Land Tenure
  • English
    Land, that is to say, rights in or over land, land tenures including the relation of landlord and tenant, and the collection of rents; transfer and alienation of agricultural land; land improvement and agricultural loans; colonization. (Seventh Schedule: List II – State List, Art. 18)
  • Hindi
    भूमि, अर्थात भूमि, भूमालिक तथा किरायेदार के संबंध सहित भूमि पर अधिकार की भूमि, अर्थात भूमि, भूमालिक तथा किरायेदार के संबंध सहित भूमि पर अधिकार की अवधि, और किराये का एकत्रीकरण; कृषि भूमि का अंतरण और इसे अलग करना; भूमि सुधार और कृषि ऋण; उपनिवेशन। (सातवीं अनुसूची: सूची II – राज्य सूची, अनुच्छेद 18)
Property, Inheritance and Land Tenure
  • English
    Marriage and divorce; infants and minors; adoption; wills, intestacy and succession; joint family and partition; all matters in respect of which parties in judicial proceedings were immediately before the commencement of this Constitution subject to their personal law. (Seventh Schedule: List III – Concurrent List, Art. 5)
  • Hindi
    विवाह और तलाक; शिशु और नाबालिग; गोद लेना; वसीयत, निर्वासीयतता और उत्तराधिकार; संयुक्त परिवार और विभाजन; सभी मामले जिनके संबंध में न्यायिक कार्यवाहियाँ इस संविधान के लागू होने से पहले उनके व्यक्तिगत कानून के अधीन थीं। (सातवीं अनुसूची: सूची III – समवर्ती सूची, अनुच्छेद 5)
1

Constitution of India 1949, as amended to 2019 (English). According to Art. 343: "(1) The official language of the Union shall be Hindi in Devanagari script. … (2) Notwithstanding anything in clause (1), for a period of fifteen years from the commencement of this Constitution, the English language shall continue to be used for all the official purposes of the Union for which it was being used immediately before such commencement …"

Links to all sites last visited 31 March 2021
3
Part III on Fundamental Rights.
4
Part III on Fundamental Rights.
5
Part IV on Directive Principles of State Policy.
6
Part III on Fundamental Rights.