Constitution of the Kyrgyz Republic 2010, as amended to 2016
Protection from Violence
  • English
    ...
    4. The following shall be prohibited in the Kyrgyz Republic:

    5. activity of political parities, public and religious organizations, their representations and branches in the event that such structures pursue political goals aimed at forced change of the constitutional setup, undermining national security, incitement of social, racial, inter-national, interethnic and religious hatred. (Art. 4)
  • Russian
    ...
    4. В Кыргызской Республике запрещается:

    5) деятельность политических партий, общественных и религиозных объединений, их представительств и филиалов, преследующих политические цели, действия которых направлены на насильственное изменение конституционного строя, подрыв национальной безопасности, разжигание социальной, расовой, межнациональной, межэтнической и религиозной вражды. (Статья 4)
  • Kyrgyz
    ...
    4. Кыргыз Республикасында төмөнкүлөргө тыюу салынат:

    5) иш-аракети конституциялык түзүлүштү күч менен өзгөртүүгө, улуттук коопсуздукту бүлдүрүүгө, социалдык, расалык, улут аралык, этностор аралык жана диний касташууну тутандырууга багытталган максаттарды көздөгөн саясий партиялардын, коомдук жана диний бирикмелердин, алардын өкүлчүлүктөрүнүн жана филиалдарынын иштешине. (4-берене)
Protection from Violence
  • English

    4. The following guarantees of prohibition established by the present Constitution shall not be subject to any limitations:
    1. On application of death penalty, torture and other inhuman, cruel and degrading forms of treatment or punishment;

    3. On slavery and human trafficking;
    4. On exploitation of child labor;
    ...
    5. The following rights established in the present Constitution, shall not be subject to any limitation whatsoever:
    1.That of each detained person to human treatment and respect of human dignity;
    ... (Art. 20)
  • Russian
    ...
    4. Не подлежат никаким ограничениям установленные настоящей Конституцией гарантии запрета:
    1) на применение смертной казни, пыток и других бесчеловечных, жестоких или унижающих достоинство видов обращения или наказания;
    ...
    3) на рабство, торговлю людьми;
    4) на эксплуатацию детского труда;
    ...
    5. Не подлежит никакому ограничению установленное настоящей Конституцией право:
    1) каждого лишенного свободы на гуманное обращение и уважение человеческого достоинства;
    ... (Статья 20)
  • Kyrgyz
    ...
    4. Төмөнкүдөй тыюу салуулар боюнча ушул Конституцияда белгиленген кепилдиктерге эч кандай чектөө коюлууга тийиш эмес:
    1) өлүм жазасын, кыйноону, дагы башка адамкерчиликсиз, мыкаачылык мамилени же болбосо жазалоонун кадыр-баркты басмырлаган түрлөрүн колдонууга карата салынган тыюуларга чектөө;
    ...
    3) кулчулукка, адамдарды соодалоого коюлган;
    4) бала эмгегин эксплуатациялоого;
    ...
    5. Ушул Конституцияда белгиленген төмөндөгүдөй укуктар эч чектелүүгө тийиш эмес:
    1) ар бир эркиндигинен ажыратылган адамдын өзүнө адамкерчиликтүү мамиле кылууну жана адамдык кадыр-баркын сыйлоону талап кылуу;
    ... (20-берене)
Protection from Violence
  • English
    1. No one may be subjected to torture or other inhuman, cruel or degrading forms of treatment or punishment.
    2. Each person deprived of liberty shall have the right to human treatment and respect of human dignity.
    3. Conducting of medical, biological or psychological experiments on people without their duly expressed and verified voluntary consent is prohibited. (Art. 22)
  • Russian
    1.Никто не может подвергаться пыткам и другим бесчеловечным, жестоким или унижающим достоинство видам обращения или наказания.
    2. Каждый лишенный свободы имеет право на гуманное обращение и соблюдение человеческого достоинства.
    3. Запрещается проводить медицинские, биологические, психологические опыты над людьми без их добровольного согласия, выраженного и удостоверенного надлежащим образом. (Статья 22)
  • Kyrgyz
    1.Эч ким кыйноолорго, башка адамкерчиликсиз, мыкаачылык же кадыр-баркты басмырлаган мамилеге же жазалоого туш болушу мүмкүн эмес.
    2. Эркиндигинен ажыратылган ар бир адам өзүнө гумандуу мамиле жасалышына жана адамдык кадыр-баркынын сакталышына укуктуу.
    3. Тиешелүү түрдө билдирилип, күбөлөндүрүлгөн ыктыярдуу макулдугусуз адамдарга медициналык, биологиялык, психологиялык тажрыйбаларды жүргүзүүгө тыюу салынат. (22-берене)
Protection from Violence
  • English
    1. Slavery and human trafficking is prohibited in the Kyrgyz Republic.
    2. Exploitation of child labor is prohibited.
    3. Forced labor is prohibited except for cases of war, liquidation of aftermath of natural disasters and other emergencies as well as in execution of the verdict of court. … (Art. 23)
  • Russian
    1. В Кыргызской Республике не допускается рабство, торговля людьми.
    2. Запрещается эксплуатация детского труда.
    3. Запрещается принудительный труд, кроме случаев войны, ликвидации последствий стихийных бедствий и других чрезвычайных обстоятельств, а также в порядке исполнения решения суда. … (Статья 23)
  • Kyrgyz
    1. Кыргыз Республикасында кулчулукка, адамдарды соодалоого жол берилбейт.
    2. Бала эмгегин эксплуатациялоого тыюу салынат.
    3. Согушка, жаратылыш кырсыктарынын кесепеттерин жоюуга, башка өзгөчө кырдаалдар менен соттун чечимин аткарууга байланышкан учурлардан тышкары мажбурлап иштетүүгө тыюу салынат. … (23-берене)
Protection from Violence
  • English

    4. The propagation of national, ethnic, racial and religious hatred, gender as well as other social supremacy which calls to discrimination, hostility and violence shall be prohibited. (Art. 31)
  • Russian

    4. Запрещается пропаганда национальной, этнической, расовой, религиозной ненависти, гендерного и иного социального превосходства, призывающая к дискриминации, вражде или насилию. (Статья 31)
  • Kyrgyz

    4. Улуттук, этностук, расалык, диний жек көрүүчүлүктү, гендердик жана башка социалдык үстөмдүктү үгүттөп, кодулоого, касташууга же күч колдонууга чакырган үндөөлөргө тыюу салынат. (31-берене)
Links to all sites last visited 31 March 2021
4
There is a discrepancy in numbering between the English and Russian texts.