Constitution of the Republic of Belarus 1994, as amended to 2004
Obligations of the State
  • English
    The individual, his rights, freedoms and guarantees to secure them are the supreme value and goal of the society and the State.
    … (Art. 2)
  • Belarusian
    Чалавек, яго правы, свабоды і гарантыі іх рэалізацыі з’яўляюцца найвышэйшай каштоўнасцю і мэтай грамадства і дзяржавы.
    … (Артыкул 2)
  • Russian
    Человек, его права, свободы и гарантии их реализации являются высшей ценностью и целью общества и государства.
    … (Статья 2)
Obligations of the State
  • English
    Safeguarding the rights and freedoms of the citizens of the Republic of Belarus shall be the supreme goal of the State.

    The State shall guarantee the rights and freedoms of citizens of Belarus that are enshrined in the Constitution and the laws, and specified by the State’s international obligations. (Art. 21)
  • Belarusian
    Забеспячэнне правоў і свабод грамадзян Рэспублікі Беларусь з’яўляецца найвышэйшай мэтай дзяржавы.
    ...
    Дзяржава гарантуе правы і свабоды грамадзян Беларусі, замацаваныя ў Канстытуцыі, законах і прадугледжаныя міжнароднымі абавязацельствамі дзяржавы. (Артыкул 21)
  • Russian
    Обеспечение прав и свобод граждан Республики Беларусь является высшей целью государства.

    Государство гарантирует права и свободы граждан Беларуси, закрепленные в Конституции, законах и предусмотренные международными обязательствами государства. (Статья 21)
Obligations of the State
  • English
    The State shall take all measures at its disposal to create the domestic and international order necessary for the exercise in full of the rights and liberties of the citizens of the Republic of Belarus that are specified in the Constitution.
    State bodies, officials and other persons who have been entrusted to exercise state functions shall take necessary measures to implement and safeguard the rights and liberties of the individual.
    These bodies and persons shall be held responsible for actions violating the rights and liberties of an individual. (Art. 59)
  • Belarusian
    Дзяржава абавязана прымаць усе даступныя ёй меры дзеля стварэння ўнутранага і міжнароднага парадку, неабходнага для поўнага ажыццяўлення правоў і свабод грамадзян Рэспублікі Беларусь, прадугледжаных Канстытуцыяй.
    Дзяржаўныя органы, службовыя і іншыя асобы, якім даверана выкананне дзяржаўных функцый, абавязаны ў межах сваёй кампетэнцыі прымаць неабходныя меры для ажыццяўлення і абароны правоў і свабод асобы.
    Гэтыя органы і асобы нясуць адказнасць за дзеянні, якія парушаюць правы і свабоды асобы. (Артыкул 59)
  • Russian
    Государство обязано принимать все доступные ему меры для создания внутреннего и международного порядка, необходимого для полного осуществления прав и свобод граждан Республики Беларусь, предусмотренных Конституцией.
    Государственные органы, должностные и иные лица, которым доверено исполнение государственных функций, обязаны в пределах своей компетенции принимать необходимые меры для осуществления и защиты прав и свобод личности.
    Эти органы и лица несут ответственность за действия, нарушающие права и свободы личности. (Статья 59)
Obligations of the State
  • English
    The House of Representatives shall:

    2) consider draft laws, including… on the fundamental concept and principles of execution of rights, liberties and duties of its citizens;
    … (Art. 97)
  • Belarusian
    Палата прадстаўнікоў:

    2) разглядае праекты законаў, у тым ліку … аб асноўным змесце і прынцыпах ажыццяўлення правоў, свабод і абавязкаў грамадзян;
    … (Артыкул 97)
  • Russian
    Палата представителей:

    2) рассматривает проекты законов, в том числе … об основном содержании и принципах осуществления прав, свобод и обязанностей граждан;
    … (Статья 97)
Links to all sites last visited 31 March 2021