- English
Each child is entitled to have his or her moral, physical, mental and sexual integrity respected.
… (Art. 22bis) - Dutch
Elk kind heeft recht op eerbiediging van zijn morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit.
... (Art. 22bis) - French
Chaque enfant a droit au respect de son intégrité morale, physique, psychique et sexuelle.
… (Art. 22bis) - German
Jedes Kind hat ein Recht auf Achtung vor seiner moralischen, körperlichen, geistigen und sexuellen Unversehrtheit.
… (Art. 22bis)
Constitution of Belgium 1994, as amended to 2021 (English). According to Art. 189: “The text of the Constitution is drafted in Dutch, in French and in German.”
According to Art. 134: “Laws passed in order to execute Art. 39 determine the judicial force of the rules which the bodies that they create enact in matters which they determine. They can confer to these bodies the power to pass federate laws that have the force of law, within the jurisdiction and in the manner that they determine.”
According to Art. 134: “Laws passed in order to execute Art. 39 determine the judicial force of the rules which the bodies that they create enact in matters which they determine. They can confer to these bodies the power to pass federate laws that have the force of law, within the jurisdiction and in the manner that they determine.”
According to Art. 134: “Laws passed in order to execute Art. 39 determine the judicial force of the rules which the bodies that they create enact in matters which they determine. They can confer to these bodies the power to pass federate laws that have the force of law, within the jurisdiction and in the manner that they determine.”