Coordinated Constitution of Belgium 1994, as amended to 2021
Government
  • English


    The Council of Ministers and the Governments of the Communities and the Regions include both women and men.
    … (Art. 11bis)

  • Dutch


    De Ministerraad en de Gemeenschaps- en Gewestregeringen tellen personen van verschillend geslacht.
    … (Art. 11bis)

  • French


    Le Conseil des ministres et les Gouvernements de communauté et de région comptent des personnes de sexe différent.
    … (Art. 11bis)

  • German


    Dem Ministerrat und den Gemeinschafts- und Regionalregierungen gehören Personen verschiedenen Geschlechts an.
    … (Art. 11bis)

Government
  • English

    The King appoints and dismisses his ministers.
    … (Art. 96)

  • Dutch

    De Koning benoemt en ontslaat zijn ministers.
    … (Art. 96)

  • French

    Le Roi nomme et révoque ses ministers.
    … (Art. 96)

  • German

    Der König ernennt und entlässt seine Minister.
    … (Art. 96)

Government
  • English

    Only Belgians may be ministers. (Art. 97)

  • Dutch

    Alleen Belgen kunnen minister zijn. (Art. 97)

  • French

    Seuls les Belges peuvent être ministres. (Art. 97)

  • German

    Nur Belgier dürfen Minister sein. (Art. 97)

Government
  • English

    No member of the royal family may be a minister. (Art. 98)

  • Dutch

    Geen lid van de koninklijke familie kan minister zijn. (Art. 98)

  • French

    Aucun membre de la famille royale ne peut être ministre. (Art. 98)

  • German

    Kein Mitglied der königlichen Familie darf Minister sein. (Art. 98)

Links to all sites last visited 1 November 2023
5

According to Art. 134: “Laws passed in order to execute Art. 39 determine the judicial force of the rules which the bodies that they create enact in matters which they determine. They can confer to these bodies the power to pass federate laws that have the force of law, within the jurisdiction and in the manner that they determine.”

6

According to Art. 134: “Laws passed in order to execute Art. 39 determine the judicial force of the rules which the bodies that they create enact in matters which they determine. They can confer to these bodies the power to pass federate laws that have the force of law, within the jurisdiction and in the manner that they determine.”

7

According to Art. 134: “Laws passed in order to execute Art. 39 determine the judicial force of the rules which the bodies that they create enact in matters which they determine. They can confer to these bodies the power to pass federate laws that have the force of law, within the jurisdiction and in the manner that they determine.”