Constitution of the Republic of Lithuania 1992, as amended to 2022
Political Rights and Association
  • English
    Citizens shall have the right to participate in the governance of their State both directly and through their democratically elected representatives, as well as the right to enter on equal terms the State Service of the Republic of Lithuania.
    … (Art. 33)
  • Lithuanian
    Piliečiai turi teisę dalyvauti valdant savo šalį tiek tiesiogiai, tiek per demokratiškai išrinktus atstovus, taip pat teisę lygiomis sąlygomis stoti į Lietuvos Respublikos valstybinę tarnybą.
    … (33 straipsnis)
Political Rights and Association
  • English
    Citizens who, on the day of the election, have reached 18 years of age shall have the electoral right.
    The right to stand for election shall be established by the Constitution of the Republic of Lithuania and by the election laws.
    ... (Art. 34)
  • Lithuanian
    Piliečiai, kuriems rinkimų dieną yra sukakę 18 metų, turi rinkimų teisę.
    Teisę būti išrinktam nustato Lietuvos Respublikos Konstitucija ir rinkimų įstatymai.
    ... (34 straipsnis)
Political Rights and Association
  • English
    Citizens shall be guaranteed the right to freely form societies, political parties, and associations provided that the aims and activities thereof are not contrary to the Constitution and laws.
    ... (Art. 35)
  • Lithuanian
    Piliečiams laiduojama teisė laisvai vienytis į bendrijas, politines partijas ar asociacijas, jei šių tikslai ir veikla nėra priešingi Konstitucijai ir įstatymams.
    … (35 straipsnis)
Political Parties
  • English
    Citizens shall be guaranteed the right to freely form societies, political parties, and associations provided that the aims and activities thereof are not contrary to the Constitution and laws.
    No one may be compelled to belong to any society, political party, or association.
    The founding and activities of political parties and other political and public organisations shall be regulated by law. (Art. 35)
  • Lithuanian
    Piliečiams laiduojama teisė laisvai vienytis į bendrijas, politines partijas ar asociacijas, jei šių tikslai ir veikla nėra priešingi Konstitucijai ir įstatymams.
    Niekas negali būti verčiamas priklausyti kokiai nors bendrijai, politinei partijai ar asociacijai.
    Politinių partijų, kitų politinių ir visuomeninių organizacijų steigimą ir veiklą reglamentuoja įstatymas. (35 straipsnis)
Head of State
  • English
    The President of the Republic shall be the Head of State.
    The President of the Republic shall represent the State of Lithuania and shall perform everything with which he is charged by the Constitution and laws. (Art. 77)
  • Lithuanian
    Respublikos Prezidentas yra valstybės vadovas.
    Jis atstovauja Lietuvos valstybei ir daro visa, kas jam pavesta Konstitucijos ir įstatymų. (77 straipsnis)
Head of State
  • English
    A Lithuanian citizen by descent who has lived in Lithuania for not less than the last three years, provided that he has reached the age of not less than 40 prior to the election day and may stand for election as a Member of the Seimas, may stand for election as the President of the Republic.
    The President of the Republic shall be elected by the citizens of the Republic of Lithuania for a five-year term by universal, equal, and direct suffrage by secret ballot.
    … (Art. 78)
  • Lithuanian
    Respublikos Prezidentu gali būti renkamas Lietuvos pilietis pagal kilmę, ne mažiau kaip trejus pastaruosius metus gyvenęs Lietuvoje, jeigu jam iki rinkimų dienos yra suėję ne mažiau kaip keturiasdešimt metų ir jeigu jis gali būti renkamas Seimo nariu.
    Respublikos Prezidentą renka Lietuvos Respublikos piliečiai penkeriems metams, remdamiesi visuotine, lygia ir tiesiogine rinkimų teise, slaptu balsavimu.
    ... (78 straipsnis)
Head of State
  • English
    Any citizen of the Republic of Lithuania who meets the conditions set forth in the first paragraph of Article 78 and collects the signatures of not less than 20,000 voters shall be registered as a presidential candidate.
    … (Art. 79)
  • Lithuanian
    Kandidatu į Respublikos Prezidentus įregistruojamas Lietuvos Respublikos pilietis, atitinkantis 78 straipsnio pirmosios dalies sąlygas ir surinkęs ne mažiau kaip 20 tūkstančių rinkėjų parašų.
    … (79 straipsnis)
Government
  • English
    The Government of the Republic of Lithuania shall consist of the Prime Minister and Ministers. (Art. 91)
  • Lithuanian
    Lietuvos Respublikos Vyriausybę sudaro Ministras Pirmininkas ir ministrai. (91 straipsnis)
Government
  • English
    The Prime Minister shall, upon the assent of the Seimas, be appointed and released by the President of the Republic.
    Ministers shall, upon submission by the Prime Minister, be appointed and released by the President of the Republic.
    … (Art. 92)
  • Lithuanian
    Ministrą Pirmininką Seimo pritarimu skiria ir atleidžia Respublikos Prezidentas.
    Ministrus skiria ir atleidžia Ministro Pirmininko teikimu Respublikos Prezidentas.
    … (92 straipsnis)
Government
  • English
    The Prime Minister shall represent the Government of the Republic of Lithuania and shall head its activities.
    … (Art. 97)
  • Lithuanian
    Ministras Pirmininkas atstovauja Lietuvos Respublikos Vyriausybei ir vadovauja jos veiklai.
    … (97 straipsnis)
Legislature
  • English
    The Seimas shall consist of representatives of the Nation—141 Members of the Seimas, who shall be elected for a four-year term on the basis of universal, equal, and direct suffrage by secret ballot.
    The Seimas shall be deemed elected when not less than 3/5 of the Members of the Seimas are elected.
    The procedure for the election of the Members of the Seimas shall be established by law. (Art. 55)
  • Lithuanian
    Seimą sudaro Tautos atstovai - 141 Seimo narys, kurie renkami ketveriems metams remiantis visuotine, lygia, tiesiogine rinkimų teise ir slaptu balsavimu.
    Seimas laikomas išrinktu, kai yra išrinkta ne mažiau kaip 3/5 Seimo narių.
    Seimo narių rinkimų tvarką nustato įstatymas. (55 straipsnis)
Legislature
  • English

    Any citizen of the Republic of Lithuania who is not bound by an oath or a pledge to a foreign state, and who, on the election day, is not younger than 21 years of age and permanently resides in Lithuania, may stand for election as a Member of the Seimas.
    ... (Art. 56)

  • Lithuanian

    Seimo nariu gali būti renkamas Lietuvos Respublikos pilietis, kuris nesusijęs priesaika ar pasižadėjimu užsienio valstybei ir rinkimų dieną yra ne jaunesnis kaip 21 metų bei nuolat gyvena Lietuvoje.
    ... (56 straipsnis)

Links to all sites last visited 3 November 2023
3

Refer to Art. 105: "The Constitutional Court shall consider and adopt decisions on whether the laws of the Republic of Lithuania or other acts adopted by the Seimas are in conflict with the Constitution of the Republic of Lithuania. The Constitutional Court shall also consider whether the following are in conflict with the Constitution and laws: 1) the acts of the President of the Republic; 2) the acts of the Government of the Republic. ..."

4

According to Art. 150: “The constituent part of the Constitution of the Republic of Lithuania shall be: … The Constitutional Act “On Membership of the Republic of Lithuania in the European Union” of 13 July 2004.”