Constitution of the Republic of San Marino 1974, as amended to 2019
Participation in Public Life and Institutions
  • English

    ...
    All citizens shall have access to public services and elective posts, in accordance with the procedure laid down by law.
    The Republic shall guarantee equal social dignity and equal protection of rights and freedoms. It shall promote the conditions for the effective participation of citizens in the economic and social life of the Country. (Art. 4)

  • Italian


    Tutti i cittadini hanno diritto di accesso ai pubblici uffici ed alle cariche elettive, secondo le modalità stabilite dalla legge.
    La Repubblica assicura pari dignità sociale e uguale tutela dei diritti e delle libertà. Promuove le condizioni per l'effettiva partecipazione dei cittadini alla vita economica e sociale del Paese. (Art. 4)

1

Declaration on The Citizens’ Rights and Fundamental Principles of San Marino Constitutional Order 1974, as amended to 2002. The English translation of the 2019 Amendment is not publicly available. It concerns Art. 4 and was translated in-house by UN Women. As the Declaration regulates the rights and duties of the citizens and the public administration in connection with electoral matters, it is considered to serve some of the functions of a Constitution.

Links to all sites last visited 28 February 2024
3

Art. 4 as amended by 2019 Amendment; In-house translation by UN Women, 2019.

4

Electoral Law 1996; In-house translation by UN Women, 2019

5

Electoral Law 1996; In-house translation by UN Women, 2019

6

Art. 4 as amended by 2019 Amendment; In-house translation by UN Women, 2019.