Constitution of the Republic of San Marino 1974, as amended to 2019
Customary Law
  • English


    Customary law and ius commune shall constitute a further source of law in the absence of statutory provisions.
    … (Art. 3bis)

  • Italian

    ...
    La consuetudine e il diritto comune costituiscono fonte integrativa in assenza di disposizioni legislative.
    ... (Art. 3bis)

Customary Law
  • English
    … The Guarantors’ Panel shall:
    a) verify the conformity of laws, of regulations having force of law, as well as of customary rules having force of law, with the fundamental principles of the constitutional order
    … (Art. 16)
  • Italian
    … Il Collegio Garante:
    a) verifica, … la rispondenza delle leggi, degli atti aventi forza di legge a contenuto normativo, nonché delle norme anche consuetudinarie aventi forza di legge, ai principi fondamentali dell'ordinamento di cui alla presente legge o da questa richiamati;
    … (Art. 16)
1

Declaration on The Citizens’ Rights and Fundamental Principles of San Marino Constitutional Order 1974, as amended to 2002. The English translation of the 2019 Amendment is not publicly available. It concerns Art. 4 and was translated in-house by UN Women. As the Declaration regulates the rights and duties of the citizens and the public administration in connection with electoral matters, it is considered to serve some of the functions of a Constitution.

Links to all sites last visited 28 February 2024
3

Art. 4 as amended by 2019 Amendment; In-house translation by UN Women, 2019.

4

Electoral Law 1996; In-house translation by UN Women, 2019

5

Electoral Law 1996; In-house translation by UN Women, 2019

6

Art. 4 as amended by 2019 Amendment; In-house translation by UN Women, 2019.