Constitution of the Republic of Fiji 2013
National Human Rights Bodies
  • English
    (1) The Human Rights Commission established under the Human Rights Commission Decree 2009 continues in existence as the Human Rights and Anti-Discrimination Commission.
    (2) The Commission consists of—
    (a) a chairperson, who must be a person who is or is qualified to be appointed as a judge; and
    (b) 4 other members, appointed by the President on the advice of the Constitutional Offices Commission.

    (4) Subject to this Constitution, the Commission is responsible for—
    (a) promoting the protection and observance of, and respect for, human rights in public and private institutions, and to develop a culture of human rights in Fiji;
    (b) education about the rights and freedoms recognised in this Chapter, as well as other internationally recognised rights and freedoms;
    (c) monitoring, investigating and reporting on the observance of human rights in all spheres of life;
    (d) making recommendations to Government concerning matters affecting the rights and freedoms recognised in this Chapter, including recommendations concerning existing or proposed laws;
    (e) receiving and investigating complaints about alleged abuses of human rights and take steps to secure appropriate redress if human rights have been violated, including making applications to court for redress or for other forms of relief or remedies;
    (f) investigating or researching, on its own initiative or on the basis of a complaint, any matter in respect of human rights, and make recommendations to improve the functioning of public or private entities;
    (g) monitoring compliance by the State with obligations under treaties and conventions relating to human rights; and
    (h) performing any other functions or exercising any powers as are conferred on the Commission by a written law.
    (5) Subject to this Constitution, any person has the right to lodge a complaint with the Commission, alleging that a right or freedom in this Chapter has been denied, violated or infringed, or is threatened.
    ... (Sec. 45)
  • iTaukei
    (1) Na Matabose ni Dodonu ni Tamata e tauyavutaki ena Dikiri ni Matabose ni Dodonu ni Tamata 2009, me na tomani tiko me Matabose ni Dodonu ni Tamata kei na Valuti ni Veivakaduiduitaki.
    (2) Na Matabose me na lewena—
    (a) e dua na Jemeni, ka rawa ni digitaki me Daunilewa; kei na
    (b) 4 tale na lewena, me digitaka na Peresitedi ena ivakasala ni Matabose ni Valenivolavola ni Yavunivakavulewa.

    (4) Vakavo ke vakarautaki ena Yavunivakavulewa qo, na itavi ni Matabose me—
    (a) vakatetea na taqomaki, dikevi na kena rokovi na dodonu ni tamata ena veimatabose taucoko, ka me vakatorocaketaka na itovo ni dodonu ni tamata e Viti;
    (b) vakayaco vuli me baleta na dodonu kei na galala e taurivaki ena Wase qo, oka kina na dodonu kei na galala e taurivaki ka vakayagataki ena veimatanitu e vuravura;
    (c) wanonova,vaqaqa ka volaitukutukutaka na kena vakamuri na dodonu ni tamata ena veitaba taucoko ni bula;
    (d) vakatututaka i na Matanitu na veiulutaga e so e vakaleqa tiko na dodonu kei na gagala taurivaki ena Wase qo, vakakina na vakatutu me baleta na lawa sa tiko rawa kei na kena e se qai vakarau buli;
    (e) ciqoma ka vaqaqa na kudru e so me baleta na veibeitaki ni kena voroki na dodonu ni tamata, ka cavuikalawa me walia, kevaka sa vakadinadinataki ni sa voroki na dodonu ni tamata, oka kina na kena vakatututaki ena mataveilewai se me vaqarai e so tale na iwali vinaka;
    (f) vaqaqa se vakadidiketaka ena nona vakatulewa ga se ena dua na kudru ni lewenivanua, e dua na kudru e baleta na dodonu ni tamata ka soli ivakasala me vakavinakataka na tabana oqo;
    (g) wanonova matua na Matanitu ena veiyalayalati kei na veidinadinati sa vakadeitaka kei na veimatanitu me baleta na dodonu ni tamata yadua; kei na
    (h) vakayacori ni itavi tale e so, se na kena vakayagataki na kaukauwa e solia na lawa tabaki vua na Matabose.
    (5) Vakavo ke vakarautaki ena Yavunivakavulewa qo, na tamata yadua e tu vua na dodonu me vakaraitaka nona kudru i na Matabose, me vakaraitaka kina na nona dodonu kei na galala e yavutaki ena Wase qo, e sega ni vakamuri se vakacacani.
    … (Sec. 45)
1

Constitution of The Republic of Fiji of 2013 (English). According to Sec. 3(4): "If there is an apparent difference between the meaning of the English version of a provision of this Constitution, and its meaning in the iTaukei and Hindi versions, the English version prevails.”

Links to all sites last visited 9 February 2024
3
Chapter 2 on Bill of Rights.
4
Chapter 2 on Bill of Rights.
5

Chapter 2 on Bill of Rights.

6
Chapter 2 on Bill of Rights.
7
Chapter 2 on Bill of Rights.
8
Chapter 2 on Bill of Rights.
9
According to Sec. 163: ““property” includes any vested or contingent right to, or interest in or arising from— (a) land, or permanent fixtures on, or improvements to, land; (b) goods or personal property; …”
10
Chapter 2 on Bill of Rights.