SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 75 RESULTS
Religious Law
Yemen
- EnglishWomen are the sisters of men. They have rights and duties, which are guaranteed and assigned by Shari'ah and stipulated by law. (Art. 31)
- Arabicالنساء شقائق الرجــال ولهن من الحقوق وعليهن من الواجبــات ما تكفله وتوجبه الشريعة وينص عليه القانون. (المادّة 31)
Religious Law
Libya
- EnglishIslam is the religion of the State and the principal source of legislation is the Islamic Sharia. The State shall guarantee for non Muslims the freedom to practice religious rituals.
… (Art. 1) - Arabicودينها الإسلام، والشّريعة الإسلامية المصدر الرئيس للتشريع، وتكفل الدولة لغير المسلمين حرية القيام بشعائرهم الدينية.
... (المادّة 1)
Religious Law
Bahrain
- EnglishThe religion of the State is Islam. The Islamic Shari’a is a principal source for legislation. … (Art. 2)
- Arabicدين الدولة الإسلام، والشريعة الإسلامية مصدر رئيسي للتـشريع، ... (المادّة 2)
Religious Law
Oman
- English
The Sultanate of Oman is an Arab Islamic independent state with full sovereignty, and Muscat is its capital. (Art. 1)
- Arabic
سلطنة عمان دولة عربية إسلامية مستقلة ذات سيادة تامة، عاصمتها مسقط. (المادّة ١)
Religious Law
Saudi Arabia
- EnglishCourts shall apply the provisions of Islamic Shari'ah to cases brought before them, according to the teachings of the Holy Qur'an and the Prophet's Sunnah as well as other regulations issued by the Head of State in strict conformity with the Holy Qur'an and the Prophet's Sunnah. (Basic Law, Art. 48)
- Arabicتطبق المحاكم على القضايا المعروضة أمامها أحكام الشريعة الإسلامية، وفقا لما دل عليه الكتاب والسنة وما يصدره ولي الأمر من أنظمة لا تتعارض مع الكتاب والسنة. (النظام الأساسي، المادة 48)
Religious Law
Chad
- EnglishChad is a sovereign Republic, independent, secular, social, one and indivisible, founded on the principles of democracy, the rule of law and of justice.
The separation of the religions and of the State is affirmed. (Art. 1) - Arabicتشاد جمهورية ذات سيادة، مستقلة، علمانية، اجتماعية، واحدة لا تتجزأ، قائمة على أساس مبادئ الديمقراطية وحكم القانون والعدالة.
الفصل بين الأديان والدولة أمر مؤكد. (المادة 1) - FrenchLe Tchad est une République souveraine, indépendante, laïque, sociale, une et indivisible, fondée sur les principes de la démocratie, le règne de la loi et de la justice.
Il est affirmé la séparation des religions et de l'Etat. (Art. 1)
Religious Law
Morocco
- English…
A sovereign Muslim State, attached to its national unity and to its territorial integrity, the Kingdom of Morocco intends to preserve, in its plentitude and its diversity, its one and indivisible national identity. Its unity, is forged by the convergence of its Arab-Islamist, Berber [amazighe] and Saharan-Hassanic [saharo-hassanie] components, nourished and enriched by its African, Andalusian, Hebraic and Mediterranean influences [affluents]. The preeminence accorded to the Muslim religion in the national reference is consistent with [va de pair] the attachment of the Moroccan people to the values of openness, of moderation, of tolerance and of dialog for mutual understanding between all the cultures and the civilizations of the world.
… (Preamble) - Arabic…
المملكة المغربية دولة إسلامية ذات سيادة كاملة، متشبّثة بوحدتها الوطنية والترابية، وبصيانة تلاحم وتنوع مقومات هويتها الوطنية، الموحدة بانصهار كل مكوناتها، العربية - الإسلامية، والأمازيغية، والصحراوية الحسّانية، والغنيّة بروافدها الإفريقيّة والأندلسية والعبرية والمتوسطية. كما أن الهوية المغربية تتميز بتبوؤ الدين الإسلامي مكانة الصّدارة فيها، وذلك في ظلّ تشبث الشعب المغربي بقيم الانفتاح والاعتدال والتسامح والحوار، والتفاهم المتبادل بين الثقافات والحضارات الإنسانية جمعاء.
… (التّصدير)
Religious Law
Palestine
- English1. Matters governed by Shari’a law and matters of personal status, shall come under the jurisdiction of Shari’a and religious courts, in accordance with the law.
… (Art. 101) - Arabic1- المسائل الشرعية والأحوال الشخصية تتولاها المحاكم الشرعية والدينية وفقاً للقانون.
... (المادّة 101)
Religious Law
United Arab Emirates
- EnglishWE, the Rulers of the Emirates of Abu Dhabi, Dubai, Sharjah, Ajman, Um AI Quwain and Fujairah, …
Announce to Allah, the Supreme and Almighty, and to all the people our approval of the Constitution undersigned by us.
May Allah, the best Protector and Defender, grant us success. (Preamble) - Arabicنحن حكام امارات أبو ظبي ودبي والشارقة وعجمان وأم القيوين والفجيرة ، …
ومن أجل ذلك كله والى أن يتم اعداد الدستور الدائم للاتحاد نعلن أمام الخالق العلي القدير ، وأمام الناس أجمعين ، موافقتنا على هذا الدستور المذيل بتوقيعاتنا ليطبق أثناء الفترة الانتقالية المشار اليها فيه ،
والله ولي التوفيق ، وهو نعم المولى ونعم النصير .(الديباجة)
Religious Law
Comoros
- EnglishThe Mufti of the republic is the highest religious authority of the State. He is appointed by decree of the President of the Union.
The modalities of application of this Article are established by the law. (Art. 98) - Arabicمفتي الجمهورية هو أعلى سلطة دينية في الدولة. يُعيّن بمرسوم رئيس الاتحاد.
يضع القانون وسائل تطبيق هذه المادة. (المادة 98) - FrenchLe Moufti de la République est la plus haute autorité religieuse de l’État. Il est nommé par décret du Président de l’Union.
Les modalités d’application du présent article sont fixées par la loi. (Art. 98)