SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Legislature
- EnglishThe Chamber of Deputies consists of elected representatives whose number and the manner of the election are determined by the electoral laws in effect.
Until the Chamber of Deputies issues an Electoral Law, outside the sectarian record, representative seats are distributed according to the following rules:
a. Equally between Christians and Moslems.
b. Proportional between the sects of both sides.
c. Proportional among districts.
Exceptionally, and once, representative seats vacant at the date of publishing this Law, and the seats created by the Electoral Law, are filled totally by appointment by a two- thirds majority of the National Détente Government, in implementation of the equality between the Christians and the Moslems, according to the National Détente Document. The Electoral Law determines the details of the application of this Article. (Art. 24) - Arabicيتألّف مجلس النّواب من نواب منتخبين يكون عددهم وكيفيّة انتخابهم وفقا لقوانين الانتخاب المرعية الاجراء.
وإلى أن يضع مجلس النواب قانون انتخاب خارج القيد الطائفي، توزّع المقاعد النّيابية وفقا للقواعد الآتية:
أ- بالتّساوي بين المسيحيين والمسلمين.
ب- نسبيّا بين طوائف كل من الفئتين.
ج- نسبيّا بين المناطق
وبصورة استثنائيّة، ولو لمرّة واحدة، تملأ بالتّعيين دفعة واحدة وبأكثريّة الثّلثين من قبل حكومة الوفاق الوطني، المقاعد النيابيّة الشاغرة بتاريخ نشر هذا القانون والمقاعد التي تستحدث في قانون الانتخاب، تطبيقا للتّساوي بين المسيحيين والمسلمين، وفقا لوثيقة الوفاق الوطني. ويحدّد قانون الانتخاب دقائق تطبيق هذه المادة. (المادّة 24)
Legislature
- EnglishThe federal authorities consist of the following:
…
4. The Federal National Council.
… (Art. 45) - Arabicتتكون السلطات الاتحادية من:
...4. المجلس الوطني الاتحادي.
... (المادّة 45)
Legislature
- EnglishThe King appoints the members of the Senate and appoints the Speaker of the Senate from amongst them and accepts their resignation. (Art. 36)
- Arabicالملك يعين اعضاء مجلس الاعيان ويعين من بينهم رئيس مجلس الاعيان ويقبل استقالتهم. (المادّة 36)
Legislature
- English...
b. A candidate for the House of Representatives must meet the following conditions:
1. must be a Yemeni.
2. must be at least 25 years old.
3. must be able to read and write (literate).
4. must be of good character and conduct, fulfill his religious duties and have no court convictions against him for committing crimes that contradict the rules of honour and honesty, unless he was pardoned/reprieved. (Art. 64) - Arabic...
ب. يشترط في المرشح لعضوية مجلس النواب الشروط الآتية:-١. أن يكون يمنياً.٢
. أن لا يقل سنه عن خمسة وعشرين عاماً.
٣. أن يكون مجيداً للقراءة والكتابة.٤
. أن يكون مستقيم الخلق والسلوك مؤدياً للفرائض الدينية وأن لا يكون قد صدر ضده حكم قضائي بات في قضية مخلة بالشرف والأمانة ما لم يكن قد رد إليه اعتباره. (المادّة 64)
Legislature
- EnglishA legislative council shall be established named the “Federation Council,” to include representatives from the regions and the governorates that are not organized in a region. A law, enacted by a two-thirds majority of the members of the Council of Representatives, shall regulate the formation of the Federation Council, its membership conditions, its competencies, and all that is connected with it. (Art. 65)
- Arabicيتم انشاء مجلسٍ تشريعي يُدعى بـ (مجلس الاتحاد) يضم ممثلين عن الاقاليم والمحافظات غير المنتظمة في أقليم، وينظم تكوينه، وشروط العضوية فيه، واختصاصاته، وكل ما يتعلق به، بقانونٍ يسن بأغلبية ثلثيّ أعضاء مجلس النواب. (المادّة 65)
Legislature
- EnglishIn addition to the conditions prescribed in Article (75) of this Constitution, a member of the House of Representatives must have completed thirty calendar years of his age. (Art. 70)
- Arabicيشترط في عضو مجلس النواب زيادة على الشروط المعينة في المادة (75) من هذا الدستور ان يكون قد أتم ثلاثين سنة شمسية من عمره. (المادّة 70)
Legislature
- English
The Shura Council shall consist of a Speaker and One hundred and fifty members chosen by the King from amongst scholars, those of knowledge, expertise and specialists, provided that women representation shall not be less than (20%) of members number. … (Shura Council Law, Art. 3)
- Arabic
يتكون مجلس الشورى من رئيس ومائة وخمسين عضواً ، يختارهم الملك من أهل العلم والخبرة والاختصاص، على ألّا يقل تمثيل المرأة فيه عن (20 بالمائة) من عدد الأعضاء ، ... (نظام مجلس الشورى، المادّة 3)
Legislature
- EnglishThe Legislative Authority shall be vested in Al-Shoura Council as prescribed in this Constitution. (Art. 61)
- Arabicالسلطة التشريعية يتولاها مجلس الشورى على الوجه المبين في هذا الدستور. (المادّة 61)
Legislature
- EnglishThe Consultative Council consists of forty members appointed by Royal Decree, in accordance with the procedures, conditions, and the method defined by Royal Decree. (Art. 52)
- Arabicيتألف مجلس الشورى من أربعين عضواً يعينون بأمر ملكي، وذلك وفقاً للإجراءات والضوابط والطريقة التي تحدد بأمر ملكي .(المادّة 52)
Legislature
- English
Majlis Oman consists of the following:
– Majlis Al-Dawla
– Majlis Al-Shura (Art. 68) - Arabic
يتكون مجلس عمان من الآتي:
– مجلس الدولة.
– مجلس الشورى. (المادّة ٦٨)