SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 99 RESULTS
Education
Congo, Democratic Republic of the
- EnglishWithout prejudice to the other provisions of this Constitution, the following matters are of the concurrent competence of the Central Power and the Provinces:
…
20. the creation of establishments of primary, secondary, superior and university [education];
… (Art. 203) - FrenchSans préjudice des autres dispositions de la présente Constitution, les matières suivantes sont de la compétence concurrente du Pouvoir central et des provinces:
…
20. la création des établissements primaires, secondaires, supérieurs et universitaires;
… (Art. 203)
Education
Congo, Democratic Republic of the
- EnglishNo Congolese person may, in matters of education … be subject to a discriminatory measure, that results from the law or from an act of the executive, for reason of his religion, of his family origin, of his social condition, of his residence, of his opinion or political convictions, or his belonging to a certain race, to an ethnicity, to a tribe, [or] to a cultural or linguistic minority. (Art. 13)
- FrenchAucun Congolais ne peut, en matière d’éducation … faire l’objet d’une mesure discriminatoire, qu’elle résulte de la loi ou d’un acte de l’exécutif, en raison de sa religion, de son origine familiale, de sa condition sociale, de sa résidence, de ses opinions ou de ses convictions politiques, de son appartenance à une race, à une ethnie, à une tribu, à une minorité culturelle ou linguistique. (Art. 13)
Education
Congo, Democratic Republic of the
- English
Without prejudice to the other provisions of this Constitution, the law determines the fundamental principles concerning:
…
5. education
… (Art. 123) - French
Sans préjudice des autres dispositions de la présente Constitution, la loi détermine les principes fondamentaux concernant:
…
5. l’enseignement
… (Art. 123)
Employment Rights and Protection
Congo, Democratic Republic of the
- EnglishWithout prejudice to the other provisions of this Constitution, the law establishes the rules concerning:
…
14. the right to work and of social security;
… (Art. 122) - FrenchSans préjudice des autres dispositions de la présente Constitution, la loi fixe les règles concernant:
…
14. le droit du travail et de la sécurité sociale;
… (Art. 122)
Employment Rights and Protection
Congo, Democratic Republic of the
- EnglishWork is a sacred right and duty for each Congolese.
The State guarantees the right to work, protection against unemployment and an equitable and satisfactory remuneration, assuring the worker as well as his family of an existence in accordance with human dignity, together with all the other means of social protection, notably retirement pension[s] and life annuities.
No one may discriminated against [leser] in their work because of their origin, their sex, their opinions, their beliefs or their socio-economic condition.
… (Art. 36) - FrenchLe travail est un droit et un devoir sacrés pour chaque Congolais.
L’Etat garantit le droit au travail, la protection contre le chômage et une rémunération équitable et satisfaisante assurant au travailleur ainsi qu’à sa famille une existence conforme à la dignité humaine, complétée par tous les autres moyens de protection sociale, notamment, la pension de retraite et la rente viagère.
Nul ne peut être lésé dans son travail en raison de ses origines, de son sexe, de ses opinions, de ses croyances ou de ses conditions socio-économiques.
… (Art. 36)
Employment Rights and Protection
Congo, Democratic Republic of the
- EnglishThe State guarantees the right to private initiative to both nationals and to foreigners.
… (Art. 35) - FrenchL’Etat garantit le droit à l’initiative privée tant aux nationaux qu’aux étrangers.
… (Art. 35)
Employment Rights and Protection
Congo, Democratic Republic of the
- EnglishWithout prejudice to the other provisions of this Constitution, the following matters are of the exclusive competence of the Central Power:
…
36. legislation concerning[,] notably;
…
d. legislation on the liberal professions;
e. labor legislation including notably the laws governing the relations between employers and workers, the security of workers, the rules concerning social security and, in particular, the rules concerning social insurance and involuntary unemployment;
… (Art. 202) - FrenchSans préjudice des autres dispositions de la présente Constitution, les matières suivantes sont de la compétence exclusive du pouvoir central:
…
36. la législation notamment concernant:
…
d) la législation pour les professions libérales;
e) la législation du travail comprenant notamment les lois régissant les relations entre employeurs et travailleurs, la sécurité des travailleurs, les règles relatives à la sécurité sociale et, en particulier, les règles relatives aux assurances sociales et au chômage involontaire;
… (Art. 202)
Equality and Non-Discrimination
Congo, Democratic Republic of the
- EnglishAll Congolese have the duty to respect and to treat their fellow citizens without any discrimination and to maintain relations with them that permit the safeguarding, the promotion, and the strengthening of the national unity, and of reciprocal respect and tolerance.
… (Art. 66) - FrenchTout Congolais a le devoir de respecter et de traiter ses concitoyens sans discrimination aucune et d’entretenir avec eux des relations qui permettent de sauvegarder, de promouvoir et de renforcer l’unité nationale, le respect et la tolérance réciproques.
… (Art. 66)
Equality and Non-Discrimination
Congo, Democratic Republic of the
- EnglishThe public powers see to the elimination of any form of discrimination concerning women and assure the protection and the promotion of their rights.
… (Art. 14) - FrenchLes pouvoirs publics veillent à l’élimination de toute forme de discrimination à l’égard de la femme et assurent la protection et la promotion de ses droits.
… (Art. 14)
Equality and Non-Discrimination
Congo, Democratic Republic of the
- EnglishAll Congolese are equal before the law and have the right to equal protection of the laws. (Art. 12)
- FrenchTous les Congolais sont égaux devant la loi et ont droit à une égale protection des lois. (Art. 12)