SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Education
- EnglishAll children covered by compulsory schooling shall be entitled to a free basic education in the public education system. The public institutions shall be responsible also for the provision of higher education.
… (Instrument of Government, Chapter 2, Art. 18) - SwedishAlla barn som omfattas av den allmänna skolplikten har rätt till kostnadsfri grundläggande utbildning i allmän skola. Det allmänna ska svara också för att högre utbildning finns.
… (Kungörelse (1974:152) om beslutad ny regeringsform, 2 kap, 18§)
Education
- English1. Everyone shall have a right to education and cultural expression.
2. Education shall be free, subject to State supervision of all public educational institutions, in order that the national education policy and educational standards laid down by the State shall be observed.
...
4. The State shall promote the kind of education and the conditions under which school education and other forms of education can contribute to the development of a democratic and socially just society.
… (Art. 38) - Dutch1. Een ieder heeft het recht op onderwijs en cultuurbeleving.
2. Het geven van onderwijs is vrij, behoudens het toezicht van de Staat op alle onderwijsinstellingen van publieke aard ter naleving van het nationaal onderwijsbeleid en door de Staat vastgestelde normen betreffende het onderwijs.
...
4. De Staat bevordert het soort onderwijs en de omstandigheden, waaronder schoolonderwijs en andere vormen van onderwijs kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van een democratische en sociaalrechtvaardige samenleving.
… (Art. 38)
Education
- English
…
4. The state takes care of, raises and educates orphans and children left without parental care up to the age of 18. At the same time, conditions are created for them to receive free primary, secondary and higher vocational education … (Art. 27) - Russian
...
4. Государство заботится, воспитывает и обучает детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, до 18 лет. При этом им создаются условия для получения бесплатного начального, среднего и высшего профессионального образования. … (Статья 27) - Kyrgyz
...
4. Мамлекет жетим балдарга жана ата-энесинин багуусунан ажыраган балдарга 18 жашка чейин камкордук көрөт, тарбиялайт жана окутат. Ошол эле учурда аларга башталгыч, орто жана жогорку кесиптик билимди акысыз алууга шарт түзөт. … (27-берене)
Education
- English...
(2) Every person has the right to access education, and every citizen shall be free to pursue education in a field of his choice up to the highest level according to his merits and ability.
(3) The Government shall make efforts to ensure that all persons are afforded equal and sufficient opportunity to pursue education and vocational training in all levels of schools and other institutions of learning. (Art. 11)
Education
- EnglishThe national government shall take positive action to attain these national objectives and implement these national policies: ... provision of public education for citizens which shall be free and compulsory as prescribed by law. (Art. VI)
Education
- EnglishThe state shall devise and implement a unified educational curricula based on the tenets of the sacred religion of Islam, national culture as well as academic principles, and develop religious subjects curricula for schools on the basis of existing Islamic sects in Afghanistan. (Art. 45)
- Dariدولت نصاب واحد تعلیمی را، بر مبنای احكام دین مقدس اسلام و فرهنگ ملی و مطابق با اصول علمی، طرح و تطبیق می كند و نصاب مضامین دینی مكاتب را، بر مبنای مذاهب اسلامی موجود در افغانستان، تدوین می نماید. (مادۀ ۴۵)
- Pashtoدولت د اسلام د سپېڅلي دين د حكمونو او ملي فرهنگ پر بنسټ او له علمي اصولو سره سم، واحد تعليمي نصاب طرح او تطبيقوي او د ښوونځيو د ديني مضمونونو نصاب په افغانستان كې د شتو اسلامي مذهبونو پر بنسټ تدوينوي. (۴۵ ماده)
Education
- English
…
2. Education,
… (Schedule 9, List of concurrent Powers/Jurisdiction for Federation, Province and Local Level) - Nepali
…
(२) शिक्षा,
... (अनुसूची–९, संघ, प्रदेश र स्थानीय तहको अधिकारको साझा सूची)
Education
- EnglishEvery person has the right to receive an education at all levels, which is universal, productive, free, comprehensive and inter-cultural, without discrimination. (Art. 17)
- SpanishToda persona tiene derecho a recibir educación en todos los niveles de manera universal, productiva, gratuita, integral e intercultural, sin discriminación. (Art. 17)
Education
- English1. The state shall promote access for all to literacy, education,
… (Art. 79) - Portuguese1. O Estado promove o acesso de todos à alfabetização, ao ensino,
… (Art. 79)
Education
- EnglishCitizens of the People’s Republic of China have the duty as well as the right to receive education.
The state promotes the all-round moral, intellectual and physical development of children and young people. (Art. 46) - Chinese中华人民共和国公民有受教育的权利和义务。
国家培养青年、少年、儿童在品德、智力、体质等方面全面发展。 (第四十六条)