SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Education
- EnglishParents have a preferential right to choose the type of education they wish to give their children. (Art. 152)
- SpanishLos padres tendrán derecho preferente a escoger el tipo de educación que habrán de darles a sus hijos. (Art. 152)
Education
- English(1) Every Hungarian citizen shall have the right to education.
(2) Hungary shall ensure this right by extending and generalising public education, by providing free and compulsory primary education, free and generally accessible secondary education, and higher education accessible to everyone on the basis of their abilities, and by providing financial support determined by law to those receiving education.
… (Freedom and Responsibility, Art. XI) - Hungarian(1) Minden magyar állampolgárnak joga van a művelődéshez.
(2) Magyarország ezt a jogot a közművelődés kiterjesztésével és általánossá tételével, az ingyenes és kötelező alapfokú, az ingyenes és mindenki számára hozzáférhető középfokú, valamint a képességei alapján mindenki számára hozzáférhető felsőfokú oktatással, továbbá az oktatásban részesülők törvényben meghatározottak szerinti anyagi támogatásával biztosítja.
… (Szabadság és Felelősség, XI. cikk)
Education
- English(1) The State shall provide educational facilities at all levels and in all the Regions of Ghana, and shall, to the greatest extent feasible, make those facilities available to all citizens.
(2) The Government shall, within two years after Parliament first meets after the coming into force of this Constitution, draw up a programme for implementation within the following ten years, for the provision of free, compulsory and universal basic education.
(3) The State shall, subject to the availability of resources, provide—
(a) equal and balanced access to secondary and other appropriate pre-university education, equal access to university or equivalent education, with emphasis on science and technology;
(b) a free adult literacy programme, and a free vocational training, rehabilitation and resettlement of disabled persons; and
(c) life-long education. (Art. 38)
Education
- English…
Educational institutions, whether public or private, are open to all students without distinction of race, social position, political ideology, religion, or the nature of the relationship of the student's parents or guardians.
… (Art. 94) - Spanish…
Los establecimientos de enseñanza, sean oficiales o particulares, están abiertos a todos los alumnos, sin distinción de raza, posición social, ideas políticas, religión o la naturaleza de la unión de sus progenitores o guardadores.
… (Art. 94)
Education
- EnglishPrimary education shall be compulsory and in State schools shall be free of charge. (Art. 10)
- MalteseL-edukazzjoni primarja għandha tkun obbligatorja u fl-iskejjel tal-Istat għandha tkun bla ħlas. (Art. 10)
Education
- EnglishIn addition to the issues that are directed to it by other Articles of the Constitution:
I. The law establishes the rules concerning:
…
15°. The grand orientations of development of primary and secondary education
… (Art. 95) - FrenchOutre les questions qui lui sont renvoyées par d’autres articles de la Constitution :
I – La loi fixe les règles concernant :
…
15. Les grandes orientations de valorisation de l’enseignement primaire et secondaire ;
… (Art. 95)
Education
- English
(1) Every Rwandan has the right to education.
(2) Freedom of learning and teaching is guaranteed in accordance with the conditions determined by law.
(3) Primary education is compulsory and free in public schools.
(4) Conditions for free primary education in schools subsidised by the Government are determined by a law.
(5) A law determines the organisation of education. (Art. 20) - Kinyarwanda
(1) Buri Munyarwanda wese afite uburenganzira ku burezi.
(2) Ubwisanzure mu kwiga no kwigisha buremewe mu buryo buteganywa n’amategeko.
(3) Kwiga amashuri abanza ni itegeko kandi ni ubuntu mu mashuri ya Leta.
(4) Ku mashuri afashwa na Leta, uburyo bwo kwigira ubuntu mu mashuri abanza buteganywa n’itegeko.
(5) Itegeko rigena kandi imitunganyirize y’uburezi. (Art. 20) - French
(1) Tout Rwandais a droit à l’éducation.
(2) La liberté d’apprentissage et d’enseignement est garantie dans les conditions déterminées par la loi.
(3) L’enseignement primaire est obligatoire et gratuit dans les établissements scolaires publics.
(4) Pour les établissements subsidiés par l’État, les conditions de gratuité de l’enseignement primaire sont déterminées par une loi.
(5) Une loi définit également l’organisation de l’enseignement. (Art. 20)
Education
- English(1) The Administration3 shall have exclusive responsibility for the administration within the island of Nevis, in accordance with the provisions of any relevant laws, of the following matters:
...
(b) education;
… (Sec. 106)
Education
- English…
2. In order to protect the family, the state is particularly charged with:
…
c) Cooperating with parents in relation to their children's education;
… (Art. 67) - Portuguese…
2. Incumbe, designadamente, ao Estado para protecção da família:
…
c) Cooperar com os pais na educação dos filhos;
… (Art. 67)
Education
- EnglishDuring the transitional period, state agencies perform the following duties:
…
(14) Perform an active role in social welfare and achieve social development by striving to provide ... education, … (Art. 7) - Arabicتلتزم أجهزه الدوله في الفتره الإنتقاليه بإنفاذ المهام الآتية: ...
…
14.القيام بدور فاعل في الرعاية الإجتماعية وتحقيق التنمية الإجتماعية من خلال السعي لتوفير ... التعليم والسكن والضمان الإجتماعي... (الماده 8 )