SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Employment Rights and Protection
- EnglishAll governmental authorities are bound to respect the freedom of occupation of all Israel nationals and residents. (Basic Law: Freedom of Occupation (1994), Sec. 5)
- Hebrewכל רשות מרשויות השלטון חייבת לכבד את חופש העיסוק של כל אזרח או תושב. (חוק יסוד: חופש העיסוק (1994), סעיף 5)
Employment Rights and Protection
- English
1. It shall be the concern of the authorities to promote the provision of sufficient employment.
2. Rules concerning the legal status and protection of working persons and concerning co-determination shall be laid down by Act of Parliament.
3. The right of every Dutch national to a free choice of work shall be recognised, without prejudice to the restrictions laid down by or pursuant to Act of Parliament. (Art. 19) - Dutch
1. Bevordering van voldoende werkgelegenheid is voorwerp van zorg der overheid.
2. De wet stelt regels omtrent de rechtspositie van hen die arbeid verrichten en omtrent hun bescherming daarbij, alsmede omtrent medezeggenschap.
3. Het recht van iedere Nederlander op vrije keuze van arbeid wordt erkend, behoudens de beperkingen bij of krachtens de wet gesteld. (Art. 19)
Employment Rights and Protection
- EnglishEvery citizen has the right to choose their trade, occupation or profession freely. (Art. 23)
- SomaliMuwaaddin kasta wuxuu xaq u leeyahay in uu si xor ah u doorto xirfadda, shaqada ama mihnadda uu rabo. (Qodobka 23aad.)
Employment Rights and Protection
- EnglishThe State shall promote policies that tend to the full employment and to the professional training of human resources, giving preference to national workers. (Art. 87)
- SpanishEl Estado promoverá políticas que tiendas al pleno empleo y a la formación profesional de recursos humanos, dando preferencia al trabajador nacional. (Art. 87)
Employment Rights and Protection
- English
…
2. The Kyrgyz Republic provides … labour protection
… (Art. 19) - Russian
...
2. Кыргызская Республика обеспечивает ... охрану труда
... (Статья 19) - Kyrgyz
...
2. Кыргыз Республикасы ... эмгекти ... коргоону камсыз кылат.
... (19-берене)
Employment Rights and Protection
- English…
(2) Citizens have the right to pensions, paid maternity leave, medical care in public health centres, unemployment benefits, and other forms of public or private social securities, as stipulated by the law. Citizens have the right to social assistance, according to the law. (Art. 47) - Romanian…
(2) Cetăţenii au dreptul la pensie, la concediu de maternitate plătit, la asistenţă medicală în unităţile sanitare de stat, la ajutor de şomaj şi la alte forme de asigurări sociale publice sau private, prevăzute de lege. Cetăţenii au dreptul şi la măsuri de asistenţă socială, potrivit legii. (Art. 47)
Employment Rights and Protection
- EnglishThe State shall endeavour to fulfil the fundamental rights of all Ugandans to social justice and economic development and shall, in particular, ensure that-
...
b. all Ugandans enjoy rights and opportunities and access to … work, ... (National Objectives and Directive Principles of State Policy, XIV)
Employment Rights and Protection
- English
The State stimulates the creation of wealth and guarantees the freedom to work and the freedom of enterprise, commerce and industry. The exercise of these freedoms must not be harmful to public morals, to [public] health, or to [public] security. The State provides opportunities for improvement to the sectors that suffer from any inequality; in that sense, it promotes small enterprises in all their modalities. (Art. 59)
- Spanish
El Estado estimula la creación de riqueza y garantiza la libertad de trabajo y la libertad de empresa, comercio e industria. El ejercicio de estas libertades no debe ser lesivo a la moral, ni a la salud, ni a la seguridad públicas. El Estado brinda oportunidades de superación a los sectores que sufren cualquier desigualdad; en tal sentido, promueve las pequeñas empresas en todas sus modalidades. (Art. 59)
Employment Rights and Protection
- English(1) Every citizen shall have the right to employment. The terms and conditions of employment, and unemployment benefit shall be as provided for in the Federal law.
(2) Every citizen shall have the right to choose employment. (Art. 33) - Nepali(१) प्रत्येक नागरिकलाई रोजगारीको हक हुनेछ । रोजगारीको शर्त, अवस्था र बेरोजगार सहायता संघीय कानून बमोजिम हुनेछ ।
(२) प्रत्येक नागरिकलाई रोजगारीको छनौट गर्न पाउने हक हुनेछ । (धारा ३३)
Employment Rights and Protection
- EnglishThe state shall create opportunities for employment and work, and shall ensure the protection of both by law. (Art. 66)
- SloveneDržava ustvarja možnosti za zaposlovanje in za delo ter zagotavlja njuno zakonsko varstvo. (66. Člen)