SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Limitations and/or Derogations
- EnglishWhereas every person in Sierra Leone is entitled to the fundamental human rights and freedoms of the individual, that is to say, has the right, whatever his race, tribe, place of origin, political opinion, colour, creed or sex, but subject to respect for the rights and freedoms of others and for the public interest, to each and all of the following—
a. life, liberty, security of person, the enjoyment of property, and the protection of law;
b. freedom of conscience, of expression and of assembly and association;
c. respect for private and family life, and
d. protection from deprivation of property without compensation;
the subsequent provisions of this Chapter3 shall have effect for the purpose of affording protection to the aforesaid rights and freedoms, subject to such limitations of that protection as are contained in those provisions, being limitations designed to ensure that the enjoyment of the said rights and freedoms by any individual does not prejudice the rights and freedoms of others, or the public interest. (Sec. 15)
Limitations and/or Derogations
- EnglishIt is impermissible to suspend any provision of this Constitution except during the proclamation of martial law, and within the limits prescribed by the law. It is not permissible under any circumstances to suspend the convening of the Consultative Council or the Chamber of Deputies during that period or to infringe upon the immunity of their members, or during the proclamation of a state of national safety. (Art. 123)
- Arabicلا يجوز تعطيل أي حكم من أحكام هذا الدستور إلا أثناء إعلان الأحكام العرفية، وذلك في الحدود التي يــبينها القانون. ولا يجوز بأي حال تعطيل انعقاد مجلس الشورى أو مجلس النواب أو المساس بحصانة أعضائه في تلك الأثناء، أو أثناء إعلان حالة السلامة الوطنية. (المادّة 123)
Limitations and/or Derogations
- English
…
2. When martial law is declared, the King may by a Royal Decree issue any instructions as may be necessary for the purposes of the defence of the Kingdom, notwithstanding the provisions of any law in force. All persons charged with the implementation of such instructions shall remain to be subject to the legal liability resultant from their acts under the provisions of the laws until they are relieved of such liability by a special law to be enacted for this purpose. (Art. 125)
- Arabic
2 .عند اعلان الاحكام العرفية للملك ان يصدر بمقتضى ارادة ملكية اية تعليمات قد تقضى الضرورة بهالاغراض الدفاع عن المملكة بقطع النظر عن احكام اي قانون معمول به ويظل جميع الاشخاص القائمينبتنفيذ تلك التعليمات عرضه للمسؤولية القانونية التي تترتب على اعمالهم ازاء احكام القوانين الى انيعفوا من تلك المسؤولية بقانون خاص يوضع لهذه الغاية. … (المادة 125)
Limitations and/or Derogations
- EnglishReserving to all Archbishops, Bishops, Abbots, Priors, Templars, Hospitallers, Earls, Barons, and all Persons, as well Spiritual as Temporal, all their free Liberties and free Customs, which they have had in time passed. And all these Customs and Liberties aforesaid, which We have granted to be holden within this our Realm, as much as appertaineth to Us and our Heirs, we shall observe; and all Men of this our Realm, as well Spiritual as Temporal, as much as in them is, shall observe the same against all Persons, in like wise. And for this our Gift and Grant of these Liberties, and of other contained in our Charter of Liberties of our Forest, the Archbishops, Bishops, Abbots, Priors, Earls, Barons, Knights, Freeholders, and other our Subjects, have given unto Us the Fifteenth Part of all their Moveables. And We have granted unto them on the other part, that neither We nor our Heirs shall procure or do any thing whereby the Liberties in this Charter contained shall be infringed or broken. And if any thing be procured by any person contrary to the premises, it shall be had of no force nor effect.
… (Magna Carta, Closing Text: General Saving. Observance of these Liberties. Subsidy, in respect of this Charter and Charter of the Forest)
Limitations and/or Derogations
- English(1) The human rights and freedoms, the principles of which are set out in this Constitution, shall not be exercised by a person in a manner that causes interference with or curtailment of the rights and freedoms of other persons or of the public interest.
(2) It is hereby declared that the provisions contained in this Part4 of this Constitution which set out the principles of rights, freedom and duties, does not render unlawful any existing law or prohibit the enactment of any law or the doing of any lawful act in accordance with such law for the purposes of
(a) ensuring that the rights and freedoms of other people or of the interests of the public are not prejudiced by the wrongful exercise of the freedoms and rights of individuals;
(b) ensuring the defence, public safety, public peace, public morality, public health, rural and urban development planning, the exploitation and utilization of minerals or the increase and development of property of any other interests for the purposes of enhancing the public benefit;
(c) ensuring the execution of a judgment or order of a court given or made in any civil or criminal matter;
(d) protecting the reputation, rights and freedoms of others or the privacy of persons involved in any court proceedings, prohibiting the disclosure of confidential information or safeguarding the dignity, authority and independence of the courts;
(e) imposing restrictions, supervising and controlling the formation, management and activities of private societies and organizations in the country; or
(f) enabling any other thing to be done which promotes or preserves the national interest in general.
… (Art. 30)
Limitations and/or Derogations
- EnglishNotwithstanding anything in this Constitution, there shall be no derogation from the enjoyment of the following rights and freedoms-
a. freedom from torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment;
b. freedom from slavery or servitude;
c. the right to fair hearing;
d. the right to an order of habeas corpus. (Art. 44)
Limitations and/or Derogations
- EnglishThe President, in promulgating an ordinance and declaring a state of emergency :
(a) shall specify in the said ordinance the areas and the duration that the state of emergency is in operation;
(b) may, if necessary, restrict or suspend as required, one or more fundamental rights of the citizens residing in the areas where the state of emergency is in operation. (Sec. 414) - Burmeseနိုင်ငံတော်သမ္မတသည် ဥပဒေကဲ့သို့ အာဏာတည်သည့် အမိန့်ထုတ်ပြန်၍ အရေးပေါ် အခြေအနေ ကြေညာသည့်အခါ -
(က) ယင်းအမိန့်တွင် အရေးပေါ်အခြေအနေ အကျိုးသက်ရောက်သည့် နယ်မြေဒေသနှင့် အချိန်ကာလတို့ကို သတ်မှတ်ဖော်ပြရမည်၊
(ခ) လိုအပ်ပါက အရေးပေါ်အခြေအနေ အကျိုးသက်ရောက်သည့် နယ်မြေဒေသအတွင်း နေထိုင်ကြသော နိုင်ငံသားများ၏ မူလအခွင့်အရေးတစ်ရပ်ရပ်ကိုဖြစ်စေ၊ တစ်ရပ် ထက်ပို၍ ဖြစ်စေ လိုအပ်သလို ကန့်သတ်နိုင်သည် သို့မဟုတ် ရပ်ဆိုင်ထားနိုင်သည်။ (ပုဒ်မ-၄၁၄)
Limitations and/or Derogations
- English(1) When a Proclamation of Emergency has been made and so long as it remains in force, the Head of State may from time to time make such Orders (hereinafter referred to as Emergency Orders) as appear to him to be necessary or expedient for securing the public safety, the defence of Samoa and the efficient prosecution of any war in which Samoa may be engaged, for maintaining public order and the supplies and services essential to the life of the community, and generally for safeguarding the interests and maintaining the welfare of the community.
(2) Emergency Orders may empower or provide for empowering such authorities, persons or classes of persons as may be specified in the Orders to make regulations, rules or bylaws for any of the purposes for which Emergency Orders are authorised under the provisions of this Article to be made, and may contain such incidental and supplementary provisions as appear to the Head of State to be necessary or expedient for making effective the powers conferred under the provisions of clause (1).
(3) Every Emergency Order, if otherwise valid, shall have effect notwithstanding anything contained in Part II.
(4) No provision of any Emergency Order, and no regulation, rule or by-law duly made under the provisions of any such Order, shall be invalid because it deals with any matter already provided for under any law or because of any inconsistency with any such law. (Art. 106) - Samoan(1) I se tulaga ua uma ai ona faia se Poloaiga o se Faalavelave Tupu Faafuasei ma i le vaitaimi uma e faamamaluina ai, e mafai e le Ao o le Malo mai i lea taimi i lea taimi ona faia ni poloaiga (e amata atu nei ona taua o Poloaiga o Faalavelave Tutupu Faafuasei) e pei ona o le a ia silafia ua tatau po o le faafaigofieina ai mo le taofimauina o le saogalemu o le atunuu, le puipuiga o Samoa mai taua faapea le faataunuuina i se tulaga manaomia o so o se taua e ono auai Samoa, mo le tausiga o le nofo filemu o tagata atoa ma mea e fia maua mai ma galuega e tatau mo le soifuaga o tagata uma, ma i le itu aoao mo le puipuiga malu o aia ma le tausiga o le sologa manuia o le atunuu.
(2) E mafai e Poloaiga o Faalavelave Tutupu Faafuasei ona tuuina atu le pule po o le aiaia mo le tuuina atu o le pule i ni pulega, tagata po o vasega o tagata e pei ona o le a faasinoina mai i Poloaiga ia fai ai tulafono faatonutonu, tulafono e puipui ai po o tulafono iti mo so o se faatatauga ua faatagaina ai Poloaiga o Faalavelave Tutupu Faafuasei e tusa ma aiaiga o lenei Mataupu ina ia faia, ma e mafai ona aofia ai ni aiaiga faaopoopo ma itu e aafia e pei ona silafia e le Ao o le Malo ua tatau ai po o le talafeagai ma le tulaga ua i ai mo le faatinoina o pulega na tuuina atu e tusa ma aiaiga o le fuaiupu (1).
(3) O poloaiga o faalavelave tutupu faafuasei uma, ae ese ai pe a o tumau pea le faaaogaina, o le a faatinoina e ui lava i so o se mea o lo o aofia i le Vaega II.
(4) E leai se aiaiga o so o se Poloaiga o Faalavelave Tutupu Faafuasei, ma e leai se tulafono faatonutonu po o se tulafono e puipui ai po o se tulafono laitiiti na faia ma le tatau ai e tusa ma aiaiga o so o sea Poloaiga, o le a faaleaogaina ona ua faapea e faasino i so o se mataupu ua uma ona aiaia e so o se tulafono po ona o le le talafeagai ai ma sea tulafono. (Mataupu 106)
Limitations and/or Derogations
- English1. This Article applies to any period when-
a. The Bahamas is at war; or
b. there is in force a proclamation (in this section referred to as a "proclamation of emergency") made by the Governor-General and published in the Gazette declaring that a state of public emergency exists for the purposes of this section.
2. Nothing contained in or done under that authority of any law shall be held to be inconsistent with or in contravention of Article 19, any provision of Article 20 other than paragraph (4) thereof, or any provision of Article 21 to 26 (inclusive) of this Constitution to the extent that the law in Question makes in relation to any period to which this Article applies provision, or authorizes the doing during any such period of anything, which is reasonably justifiable in the circumstances of any situation or existing during that period for the purpose of dealing with that situation.
… (Art. 29)
Limitations and/or Derogations
- English… The limitation in implementing rights and liberties of individual and citizen shall be allowed only with the aim of ensuring the rights and freedoms of other citizens, public order, protection of the foundations of the constitutional system, state security, national defense, public morality, public health and territorial integrity of the republic. (Art. 14)
- Russian... Ограничения прав и свобод человека и гражданина допускаются только с целью обеспечения прав и свобод других граждан, общественного порядка, защиты основ конституционного строя, безопасности государства, обороны страны, общественной морали, здоровья населения и территориальной целостности республики. (Статья 14)
- Tajik… Маідуд кардани іуѕуѕу озодиіои инсон ва шаірванд таніо ба маѕсади таъмини іуѕуѕ ва озодии дигарон, тартиботи їамъиятњ, іимояи асосіои сохтори конститутсионњ, амнияти давлат, мудофиаи мамлакат, ахлоѕи їомеа, сиіатии аіолњ ва тамомияти арзии їуміурњ раво дониста мешавад. (Моддаи 14)