SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Limitations and/or Derogations
- EnglishWhereas every person in Sierra Leone is entitled to the fundamental human rights and freedoms of the individual, that is to say, has the right, whatever his race, tribe, place of origin, political opinion, colour, creed or sex, but subject to respect for the rights and freedoms of others and for the public interest, to each and all of the following—
a. life, liberty, security of person, the enjoyment of property, and the protection of law;
b. freedom of conscience, of expression and of assembly and association;
c. respect for private and family life, and
d. protection from deprivation of property without compensation;
the subsequent provisions of this Chapter3 shall have effect for the purpose of affording protection to the aforesaid rights and freedoms, subject to such limitations of that protection as are contained in those provisions, being limitations designed to ensure that the enjoyment of the said rights and freedoms by any individual does not prejudice the rights and freedoms of others, or the public interest. (Sec. 15)
Limitations and/or Derogations
- EnglishIt is impermissible to suspend any provision of this Constitution except during the proclamation of martial law, and within the limits prescribed by the law. It is not permissible under any circumstances to suspend the convening of the Consultative Council or the Chamber of Deputies during that period or to infringe upon the immunity of their members, or during the proclamation of a state of national safety. (Art. 123)
- Arabicلا يجوز تعطيل أي حكم من أحكام هذا الدستور إلا أثناء إعلان الأحكام العرفية، وذلك في الحدود التي يــبينها القانون. ولا يجوز بأي حال تعطيل انعقاد مجلس الشورى أو مجلس النواب أو المساس بحصانة أعضائه في تلك الأثناء، أو أثناء إعلان حالة السلامة الوطنية. (المادّة 123)
Limitations and/or Derogations
- English
1. … The exercise of one's rights and freedoms shall not violate the rights and freedoms of others.
… (Art. 53) - Russian
1. ... Осуществление человеком своих прав и свобод не должно нарушать права и свободы других лиц.
... (Статья 53) - Kyrgyz
1. ... Адамдын өзүнүн укуктарын жана эркиндиктерин жүзөгө ашыруусу башка адамдардын укуктарын жана эркиндиктерин бузбашы керек.
... (53-берене)
Limitations and/or Derogations
- English(1) Any law enacted or promulgated in consequence of a declaration of a state of emergency under this Constitution—
(a) may limit a right or freedom set out in this Chapter (with the exception of the rights and freedoms set out in sections 8, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 22 and 26) only to the extent that—
(i) the limitation is strictly necessary and required by the emergency; and
(ii) the law is consistent with Fiji’s obligations under international law applicable to a state of emergency; and
(b) takes effect only when it has been published in the Gazette.
(2) A person detained under a law contemplated in subsection (1) retains all the rights recognised in this Chapter, subject only to the limitations referred to in subsection (1). (Sec. 43) - iTaukei(1) Ni dua na lawa e sa vakadonui se sa taurivaki ena vuku ni tikoleqa vakamatanitu ena Yavunivakavulewa qo—
(a) ena rawa ni yalana na dodonu se galala e yavutaki ena Wase qo (vakavo na dodonu kei na galala yavutaki ena tikina 8,10,11,13,14,15,16, 22 kei na 26) ia ena qai yalani ga ena gauna e gadrevi kina—
(i) na kena yalani ena vakatabakidua ena kena gadrevi ena gauna ni tikoleqa vakamatanitu; kei na
(ii) lawa e salavata kei na itavi ni vanua o Viti ena lawa levu kei vuravura ka dau vakayagataki ena gauna ni tikoleqa vakamatanitu; ka na
(b) taurivaki ga ena gauna e sa tabaki i na iTukutuku Tabaki Vakamatanitu.
(2) Ke dua e vesu ena wasetiki (1), e tu vua na dodonu e virikotori ena Wase qo, vakavo ke yalani me vaka e virikotori ena wasetiki (1). (Sec. 43)
Limitations and/or Derogations
- English(1) The human rights and freedoms, the principles of which are set out in this Constitution, shall not be exercised by a person in a manner that causes interference with or curtailment of the rights and freedoms of other persons or of the public interest.
(2) It is hereby declared that the provisions contained in this Part4 of this Constitution which set out the principles of rights, freedom and duties, does not render unlawful any existing law or prohibit the enactment of any law or the doing of any lawful act in accordance with such law for the purposes of
(a) ensuring that the rights and freedoms of other people or of the interests of the public are not prejudiced by the wrongful exercise of the freedoms and rights of individuals;
(b) ensuring the defence, public safety, public peace, public morality, public health, rural and urban development planning, the exploitation and utilization of minerals or the increase and development of property of any other interests for the purposes of enhancing the public benefit;
(c) ensuring the execution of a judgment or order of a court given or made in any civil or criminal matter;
(d) protecting the reputation, rights and freedoms of others or the privacy of persons involved in any court proceedings, prohibiting the disclosure of confidential information or safeguarding the dignity, authority and independence of the courts;
(e) imposing restrictions, supervising and controlling the formation, management and activities of private societies and organizations in the country; or
(f) enabling any other thing to be done which promotes or preserves the national interest in general.
… (Art. 30)
Limitations and/or Derogations
- English
It is not permitted to suspend any of the provisions of this statute except during a state of emergency and within the limits prescribed by the law. (Art. 90)
- Arabic
لا يجوز تعطيل أي حكم من أحكام هذا النظام إلا في أثناء قيام حالة الطوارئ، وفي الحدود التي يبينها القانون. (المادّة ٩٠)
Limitations and/or Derogations
- EnglishProvisions pertaining to rights and public liberties may not be subject to amendment save for the purpose of granting more rights and guarantees for the interest of the citizen. (Art. 146)
- Arabicالأحكام الخاصّة بالحقوق و الحرّيات العامة لا يجوز طلب تعديلها الّا في الحدود التّي يكون الغرض منها منح مزيد من الحقوق و الضّمانات لصالح المواطن. (المادّة 146)
Limitations and/or Derogations
- English(1) The Republic of Vanuatu recognises, that, subject to any restrictions imposed by law on non-citizens, all persons are entitled to the following fundamental rights and freedoms of the individual without discrimination on the grounds of race, place of origin, religious or traditional beliefs, political opinions, language or sex but subject to respect for the rights and freedoms of others and to the legitimate public interest in defence, safety, public order, welfare and health –
… (Art. 5) - French1) Sous réserve des restrictions que la Loi peut imposer aux non-citoyens et aux détenteurs de la double nationalité qui ne sont pas indigènes ou citoyens naturalisés et dans le respect des droits et libertés d'autrui et de l'intérêt public légitime en matière de défense, de sécurité, d'ordre public, de prospérité et de santé, la République de Vanuatu reconnaît que toute personne, sans distinction de race, lieu d'origine, croyances religieuses ou traditionnelles, opinions politiques, langue ou sexe jouit des droits fondamentaux et les libertés individuelles suivants:
... (Art. 5)
Limitations and/or Derogations
- English1. This Article applies to any period when-
a. The Bahamas is at war; or
b. there is in force a proclamation (in this section referred to as a "proclamation of emergency") made by the Governor-General and published in the Gazette declaring that a state of public emergency exists for the purposes of this section.
2. Nothing contained in or done under that authority of any law shall be held to be inconsistent with or in contravention of Article 19, any provision of Article 20 other than paragraph (4) thereof, or any provision of Article 21 to 26 (inclusive) of this Constitution to the extent that the law in Question makes in relation to any period to which this Article applies provision, or authorizes the doing during any such period of anything, which is reasonably justifiable in the circumstances of any situation or existing during that period for the purpose of dealing with that situation.
… (Art. 29)
Limitations and/or Derogations
- English1. Laws revising the Constitution shall respect:
…
b) The rights, freedoms and guarantees of citizens;
… (Sec. 156) - Tetum1. Lei kona-ba hala’o revizaun ba Lei-Inan tenke respeita:
…
b) Sidadaun sira-nia direitu, liberdade no garantia;
… (Art. 156) - Portuguese1. As leis de revisão constitucional têm que respeitar:
…
b) Os direitos, liberdades e garantias dos cidadãos;
… (Art. 156)