SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Marriage and Family Life
- English
(1) In this section, discrimination refers to the treatment of different people in different ways wholly or mainly because of their different
(a) races; or
(b) places of origin; or
(c) political opinions; or
(d) colours; or
(e) religious beliefs or lack of religious beliefs, or
(f) disability; or
(g) sex
in such a way that one such person is for some such reason given more favourable treatment or less favourable treatment than another such person.
(2) Subject to the provisions of this Part, and in particular to
(a) the succeeding provisions of this section; and
(b) section 29 (Protection of Tuvaluan values, etc.); and
(c) section 31 (disciplined forces of Tuvalu); and
(d) section 32 (foreign disciplined forces); and
(e) section 33 (hostile disciplined forces); and
(f) section 36 (restrictions on certain rights and freedoms during public emergencies),
no-one shall be treated in a discriminatory manner.
(3) Subsection (2) does not apply to a law so far as it makes provision
…
(d) in respect of-
(i) adoption: or
(ii) marriage; or
(iii) divorce; or
(iv) burial; or
(v) any other such matter,
in accordance with the personal law, beliefs or customs of any person or group; or
… (Sec. 27)
Marriage and Family Life
- English[The following] are of the domain of the law:
The rules concerning the following matters:
…
– … the capacity of persons, the matrimonial regimes, inheritance and gifts;
… (Art. 80) - FrenchSont du domaine de la loi:
Les règles relatives aux matières suivantes:
…
- … l’état et la capacité des personnes, les régimes matrimoniaux, les successions et les libéralités;
… (Art. 80)
Marriage and Family Life
- EnglishParental authority (patria potestad) is the aggregate of rights and duties parents have in respect to their children.
Parents are obliged to support, educate and protect their children to ensure their proper physical and spiritual upbringing and development, and the latter are obliged to respect and assist their parents.
The exercise of parental authority shall be regulated by law in accordance with social interests and the welfare of the children. (Art. 59) - SpanishLa patria potestad es el conjunto de deberes y derechos que tienen los padres en relación con los hijos.
Los padres están obligados a alimentar, educar y proteger a sus hijos para que obtengan una buena crianza y un adecuado desarrollo físico y espiritual, y éstos a respetarlos y asistirlos.
La Ley regulará el ejercicio de la patria potestad de acuerdo con el interés social y el beneficio de los hijos. (Art. 59)
Marriage and Family Life
- EnglishThe exercise and enjoyment of rights and freedoms is inseparable from the performance of duties and obligations; and, accordingly, it shall be the duty of every citizen-
…
d. to promote responsible parenthood;
… (National Objectives and Directive Principles of State Policy, XXIX)
Marriage and Family Life
- English…
(2) Everyone has the right to be protected from any unauthorized intrusion into her private and family life.
… (Charter, Art. 10) - Czech…
(2) Každý má právo na ochranu před neoprávněným zasahováním do soukromého a rodinného života.
… (Listina, Čl. 10)
Marriage and Family Life
- English
…
The State protects the family, particularly the mother and the child. … (Art. 26) - French
…
L'Etat protège la famille, particulièrement la mère et l'enfant. … (Art. 26)
Marriage and Family Life
- English
The laws establishes the rules concerning:
…
- … the organization of the family, … (Art. 56) - Arabic
ترسي القوانين القواعد المتعلقة:
...
- ... بتنظيم الأسرة،
... (المادة 56) - French
La loi fixe les règles relatives:
…
- … à l'organisation de la famille,
… (Art. 56)
Marriage and Family Life
- EnglishThe family asset is recognized as an institution of social interest whose regime will be determined by the law. It will be constituted by the family housing [vivienda] or the estate [fundo], and by its furniture and elements of work, which will be non-seizable [inembargables]. (Art. 59)
- SpanishSe reconoce como institución de interés social el bien de familia, cuyo régimen será determinado por ley. El mismo estará constituido por la vivienda o el fundo familiar, y por sus muebles y elementos de trabajo, los cuales serán inembargables. (Art. 59)
Marriage and Family Life
- English(1) Every child, that is to say every boy and girl under the age of eighteen years, has the right—
…
(d) to family or parental care, or to appropriate care when removed from the family environment;
… (Sec. 81)
Marriage and Family Life
- English(1) Everyone shall have the right to have his or her private and family life, home, communications and good reputation respected. ...
… (Freedom and Responsibility, Art. VI) - Hungarian(1) Mindenkinek joga van ahhoz, hogy magán- és családi életét, otthonát, kapcsolattartását és jó hírnevét tiszteletben tartsák. ...
… (Szabadság és Felelősség, VI. cikk)