SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Participation in Public Life and Institutions
- English…
2 The Confederation shall legislate on the deployment of civil defence units in the event of disasters and emergencies.
3 It may declare civil defence service to be compulsory for men. For women, such service shall be voluntary.
… (Art. 61) - French...
2 La Confédération légifère sur l’intervention de la protection civile en cas de catastrophe et dans les situations d’urgence.
3 Elle peut déclarer le service de protection civile obligatoire pour les hommes. Les femmes peuvent s’engager à titre volontaire.
… (Art. 61) - German…
2 Der Bund erlässt Vorschriften über den Einsatz des Zivilschutzes bei Katastrophen und in Notlagen.
3 Er kann den Schutzdienst für Männer obligatorisch erklären. Für Frauen ist dieser Freiwillig.
… (Art. 61) - Italian...
2 La Confederazione emana prescrizioni sull’impiego della protezione civile in caso di catastrofi e in situazioni di emergenza. 3 Può dichiarare obbligatorio per gli uomini il servizio di protezione. Per le donne questo servizio è volontario.
… (Art. 61)
Participation in Public Life and Institutions
- EnglishAny citizen has the right to participate in the establishment, exercise, and control of political power. To make this right effective the citizen may:
...
7. Accede to the performance of public functions and responsibilities, except the Colombians, native-born or by adoption, who have double nationality. The law will regulate this exception and will determine the cases in which it is to be applied.
The authorities will guarantee the adequate and effective participation of women in the decision-making levels of the Public Administration. (Art. 40) - SpanishTodo ciudadano tiene derecho a participar en la conformación, ejercicio y control del poder político. Para hacer efectivo este derecho puede:
...
7. Acceder al desempeño de funciones y cargos públicos, salvo los colombianos, por nacimiento o por adopción, que tengan doble nacionalidad. La ley reglamentará esta excepción y determinará los casos a los cuales ha de aplicarse.
Las autoridades garantizarán la adecuada y efectiva participación de la mujer en los niveles decisorios de la Administración Pública. (Art. 40)
Participation in Public Life and Institutions
- English…
(3) Every citizen shall have the right to obtain equal opportunities in government.
… (Art. 28D) - Indonesian…
(3) Setiap warga negara berhak memperoleh kesempatan yang sama dalam pemerintahan.
… (Pasal 28D)
Participation in Public Life and Institutions
- EnglishThe Republic of Vanuatu, conscious of the importance of decentralisation to enable the people fully to participate in the government of their Provincial Government Region, shall enact legislation necessary to realize that ideal. (Art. 82)
- FrenchLa République de Vanuatu, consciente de l'importance que représente la décentralisation pour permettre au peuple de participer pleinement au gouvernement des provinces, prévoit la législation nécessaire à la réalisation de cet idéal. (Art. 82)
Participation in Public Life and Institutions
- English…
The judges of the National Court of Justice shall be elected by the Judiciary Council in conformity with a procedure entailing a competitive merit-based examination, subject to challenge and social monitoring. Parity between men and women shall be fostered. (Art. 183) - Spanish…
Las juezas y jueces de la Corte Nacional de Justicia serán elegidos por el Consejo de la Judicatura conforme a un procedimiento con concurso de oposición y méritos, impugnación y control social. Se propenderá a la paridad entre mujer y hombre. (Art. 183)
Participation in Public Life and Institutions
- English
The Lao Front for National Development, Lao Veterans Federation, the Lao Federation of Trade Unions, the Lao Women's Union, the Lao People's Revolutionary Youth Union and other social organisations are the organs to unite and mobilise all strata of the multi-ethnic people to take part in the tasks of protection and construction of the country; to develop the right of self- determination of the people and to protect the legitimate rights and interests of members of their respective organisations. (Art. 7)
- Lao
ແນວລາວສ້າງຊາດ, ສະຫະພັນນັກຮົບເກົ່າ, ສະຫະພັນກໍາມະບານລາວ, ສະຫະພັນແມ່ຍິງລາວ, ຄະນະຊາວໜຸ່ມປະຊາຊົນປະຕິ ວັດລາວ ແລະ ບັນດາອົງການຈັດຕັ້ງສັງຄົມ ເປັນບ່ອນສຶກສາອົບຮົມ, ເຕົ້າໂຮມຄວາມສາມັກຄີ ແລະ ປຸກລະດົມບັນດາຊັ້ນຄົນຂອງທຸກຊົນເຜົ່າ ເຂົ້າຮ່ວມໃນພາລະກິດປົກປັກຮັກສາ ແລະສ້າງສາປະເທດຊາດ, ເສີມຂະຫຍາຍສິດເປັນເຈົ້າຂອງປະຊາຊົນ, ປົກປັກຮັກສາສິດ ແລະຜົນປະໂຫຍດອັນຊອບທໍາຂອງສະມາຊິກໃນອົງການຈັດຕັ້ງຂອງຕົນ. (ມາດຕາ 7 (ປັບປຸງ)
Participation in Public Life and Institutions
- EnglishThe members of the Government make or propose the appointments in the public administration and to the diplomatic posts taking into account the necessity to maintain an ethnic, regional, political and gender equilibrium. (Art. 140)
- KirundiAbagize Leta nibo bagena canke bagashikiriza abagenwa mu mabanga y’intwaro mu gihugu hamwe n’abaserukira Uburundi mu makungu bisunze kunganisha amoko, intara, imigambwe n’ibitsina. (Ingingo ya 140)
- FrenchLes membres du Gouvernement font ou proposent les nominations dans l’administration publique et aux postes diplomatiques en prenant en compte la nécessité de maintenir un équilibre ethnique, régional, politique et entre les genres. (Art. 140)
Participation in Public Life and Institutions
- EnglishThe Haitian people proclaim this Constitution:
…
To establish a governmental regime based on the fundamental liberties and the respect for human rights, the social peace, economic equity, the equity of gender, the concerted [action] and the participation of all the population in the grand decisions engaging the national life, by an effective decentralization.
To assure to women a representation in the instances of power and of decision which must conform to the equality of the sexes and to equity of gender. (Preamble) - FrenchLe Peuple Haïtien proclame la présente Constitution:
…
Pour instaurer un régime gouvernamental basé sur les libertés fondamentales et le respect des droits humains, la paix sociale, l’equité économique, l’équité de genre, la concertation et la participation de toute la population aux grandes décisions engageant la vie nationale, par une décentralisation effective.
Pour assurer aux femmes une représentation dans les instances de pouvoir et de décision qui soit conforme à l’égalité des sexes et à l’équité de genre. (Préambule)
Participation in Public Life and Institutions
- EnglishPalestinians shall have the right to participate in political life, both individually and in groups. They shall have the following rights in particular:
…
4. To hold public office and positions, in accordance with the principle of equal opportunities.
… (Art. 26) - Arabicللفلسطينيين حق المشاركة في الحياة السياسية أفرادا وجماعات ولهم على وجه الخصوص الحقوق الآتية:
...
4- تقلد المناصب والوظائف العامة على قاعدة تكافؤ الفرص.
... (المادّة 26)
Participation in Public Life and Institutions
- EnglishAll citizens have the right of access, within conditions of equality and of freedom, to the public functions and to the elective mandates, within the conditions established by the law. (Art. 33)
- Arabicيحق لجميع المواطنين الوصول إلى الوظائف العامة والولايات المنتخبة في ظل ظروف من المساواة والحرية في إطار الشروط التي وضعها القانون. (المادة 33)
- FrenchTous les citoyens ont le droit d'accéder, dans des conditions d'égalité et de liberté, aux fonctions publiques et aux mandats électifs, dans les conditions établies par la loi. (Art. 33)