SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Legislature
- EnglishAl-Shoura Council shall consist of forty-five Members thirty of whom shall be elected by direct, general secret ballot; and the Emir shall appoint the remaining fifteen Members from amongst the Ministers or any other persons. … (Art. 77)
- Arabicيتألّف مجلس الشّورى من 45 عضوا. يتمّ انتخاب ثلاثين منهم عن طريق الاقتراع العام السرّي المباشر، ويعيّن الأمير الأعضاء الخمسة عشر الآخرين من الوزراء أو غيرهم. ... (المادّة 77)
Legislature
- EnglishThe Grand National Assembly of Turkey shall be composed of six hundred deputies elected by universal suffrage. (Art. 75)
- TurkishTürkiye Büyük Millet Meclisi genel oyla seçilen altıyüz milletvekilinden oluşur. (Madde 75)
Legislature
- English
The Shura Council shall consist of a Speaker and One hundred and fifty members chosen by the King from amongst scholars, those of knowledge, expertise and specialists, provided that women representation shall not be less than (20%) of members number. … (Shura Council Law, Art. 3)
- Arabic
يتكون مجلس الشورى من رئيس ومائة وخمسين عضواً ، يختارهم الملك من أهل العلم والخبرة والاختصاص، على ألّا يقل تمثيل المرأة فيه عن (20 بالمائة) من عدد الأعضاء ، ... (نظام مجلس الشورى، المادّة 3)
Legislature
- EnglishThe Mejlis (Parliament) of Turkmenistan shall be the representative body, exercising the legislative authority. (Art. 77)
- RussianМеджлис (Парламент) Туркменистана является представительным органом, осуществляющим законодательную власть. (Статья 77)
- TurkmenTürkmenistanyň Mejlisi (Parlamenti) kanun çykaryjy häkimiýeti amala aşyrýan wekilçilikli edaradyr. (77-njy madda)
Legislature
- English
1. The National Council shall consist of twenty-five members comprising:
(a) One member elected by the voters in each of the twenty Dzongkhags; and
(b) Five eminent persons nominated by the Druk Gyalpo.
…
3. A candidate to or a member of the National Council shall not belong to any political party.
… (Art. 11) - Dzongkha
༡) རྒྱལ་ཡོངས་ཚོགས་སྡེའི་ནང་ འཐུས་མི་ཉེར་ལྔ་ཡོད་མིའི་གྲངས་ཚུ་ཚུད་དགོཔ་འདི་ཡང་།
ཀ༽ རྫོང་ཁག་ཉི་ཤུ་རེ་རེ་བཞིན་གྱི་ཚོགས་རྒྱན་སྐྱུར་མི་ཚུ་གིས་ བཙག་འཐུ་གྲུབ་པའི་ འཐུས་མི་རེ་དང་།
ཁ༽ འབྲུག་རྒྱལ་པོ་མཆོག་གིས་གདམ་ཁ་གྲུབ་པའི་ཁྱད་ལྡན་གྱི་མི་ངོ་ལྔ།
…
༣) རྒྱལ་ཡོངས་ཚོགས་སྡེའི་དོན་ལུ་འདེམས་ངོ་ ཡང་ན་ དེའི་འཐུས་མི་ཅིག་ སྲིད་དོན་ཚོགས་པ་ གང་རུང་ཅིག་གི་ ཁོངས་སུ་གཏོགས་ནི་ མེད།
་་་༼རྩ་ཚན་༡༡༽
Legislature
- English
…
Members of the National Assembly are elected by the Lao citizens in accordance with the laws.
... (Art. 54) - Lao
…
ສະມາຊິກສະພາແຫ່ງຊາດ ແມ່ນ ພົນລະເມືອງລາວເປັນ ຜູ້ເລືອກຕັ້ງ ຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ ໃນກົດໝາຍ.
... (Art. 54)
Legislature
- EnglishThe Legislative Council shall consist of not more than 45 Members as follows —
(a) up to 30 persons who shall be appointed by His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan from the following categories —
(i) ex-officio Members who comprise the Prime Minister and all the Ministers appointed under Article 4(3) of this Constitution;
(ii) titled persons;
(iii) persons who, in His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan’s opinion, have rendered distinguished public service or who are not within sub-paragraph (a)(iv) but who, in his opinion, will be capable of contributing to the deliberations of the Legislative Council;
(iv) persons who, in His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan’s opinion, have achieved distinction in the field of religion, management, any profession, business, trade, agriculture, cultural arts or community activities, or who are representatives of particular communities; and
(b) up to 15 representatives, the exact number of which shall be determined by His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan, from Brunei and Muara District, Belait District, Tutong District and Temburong District who shall be elected in accordance with the laws relating to elections in force in Brunei Darussalam. (Second Schedule, Provisions Relating to Legislative Council, Sec. 1) - MalayMajlis Mesyuarat Negara hendaklah mengandungi tidak lebih daripada 45 orang Ahli seperti berikut —
(a) sehingga 30 orang yang akan dilantik oleh Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda Sultan dan Yang Di-Pertuan dari kategori-kategori yang berikut —
(i) Ahli-Ahli Rasmi Kerana Jawatan yang terdiri daripada Perdana Menteri dan semua Menteri yang dilantik di bawah Perkara 4(3) dari Perlembagaan ini;
(ii) orang-orang bergelar;
(iii) orang-orang yang, pada pendapat Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda Sultan dan Yang Di-Pertuan, telah menyumbangkan perkhidmatan awam yang cemerlang atau mereka yang tidak termasuk dalam perenggan kecil (a)(iv) tetapi boleh, pada pendapat Baginda, menyumbang kepada perbahasan dalam Majlis Mesyuarat Negara;
(iv) orang-orang yang, pada pendapat Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda Sultan dan Yang Di-Pertuan, telah mencapai tahap kecemerlangan dalam bidang keugamaan, pengurusan, sebarang profesion, perniagaan, perdagangan, pertanian, aktiviti-aktiviti kebudayaan, kesenian atau kemasyarakatan, atau yang mewakili masyarakat-masyarakat tertentu; dan
(b) sehingga 15 orang wakil, bilangan sebenarnya hendaklah ditentukan oleh Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda Sultan dan Yang Di-Pertuan, dari Daerah Brunei Muara, Daerah Belait, Daerah Tutong dan Daerah Temburong yang akan dipilih menurut undang-undang berkenaan dengan pilihan raya yang berkuatkuasa di dalam Negara Brunei Darussalam. (Jadual Kedua, Peruntukan-Peruntukan Berkenaan Dengan Majlis Mesyuarat Negara, Sec. 1)
Legislature
- English
(1) The National Assembly shall be a permanent House.
(2) The National Assembly shall consist of fifty-nine members as follows: -
(a) Fifty six elected members consisting of at least three women, one Dalit and one from persons with disabilities or minorities, from each Province by an electoral college consisting of members of the Provincial Assembly, chairpersons and vice-chairpersons of the Rural Municipalities, and Mayors and Deputy-Mayors of the Municipalities, with different weightage of vote by members of the Provincial Assembly, chairpersons and vice-chairpersons of the Rural Municipalities, and Mayors and Deputy-Mayors of the Municipalities, as provided for in the federal law,
(b) Three members consisting of at least one woman nominated by the President on the recommendation of the Government of Nepal.
… (Art. 86) - Nepali
(१) राष्ट्रिय सभा एक स्थायी सदन हुनेछ ।
(२) राष्ट्रिय सभामा देहाय बमोजिमका उनान्साठी सदस्य रहनेछन्ः–
(क) प्रदेश सभाका सदस्य, गाउँपालिकाका अध्यक्ष र उपाध्यक्ष तथा नगरपालिकाका प्रमुख र उपप्रमुख रहेको निर्वाचकद्धट मण्डलद्वारा संघीय कानून बमोजिम प्रदेश सभाका सदस्य, गाउँपालिकाका अध्यक्ष र उपाध्यक्ष तथा नगरपालिकाका प्रमुख र उपप्रमुखको मतको भार फरक हुने गरी प्रत्येक प्रदेशबाट कम्तीमा तीन जना महिला, एक जना दलित र एक जना अपांगता भएका व्यक्ति वा अल्पसंख्यक सहित आठ जना गरी निर्वाचित छपन्न जना,
(ख) नेपाल सरकारको सिफारिसमा राष्ट्रपतिबाट मनोनीत कम्तीमा एक जना महिला सहित तीन जना ।
... (धारा ८६)
Legislature
- EnglishThe Chamber of Deputies consists of elected representatives whose number and the manner of the election are determined by the electoral laws in effect.
Until the Chamber of Deputies issues an Electoral Law, outside the sectarian record, representative seats are distributed according to the following rules:
a. Equally between Christians and Moslems.
b. Proportional between the sects of both sides.
c. Proportional among districts.
Exceptionally, and once, representative seats vacant at the date of publishing this Law, and the seats created by the Electoral Law, are filled totally by appointment by a two- thirds majority of the National Détente Government, in implementation of the equality between the Christians and the Moslems, according to the National Détente Document. The Electoral Law determines the details of the application of this Article. (Art. 24) - Arabicيتألّف مجلس النّواب من نواب منتخبين يكون عددهم وكيفيّة انتخابهم وفقا لقوانين الانتخاب المرعية الاجراء.
وإلى أن يضع مجلس النواب قانون انتخاب خارج القيد الطائفي، توزّع المقاعد النّيابية وفقا للقواعد الآتية:
أ- بالتّساوي بين المسيحيين والمسلمين.
ب- نسبيّا بين طوائف كل من الفئتين.
ج- نسبيّا بين المناطق
وبصورة استثنائيّة، ولو لمرّة واحدة، تملأ بالتّعيين دفعة واحدة وبأكثريّة الثّلثين من قبل حكومة الوفاق الوطني، المقاعد النيابيّة الشاغرة بتاريخ نشر هذا القانون والمقاعد التي تستحدث في قانون الانتخاب، تطبيقا للتّساوي بين المسيحيين والمسلمين، وفقا لوثيقة الوفاق الوطني. ويحدّد قانون الانتخاب دقائق تطبيق هذه المادة. (المادّة 24)