SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishThe property of everyone is protected.
… (Sec. 15) - FinnishJokaisen omaisuus on turvattu.
… (15 §) - SwedishVars och ens egendom är tryggad.
… (15 §)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English1. The State recognizes property of public and private character.
2. The right to property is guaranteed and protected with no greater limitations than those established by the law.
3. Property is inviolable[;] no person may be deprived of his assets and rights, save for reasons of public utility and [with] corresponding indemnization.
4. The State guarantees to farmers the traditional ownership of the lands that they possess.
… (Art. 30) - Spanish1. El Estado reconoce la propiedad de carácter público y privado.
2. El derecho a la propiedad queda garantizado y protegido sin más limitaciones que las establecidas por la ley.
3. La propiedad es inviolable, ninguna persona puede ser privada de sus bienes y derechos, salvo por causas de utilidad pública y correspondiente indemnización.
4. El Estado garantiza a los agricultores la propiedad tradicional de las tierras que poseen.
… (Art. 30) - French1. L'État reconnaît la propriété publique et privée.
2. Le droit de propriété est garanti et protégé sans autres limitations que celles prévues par la loi.
3. La propriété est inviolable ; nul ne peut être privé de ses biens et de ses droits, sauf pour des raisons d'utilité publique et moyennant une indemnisation.
4. L'État garantit aux agriculteurs la propriété traditionnelle des terres qu'ils possèdent.
… (Art. 30)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English(1) Subject to the provisions of subsection (4), (5), and (7), no law shall make provision which is discriminatory either of itself or in its effect.
…
(3) In this section the expression “discriminatory” means affording different treatment to different persons attributable wholly or mainly to their respective descriptions by race, tribe, sex, place of origin, political opinions, colour or creed whereby persons of one such description are subjected to disabilities or restrictions to which persons of another such description are not made subject, or are accorded privileges or advantages which are not accorded to persons of another such description.
(4) Subsection (1) shall not apply to any law so far as that law makes provision—
…
d. with respect to adoption, marriage, divorce, burial, devolution of property on death or other interests of personal law;
… (Sec. 27)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English(1) Subject to subsections (4), (5) and (7), no law shall make any provision that is discriminatory either of itself or in its effect.
…
(3) In this section the expression “discriminatory” means affording different treatment to different persons attributable wholly or mainly to their respective descriptions by race, place of origin, birth out of wedlock, political opinions or affiliations, colour, sex or creed whereby persons of one such description are subjected to disabilities or restrictions to which persons of another such description are not made subject or are accorded privileges or advantages that are not accorded to persons of another such description.
…
(4) Subsection (1) shall not apply to any law so far as that law makes provision
…
(c) for the application, in the case of persons of any such description as is mentioned in subsection (3) (or of persons connected with such persons) of the law with respect to adoption, marriage, divorce, burial, devolution of property on death or other like matters that is the personal law of persons of that description;
… (Sec. 15)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishProperty shall be inviolable.
The rights of ownership shall be protected by law.
... (Art. 23) - LithuanianNuosavybė neliečiama.
Nuosavybės teises saugo įstatymai.
... (23 straipsnis)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English
…
The texts concerning the following matters are taken in the form of ordinary law:
…
- the fundamental principles of the regime of property and of real rights,
… (Art. 75) - Arabic
...
وتتّخذ شكل قوانين عاديّة النّصوص المتعلّقة بالمسائل التّالية:
...
- المبادئ الأساسيّة لنظام الملكيّة والحقوق العينيّة و
... (الفصل 75) - French
...
Sont pris sous forme de loi ordinaire, les textes relatifs aux matières suivantes :
...
- les principes fondamentaux du régime de la propriété et des droits réels,
... (Art. 75)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishThe right of property is guaranteed. Every person has the right to the use, enjoyment, usufruct and disposal of his or her goods. … (Art. 115)
- SpanishSe garantiza el derecho de propiedad. Toda persona tiene derecho al uso, goce, disfrute y disposición de sus bienes. … (Art. 115)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishLand, that is to say, rights in or over land, land tenures including the relation of landlord and tenant, and the collection of rents; transfer and alienation of agricultural land; land improvement and agricultural loans; colonization. (Seventh Schedule: List II – State List, Art. 18)
- Hindiभूमि, अर्थात भूमि, भूमालिक तथा किरायेदार के संबंध सहित भूमि पर अधिकार की भूमि, अर्थात भूमि, भूमालिक तथा किरायेदार के संबंध सहित भूमि पर अधिकार की अवधि, और किराये का एकत्रीकरण; कृषि भूमि का अंतरण और इसे अलग करना; भूमि सुधार और कृषि ऋण; उपनिवेशन। (सातवीं अनुसूची: सूची II – राज्य सूची, अनुच्छेद 18)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English1. The law shall regulate the resizing of farming units that are excessively large from the point of view of the agricultural policy objectives,
… (Art. 94) - Portuguese1. O redimensionamento das unidades de exploração agrícola que tenham dimensão excessiva do ponto de vista dos objectivos da política agrícola será regulado por lei,
… (Art. 94)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishThe State must take appropriate measures, including legislative measures, to give security of tenure to every person lawfully owning or occupying agricultural land. (Sec. 292)