SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishThe right of property is inviolable, but it is subject to laws enacted in the general interest. … (Art. 32)
- SpanishLa propiedad es un derecho inviolable, pero sujeto a lo que dispongan las leyes que se establecieren por razones de interés general. … (Art. 32)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English
The right of property is guaranteed to all.
… (Art. 11) - French
Le droit de propriété est garanti à tous.
… (Art. 11)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English(1) The State must promote full gender balance in Zimbabwean society, and in particular—
…
(c) the State and all institutions and agencies of government at every level must take practical measures to ensure that women have access to resources, including land, on the basis of equality with men.
… (Sec. 17)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English(1) Concurrent legislative power shall extend to the following matters:
…
18. urban real estate transactions, land law (except for laws regarding development fees),
…
30. land distribution;
… (Art. 74) - German(1) Die konkurrierende Gesetzgebung erstreckt sich auf folgende Gebiete:
…
18. den städtebaulichen Grundstücksverkehr, das Bodenrecht (ohne das Recht der Erschließungsbeiträge)
…
30. die Bodenverteilung;
… (Art. 74)
Property, Inheritance and Land Tenure
- Englisha. Ownership, capital and work—in accordance with the principles of Islamic justice— are basic constituents of the social entity of the State and the national wealth, and are all individual rights with a social function regulated by law.
…
c. Private ownership is protected.
…
g. The State shall make the necessary arrangements to ensure the exploitation of land suitable for productive farming, and shall strive to raise the standards of farmers. The law lays down how small farmers are to be helped and how they can own their land.
… (Art. 9) - Arabicأ - المِلُكيـة ورأس المال والعمل، وفقاً لمبادئ العدالة الإسلامية، مقومات أساسية لكيان الدولة الاجتماعي وللثروة الوطنية، وهي جميعا حقوق فردية ذات وظيفة اجتماعية ينظمها القانون.
…
ج - الملكية الخاصة مصونة
…
ز - تتخذ الدولة التدابير اللازمة من أجل تحقيق استغلال الأراضي الصالحة للزراعة بصورة مثمرة، وتعمل على رفع مستوى الفلاح، ويحدد القانون وسائل مساعدة صغار المزارعين وتمليكهم الأراضي.
… (المادة 9)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English(1) A surviving spouse is entitled to a reasonable provision out of the estate of the other spouse whether the other spouse died having made a valid will or not and whether the spouses were married by civil or customary rites.
(2) Parliament shall, as soon as practicable after the commencement of this Constitution, enact legislation regulating the property rights of spouses including common-law husband and wife. (Sec. 34)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English(1) Subject to the provisions of this section—
(a) no law shall make any provision that is discriminatory either of itself or in its effect;
…
(2) In this section the expression “discriminatory” means affording different treatment to different persons attributable wholly or mainly to their respective descriptions by race, place of origin, political opinions, colour or creed, whereby persons of one such description are subjected to disabilities or restrictions to which persons of another such description are not made subject or are accorded privileges or advantages which are not afforded to persons of another such description.
(3) Subsection (1)(a) shall not apply to any law so far as that law makes provision—
…
(b) with respect to adoption, marriage, divorce, burial, devolution of property on death or other matters of personal law;
… (Sec. 23)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English
…
(3) The organic laws shall govern:
…
i) general legal regulation of private property and inheritance;
… (Art. 72) - Moldovian
…
(3) Prin lege organică se reglementează:
…
(i) regimul juridic general al proprietăţii şi al moştenirii;
… (Art. 72)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishThe dignity, life, property, rights, residence, and occupation of the individual are inviolate, except in cases sanctioned by law. (Art. 22)
- Persianحیثیت، جان، مال، حقوق، مسکن و شغل اشخاص از تعرض مصون است مگر در مواردی که قانون تجویز کند. (اصل 22)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English
It is exclusively the competence of the National Congress:
…
XVI – to authorize, in Indian lands, the exploitation and use of hydric resources and the prospecting and mining of mineral resources;
… (Art. 49) - Portuguese
É da competência exclusiva do Congresso Nacional:
…
XVI - autorizar, em terras indígenas, a exploração e o aproveitamento de recursos hídricos e a pesquisa e lavra de riquezas minerais;
… (Art. 49)