SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 695 RESULTS
Protection from Violence
United Arab Emirates
- English… A person may not be subjected to forced labor except in such cases as may be provided in law and provided that such person is compensated for such labor.
A person may not be enslaved. (Art. 34) - Arabic... وﻻ ﻳﺠﻮﺯ ﻓﺮﺽ ﻋﻤﻞ اﺟﺒ ﺎرﻱ ﻋﻠﻰ أﺣﺪ اﻻ ﻓﻲ اﻷﺣ ﻮاﻝ اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻘﺎﻧﻮ ﻥ، وﺑﺸﺮﻁ اﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻋﻨﻪ.
ﻻ ﻳﺠﻮﺯ اﺳﺘﻌﺒﺎﺩ أﻱ اﻧ ﺴﺎﻥ. (المادّة 34)
Protection from Violence
Algeria
- English
The State is responsible for the security of persons and of assets. (Art. 28)
- Arabic
الدولة مسؤولة على أمن األشخاص والممتلكات. (المادة 28)
- French
L'Etat est responsable de la sécurité des personnes et des biens. (Art. 28)
Protection from Violence
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
- EnglishNo one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment. (Art. 3 of ECHR, Human Rights Act 1998 Schedule 1)
Protection from Violence
Morocco
- English…
All incitement to racism, to hatred and to violence is prohibited.
Genocide and all other crimes against humanity, the crimes of war and all the grave and systematic violations of the Rights of Man are punished by the law. (Art. 23) - Arabic…
يُحظَر كل تحريض على العنصرية أو الكراهية أو العنف.
يُعاقب القانون على جريمة الإبادة الجماعية وغيرها من الجرائم ضد الإنسانية، وجرائم الحرب، وكافة الانتهاكات الجسيمة والممنهجة لحقوق الإنسان. (الفصل 23)
Protection from Violence
Honduras
- EnglishThe Constitution guarantees to all Hondurans and to foreigners residing in the country the right to the inviolability of life, and to individual safety, freedom, equality before the law, and property. (Art. 61)
- SpanishLa Constitución garantiza a los hondureños y extranjeros residentes en el país, el derecho a la inviolabilidad de la vida, a la seguridad individual, a la libertad, a la igualdad ante la ley y a la propiedad. (Art. 61)