SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of International Law
- English(1) Subject to the provisions of this Constitution, Parliament may make laws for the peace, order and good government of Malta in conformity with full respect for human rights, generally accepted principles of international law and Malta’s international and regional obligations in particular those assumed by the treaty of accession to the European Union signed in Athens on the 16th April, 2003.
… (Art. 65) - Maltese(1) Bla ħsara għad-disposizzjonijiet ta’ din il-Kostituzzjoni, il-Parlament jista’ jagħmel liġijiet għall-paċi, ordni u gvernar tajjeb ta’ Malta b’mod konformi ma’ rispett sħiħ għad-drittijiet tal-bniedem, il-prinċipji ġeneralment aċċettati tad-dritt internazzjonali u l-obbligi internazzjonali u reġjonali ta’ Malta partikolarment dawk assunti bit-trattat tal-adeżjoni mal-Unjoni Ewropea iffirmat f’Ateni fis-16 ta’ April, 2003.
… (Art. 65)
Status of International Law
- English1. The functions of the [Human Rights] Commission shall be to:
…
i. monitor compliance of all levels of government with international and regional human rights treaties and conventions ratified by the Republic of South Sudan;
… (Art. 146)
Status of International Law
- English…
2. No law or decision of the House of Representatives or of any of the Communal Chambers and no act or decision of any organ, authority or person in the Republic exercising executive power or any administrative function shall in any way be repugnant to, or inconsistent with, any of the provisions of this Constitution or any obligation imposed on the Republic as a result of its participation as a member state of the European Union. (Art. 179) - Greek…
2. Ουδείς νόμος ή απόφασις της Βουλής των Αντιπροσώπων ή εκατέρας Κοινοτικής Συνελεύσεων ως και ουδεμία πράξις ή απόφασις ιουδήποτε οργάνου, αρχής ή προσώπου εν τη Δημοκρατία ασκούντος εκτελεστικήν εξουσίαν ή οιονδήποτε διοικητικόν λειτούργημα δύναται να είναι καθ’ οιονδήποτε τρόπον αντίθετος ή ασύμφωνος προς οιανδήποτε των διατάξεων του Συντάγματος ή προς οποιαδήποτε υποχρέωση επιβάλλεται στη Δημοκρατία ως αποτέλεσμα της συμμετοχής της ως κράτους μέλους στην Ευρωπαϊκή Ένωση. (Αρθρον 179) - Turkish...
2.No yasası veya kararı ve Cumhuriyet'te yürütme yetkisini veya herhangi bir idari işlevi kullanan herhangi bir organ, makam veya kişinin hiçbir eylemi veya kararı, bu Anayasa'nın hükümlerinden herhangi birine veya Avrupa Birliği'ne üye bir ülke olarak katılması sonucunda Cumhuriyet'e yüklenen herhangi bir yükümlülüğe karşı hiçbir şekilde kınanamaz veya bunlarla tutarsız olmayacaktır. (Madde 179)
Status of International Law
- English
1. The current law in the Republic of Kazakhstan is the norms of the Constitution, laws corresponding to it, other regulatory legal acts, international treaty and other obligations of the Republic, as well as regulatory resolutions of the Constitutional Court and the Supreme Court of the Republic.
...
3. International agreements ratified by the Republic have primacy over its laws. The legislation of the Republic determines the procedure and conditions of operation of international agreements in the territory of the Republic of Kazakhstan to which Kazakhstan is a party.
4. All laws and international agreements, where the Republic is a party, shall be published. Official publication of regulatory and legal acts, dealing with the rights, freedoms, and responsibilities of citizens shall be the necessary condition for their application. (Art. 4) - Kazak
1. Қазақстан Республикасында қолданылатын құқық Конституцияның, соған сәйкес заңдардың, өзге де нормативтiк құқықтық актiлердiң, халықаралық шарттары мен Республиканың басқа да мiндеттемелерiнiң, сондай-ақ Республика Конституциялық Кеңесiнiң және Жоғарғы Соты нормативтiк қаулыларының нормалары болып табылады.
...
3. Республика бекiткен халықаралық шарттардың республика заңдарынан басымдығы болады. Қазақстан қатысушысы болып табылатын халықаралық шарттардың Қазақстан Республикасының аумағында қолданылу тәртібі мен талаптары Республиканың заңнамасында айқындалады.
4. Барлық заңдар, Республика қатысушысы болып табылатын халықаралық шарттар жарияланады. Азаматтардың құқықтарына, бостандықтары мен мiндеттерiне қатысты нормативтiк құқықтық актiлердi ресми түрде жариялау оларды қолданудың мiндеттi шарты болып табылады.(4-бап)
Status of International Law
- English
1. The Kingdom shall not be bound by treaties, nor shall such treaties be denounced without the prior approval of the States General. The cases in which approval is not required shall be specified by Act of Parliament.
...
3. Any provisions of a treaty that conflict with the Constitution or which lead to conflicts with it may be approved by the Houses of the States General only if at least two-thirds of the votes cast are in favour. (Art. 91) - Dutch
1. Het Koninkrijk wordt niet aan verdragen gebonden en deze worden niet opgezegd zonder voorafgaande goedkeuring van de Staten-Generaal. De wet bepaalt de gevallen waarin geen goedkeuring is vereist.
...
3. Indien een verdrag bepalingen bevat welke afwijken van de Grondwet dan wel tot zodanig afwijken noodzaken, kunnen de kamers de goedkeuring alleen verlenen met ten minste twee derden van het aantal uitgebrachte stemmen. (Art. 91)
Status of International Law
- English(1) When interpreting this Chapter12, a court, tribunal, forum or body—
…
(c) must take into account international law and all treaties and conventions to which Zimbabwe is a party;
…
in addition to considering all other relevant factors that are to be taken into account in the interpretation of a Constitution.
… (Sec. 46)
Status of International Law
- English(a) Treaties entered into by the Executive in the name of the State with foreign states and international organizations shall be approved by the People’s Majlis, and shall come into force only in accordance with the decision of the People’s Majlis.
(b) Despite the provisions of article (a), citizens shall only be required to act in compliance with treaties ratified by the State as provided for in a law enacted by the People’s Majlis. (Art. 93) - Dhivehi(ހ) ދިވެހިދައުލަތުގެ ނަމުގައި، ވެރިކަން ހިންގާ ފަރާތުން ބައިވެރިވާ ބައިނަލްއަޤްވާމީ މުޢާހަދާތަކަށް އަމަލުކުރާންވާނީ ރައްޔިތުންގެ މަޖިލީހަށް ހުށަހަޅައި އެ މަޖިލީހުން ފާސްކުރުމަށްފަހު، އެ މަޖިލީހުން ނިންމާގޮތުގެ މަތީންނެވެ.
(ށ) މި މާއްދާގެ (ހ) ގައި އެހެން އޮތްކަމުގައިބވިޔަސް، ދިވެހިދައުލަތުން ބައިވެރިވާ، ބައިނަލްއަޤްވާމީ މުޢާހަދާތަކުގެ މައްޗައް ޢަމަލުކުރުމަށް ރައްޔިތުންނަށް ލަޒިމުވަނީ، ރައްޔިތުންގެ މަޖިލީހުން ފާސްކުރާ ޤާނޫނާ އެއްގޮތްވާ ގޮތުގެ މަތީންނެވެ. (ޤާނޫނުއަސާސީގެ 93 ވަނަ މާއްދާ)
Status of International Law
- English…
7. With a view to achieving an international justice that promotes respect for the rights of the human person and of peoples, and subject to the provisions governing complementarity and the other terms laid down in the Rome Statute, Portugal may accept the jurisdiction of the International Criminal Court. (Art. 7) - Portuguese…
7. Portugal pode, tendo em vista a realização de uma justiça internacional que promova o respeito pelos direitos da pessoa humana e dos povos, aceitar a jurisdição do Tribunal Penal Internacional, nas condições de complementaridade e demais termos estabelecidos no Estatuto de Roma. (Art. 7)
Status of International Law
- English(1) The Romanian State pledges to fulfil as such and in good faith its obligations as deriving from the treaties it is a party to.
(2) Treaties ratified by Parliament, according to the law, are part of national law.
(3) If a treaty Romania is to become a party to comprises provisions contrary to the Constitution, its ratification shall only take place after the revision of the Constitution. (Art. 11) - Romanian(1) Statul român se obligă să îndeplinească întocmai şi cu bună-credinţă obligaţiile ce-i revin din tratatele la care este parte.
(2) Tratatele ratificate de Parlament, potrivit legii, fac parte din dreptul intern.
(3) În cazul în care un tratat la care România urmează să devină parte cuprinde dispoziţii contrare Constituţiei, ratificarea lui poate avea loc numai după revizuirea Constituţiei. (Art. 11)
Status of International Law
- EnglishThe Central African People, ...
Reiterating their will to cooperate in peace and amity with all States, to work for the African unity in accordance with the Constitutive Act of the African Union adopted on 12 July 2000, to promote the peaceful regulation of differences between States with respect for Justice, for Equality, for Freedom and for the Sovereignty of Peoples;
Reaffirms their adherence to the Charter of the Organization of the United Nations, to the Universal Declaration of the Rights of Man of 10 December 1948, to the International Pacts of 16 December 1966 concerning economic, social and cultural right on the one hand and civil and political rights on the other;
Reaffirms its commitment to the African Charter of the Rights of Man and of Peoples of 27 June 1981 and to the African Charter of the Democracy, of the Elections and of the Governance of 30 June 2007;
Reaffirms its adherence to all International Conventions duly ratified, notably those concerning the prohibition of all forms of discrimination with regard to women, to the protection of the rights of the child and those relative to the autochthonous and tribal peoples;
... (Preamble) - FrenchLE PEUPLE CENTRAFRICAIN, …
Réitérant sa volonté de coopérer dans la paix et l’amitié avec tous les Etats, d’œuvrer pour l’unité Africain conformément à l’acte Constitutif de l’Union Africaine adopté le 12 juillet 2000, de promouvoir le règlement pacifique des différends entre Etats dans le respect de la Justice, de l’Egalité, de la liberté et de la souveraineté des peuples;
Réaffirme son adhésion à la Charte de l’Organisation des Nations Unies, à la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme du 10 décembre 1948, aux Pactes Internationaux du 16 décembre 1966 relatif aux droits économiques, sociaux et culturels d’une part et aux droits civils et politiques d’autre part;
Réaffirme son attachement à la Charte Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples du 27 juin 1981 et à la Charte Africaine de la Démocratie, des Elections et de la Gouvernance du 30 juin 2007;
Réaffirme son adhésion à toutes les Conventions Internationales dûment ratifiées notamment celles relatives à l’interdiction de toute forme de discrimination à l’égard des femmes, à la protection des droits de l’enfant et celles relatives aux peuples autochtones et tribaux;
… (Préambule)