SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Jurisdiction and Access
- English(1) The Constitutional Court shall have the following exclusive powers:
(a) Upon request from a member of the Council of Ministers, a committee from either one of the Houses, or ten members of either House of the Federal Parliament, to review draft legislation, and determine its compatibility with the Constitution;
(b) To hear and decide cases as stipulated in Article 86 concerning challenges to the constitutionality of a law passed by the Federal Parliament;
(c) To hear and decide on cases that have been submitted to the Constitutional court resulting from matters stated in Article 109 (2) (c), concerning matters of interpretation of the Constitution not arising out of Court litigation;
(d) To resolve any disputes between the Federal Government and the Federal Member State governments, or among the Federal Member State governments;
(e) To hear and decide cases arising out of disputes between organs of the Federal Government, concerning their respective constitutional powers and duties;
(f) To hear and decide cases arising in terms of Article 92 concerning the impeachment trials of the President.
… (Art. 109C) - Somali(1) Maxkamadda Dastuurku waay yeelaneysaa awoodahan u garrka ah:
(a) Marka uu codsi ka yimaaddo Xubin ka Mid ah Golaha Wasiirada, Guddi ka tirsan aqalada Baarlamaanka midkood, ama toban Xubnood oo ka mid ah Aqalada midkood,in ay Maxkamaddu qiimeyso qoraalka sharci la sameynayo, ayna go’aansato in sharcigaasi waafaqsan yahay Dastuurka;
(b) In Maxkamaddu dhegeysato go’aanna ka gaadho kiis ka soo unkamay sida ku cad Qodobka 86aad,oo la xidhiidha muran ka dhashay sida xeer uu u waafaqsan yahay dastuurka;
(c) In maxkamaddu dhegeysato, go’aanna ka gaadho kiis ka soo unkamay sida ku cad faqradda Qodobeedka 109(2)(c) kaasoo khuseeya in dhinac uu hor keenay maxkamad dood kiis macquul ah, kiiskaana loo gudbiyay Maxkamadda Dastuurka si ay go’aan uga gaadho.)
(d) In ay go’aamiso khilaafyada u dhexeeya dawladda federaalka ah iyo dawlad goboleedyada xubinta ka ah dawladda federaalka ah iyo Dawlad goboleedyada federaalka dhexdooda.
(e) In ay dhegeysato, go’aana ka gaadho Khilaafyada ka dhexeeya waaxaha Dawladda federaalka ah ee la xidhiidha awoodaha dastuuriga ah iyo waajibaadka ay kala leeyihiin; iyo
(f) In ay dhegesato, go’aana ka gaadho Marka la eego Qodobka 92aad (oo la xidhiidha kiisaska denbiyada dastuur ee Madaxweynaha lagu soo oogo ee xil ka qaadista keeni kara
… (Qodobka 109C.)
Jurisdiction and Access
- English1. Everyone shall have the right to request from the Constitutional Court, by a writ of amparo, the protection of his or her constitutionally recognized fundamental rights, liberties and guarantees, under the terms of the law and in accordance with the provisions contemplated in the following subparagraphs:
a) A writ of amparo may only be filed against acts or omissions of public authorities, that are injurious to the fundamental rights, liberties and guarantees, once all other means of ordinary appeal have been exhausted;
b) A writ of amparo may be requested through a simple petition; it would be of an urgent nature, and its procedure must be based on the principle of summary treatment.
... (Art. 20) - Portuguese1. A todos os indivíduos é reconhecido o direito de requerer ao Tribunal Constitucional, através de recurso de amparo, a tutela dos seus direitos, liberdades e garantias fundamentais, constitucionalmente reconhecidos, nos termos da lei e com observância do disposto nas alíneas seguintes:
a) O recurso de amparo só pode ser interposto contra actos ou omissões dos poderes públicos lesivos dos direitos, liberdades e garantias fundamentais, depois de esgotadas todas as vias de recurso ordinário;
b) O recurso de amparo pode ser requerido em simples peti- ção, tem carácter urgente e o seu processamento deve ser baseado no princípio da sumariedade.
... (Art. 20)
Jurisdiction and Access
- English1. Judicial authority vests in the courts and shall be exercised by the courts in accordance with this Constitution and other laws.
2. The courts shall perform the following judicial functions:
a. hear civil and criminal matters; and
b. hear matters relating to, and in respect of, this Constitution.
… (Art. 119)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe laws to which the Constitution confers the character of organic laws are voted and modified within the following conditions.
…
– They are promulgated after [the] declaration of the Supreme Court of their conformity to the Constitution. (Art. 87) - Arabicيتم التصويت على القوانين التي يمنحها الدستور طابع القوانين الأساسية وتعديلها وفق الشروط التالية.
...
- تُسن بعد إعلان المحكمة العليا عن امتثالها للدستور. (المادة 87) - FrenchLes lois auxquelles la Constitution confère le caractère de lois organiques sont votées et modifiées dans les conditions suivantes.
…
- Elles sont promulguées après déclaration par la Cour Suprême de leur conformité à la Constitution. (Art. 87)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Constitutional Court takes cognizance of the recourses for interpretation of the Constitution on being referred to [the matter] by the President of the Republic, by the Government, by the President of the Senate, by the President of the National Assembly, by one-tenth of the members of each of the parliamentary Chambers, by the provincial Governors and by the Presidents of the Provincial Assemblies.
It resolves disputes concerning the presidential and legislative elections as well [concerning the] referendum.
It takes cognizance of the conflicts of competence between the Executive Power and the Legislative Power as well as between the State and the Provinces.
It takes cognizance of the recourses against the orders rendered by the Court of Cassation and the Council of State, only insofar as it decides on the attribution of the litigation to the jurisdiction of the judicial order or [to the] administrative [order]. This recourse is only receivable if a denial of jurisdiction has been raised by or before the Court of Cassation or the Council of State.
The modalities and the effects of the recourses referred to in the preceding paragraphs are determined by the law. (Art. 161) - FrenchLa Cour constitutionnelle connaît des recours en interprétation de la Constitution sur saisine du Président de la République, du Gouvernement, du Président du Sénat, du Président de l’Assemblée nationale, d’un dixième des membres de chacune des Chambres parlementaires, des Gouverneurs de province et des présidents des Assemblées provinciales.
Elle juge du contentieux des élections présidentielles et législatives ainsi que du référendum.
Elle connaît des conflits de compétences entre le Pouvoir exécutif et le Pouvoir législatif ainsi qu’entre l’Etat et les provinces.
Elle connaît des recours contre les arrêts rendus par la Cour de cassation et le Conseil d’Etat, uniquement en tant qu’ils se prononcent sur l’attribution du litige aux juridictions de l’ordre judiciaire ou administratif. Ce recours n’est recevable que si un déclinatoire de juridiction a été soulevé par ou devant la Cour de cassation ou le Conseil d’Etat.
Les modalités et les effets des recours visés aux alinéas précédents sont déterminés par la loi. (Art. 161)
Jurisdiction and Access
- English
The Constitutional Court decides obligatorily on:
– the treaties and international agreements before their entry into force, concerning their conformity with the Constitution, after the adoption by the Parliament of the law of authorization;
– the constitutionality of the organic laws and of the laws before their promulgation, of the ordinances as well as the regulatory acts [that] supposedly infringe the fundamental rights of the human person and the public freedoms, after their publication;
– the regulations of the National Assembly and of the Senate, the regulations of procedure of the Constitutional Court and the regulations of the Economic, Social and environmental Council, before their implementation, concerning their conformity with the Constitution;
– the regulations of the independent administrative authorities determined by the law, before their implementation, concerning their conformity with the Constitution;
– the conflicts of attribution between the institutions of the State;
– the regularity of the presidential [and] parliamentary elections, and of the operations of the referendum of which it proclaims the results.
The Constitutional Court is referred to [the matter] in case of dispute concerning the validity of an election, by any elector, any candidate, any political party or delegate of the Government under the conditions provided for by the organic law on the Constitutional Court. (Art. 84) - French
La Cour Constitutionnelle statue obligatoirement sur :
-les traités et accords internationaux avant leur entrée en vigueur, quant à leur conformité à la Constitution, après adoption par le Parlement de la loi d'autorisation ;
-la constitutionnalité des lois organiques et des lois avant leur promulgation, des ordonnances ainsi que des actes réglementaires censés porter atteinte aux droits fondamentaux de la personne humaine et aux libertés publiques, après leur publication ;
-les règlements de l'Assemblée Nationale et du Sénat, le règlement de procédure de la Cour Constitutionnelle et le règlement du Conseil Economique, Social et Environnemental, avant leur mise en application, quant à leur conformité à la Constitution ;
-les règlements des autorités administratives indépendantes déterminées par la loi, avant leur mise en application, quant à leur conformité à la Constitution ;
-les conflits d'attribution entre les institutions de l'Etat ;
-la régularité des élections présidentielles, parlementaires et des opérations de référendum dont elle proclame les résultats.
La Cour Constitutionnelle est saisie, en cas de contestation sur la validité d'une élection, par tout électeur, tout candidat, tout parti politique ou délégué du Gouvernement dans les conditions prévues par la loi organique sur la Cour Constitutionnelle. (Art. 84)
Jurisdiction and Access
- English(1) A person who alleges that—
(a) any Act of the National Assembly or anything done under the authority of an Act of the National Assembly; or
(b) any act or omission of any person or authority, is inconsistent with or is in contravention of a provision of this Constitution, may bring an action in a court of competent jurisdiction for a declaration to that effect.
… (Sec. 5)
Jurisdiction and Access
- English…
2. … The Supreme Court, pursuant to its power of judicial review, is empowered to declare any inconsistent laws unconstitutional. (Art. 2)
Jurisdiction and Access
- English1. An appeal shall lie from decisions of the Court of Appeal or the Supreme Court to the Judicial Committee as of right in the following cases
a. final decisions, in any civil or criminal proceedings, on questions as to the interpretation of this Constitution;
… (Sec. 81)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Constitutional Court is equally competent to decide on the cases specified in the Articles 6, 53, 54, 60, 67, 86, 103 and 110 of the Constitution. (Art. 129)
- FrenchLa Cour constitutionnelle est également compétente pour statuer sur les cas prévus aux articles 6, 53, 54, 60, 67, 86, 103 et 110 de la Constitution. (Art. 129)