SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Jurisdiction and Access
- EnglishThe President of the Republic, the two political party groups having the largest number of members in the Grand National Assembly of Turkey, and at least one-fifth of the total number of members of the Grand National Assembly of Turkey shall have the right to apply for annulment action directly to the Constitutional Court, based on the assertion of the unconstitutionality, in form and in substance, of laws, of presidential decrees, of Rules of Procedure of the Grand National Assembly of Turkey or of certain articles or provisions thereof. (Art. 150)
- TurkishKanunların, Cumhurbaşkanlığı kararnamelerinin, Türkiye Büyük Millet Meclisi İçtüzüğünün veya bunların belirli madde ve hükümlerinin şekil ve esas bakımından Anayasaya aykırılığı iddiasıyla Anayasa Mahkemesinde doğrudan doğruya iptal davası açabilme hakkı, Cumhurbaşkanına, Türkiye Büyük Millet Meclisinde en fazla üyeye sahip iki siyasi parti grubuna ve üye tamsayısının en az beşte biri tutarındaki üyelere aittir. (Madde 150)
Jurisdiction and Access
- English
(1) Subject to subsection (2), the High Court has original jurisdiction to determine any question as to the interpretation or application of this Constitution.
(2) Where —
(a) any question as to the interpretation or application of this Constitution arises in any proceedings in a subordinate court; and
(b) that court is of the opinion that the question involves a substantial question of law,
the court may, and shall if a party to the proceedings so requests, refer the question to the High Court for determination. (Sec. 134)
Jurisdiction and Access
- English…
(4) ...
b. If a dispute arises between authority of a sovereign and an executive character, the Constitutional Court shall be competent to decide on such a dispute.
… (Art. 70) - Arabic…
4. … ب. في حالة نشوء نزاع بين السلطه ذات الطبيعة السيادية و التنفيذية تكون المحكمة الدستورية هي المختصة بالبت في ذلك النزاع
(الماده 75)
Jurisdiction and Access
- English1. Appeals of unconstitutionality against laws or statutory rules may be lodged by one fifth of the General Council, the Head of Government and three Local Councils. One fifth of the General Council may lodge an appeal of unconstitutionality against the Rules of Procedure of the Chamber. The appeal shall be lodged within the thirty days following the publication of the rule.
… (Art. 99) - Catalan1. Poden interposar recurs d'inconstitucionalitat contra les lleis i els decrets legislatius una cinquena part dels membres del Consell General, el cap de Govern i tres Comuns. Una cinquena part dels membres del Consell General pot interposar recurs d'inconstitucionalitat contra el reglament de la cambra. El termini d'interposició de la demanda és de trenta dies des de la data de publicació de la norma.
… (Art. 99)
Jurisdiction and Access
- English1. The President of the Republic may ask the Constitutional Court to conduct a prior review of the constitutionality of any rule contained in legislation that has been submitted for enactment, any international treaty submitted to him for ratification or any international agreement sent to him for signature.
2. One tenth of the Members of the National Assembly in full exercise of their office may also request a prior review of the constitutionality of any rule contained in legislation that has been submitted for enactment.
… (Art. 228) - Portuguese1. O Presidente da República pode requerer ao Tribunal Constitucional a apreciação preventiva da constitucionalidade de qualquer norma constante de diploma legal que tenha sido submetido para promulgação, tratado internacional que lhe tenha sido submetido para ratificação ou acordo internacional que lhe tenha sido remetido para assinatura.
2. Pode ainda requerer a apreciação preventiva da constitucionalidade de qualquer norma constante de diploma legal que tenha sido submetido à promulgação um décimo dos Deputados à Assembleia Nacional em efectividade de funções.
... (Art. 228)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Supreme Court and the lower courts of the Nation are empowered to hear and decide all cases arising under the Constitution and the laws of the Nation, with the exception made in Section 75, subsection 12, and under the treaties made with foreign nations; all cases concerning ambassadors, public ministers and foreign consuls; cases related to admiralty and maritime jurisdiction; matters in which the Nation shall be a party; actions arising between two or more provinces, between one province and the inhabitants of another province, between the inhabitants of different provinces, and between one province or the inhabitants thereof against a foreign state or citizen. (Sec. 116)
- SpanishCorresponde a la Corte Suprema y a los tribunales inferiores de la Nación, el conocimiento y decisión de todas las causas que versen sobre puntos regidos por la Constitución, y por las leyes de la Nación, con la reserva hecha en el inc. 12 del Artículo 75; y por los tratados con las naciones extranjeras; de las causas concernientes a embajadores, ministros públicos y cónsules extranjeros; de las causas de almirantazgo y jurisdicción marítima; de los asuntos en que la Nación sea parte; de las causas que se susciten entre dos o más provincias; entre una provincia y los vecinos de otra; entre los vecinos de diferentes provincias; y entre una provincia o sus vecinos, contra un Estado o ciudadano extranjero. (Art. 116)
Jurisdiction and Access
- English(1) The Constitutional Court has jurisdiction:
a) to annul statutes or individual provisions thereof if they are in conflicts with the constitutional order;
b) to annul other legal enactments or individual provisions thereof if they are in conflict with the constitutional order or a statute;
c) over constitutional complaints by the representative body of a self-governing region against an unlawful encroachment by the state;
d) over constitutional complaints against final decisions or other encroachments by public authorities infringing constitutionally guaranteed fundamental rights and basic freedoms;
e) over remedial actions from decisions concerning the certification of the election of a deputy or senator;
f) to resolve doubts concerning a deputy or senator’s loss of eligibility to hold office or the incompatibility under Article 25 of some other position or activity with holding the office of deputy or senator;
g) over a constitutional charge brought by the Senate against the president of the republic pursuant to Article 65, paragraph 2;
h) to decide on a petition by the president of the republic seeking the revocation of a joint resolution of the Chamber of Deputies and the Senate pursuant to Article 66;
i) to decide on the measures necessary to implement a decision of an international tribunal which is binding on the Czech Republic, in the event that it cannot be otherwise implemented;
j) to determine whether a decision to dissolve a political party or other decision relating to the activities of a political party is in conformity with constitutional acts or other laws;
k) to decide jurisdictional disputes between state bodies and bodies of self-governing regions, unless that power is given by statute to another body.
(2) Prior to the ratification of a treaty under Article 10a or Article 49, the Constitutional Court shall further have jurisdiction to decide concerning the treaty’s conformity with the constitutional order. A treaty may not be ratified prior to the Constitutional Court giving judgment.
(3) A statute may provide that, in place of the Constitutional Court, the Supreme Administrative Court shall have jurisdiction:
a) to annul legal enactments other than statutes or individual provisions thereof if they are inconsistent with a statute;
b) to decide jurisdictional disputes between state bodies and bodies of self-governing regions, unless that power is given by statute to another body. (1993 Constitution, Art. 87) - Czech(1) Ústavní soud rozhoduje
a) o zrušení zákonů nebo jejich jednotlivých ustanovení, jsou-li v rozporu s ústavním pořádkem,
b) o zrušení jiných právních předpisů nebo jejich jednotlivých ustanovení, jsou-li v rozporu s ústavním pořádkem nebo zákonem,
c) o ústavní stížnosti orgánů územní samosprávy proti nezákonnému zásahu státu,
d) o ústavní stížnosti proti pravomocnému rozhodnutí a jinému zásahu orgánů veřejné moci do ústavně zaručených základních práv a svobod,
e) o opravném prostředku proti rozhodnutí ve věci ověření volby poslance nebo senátora,
f) v pochybnostech o ztrátě volitelnosti a o neslučitelnosti výkonu funkcí poslance nebo senátora podle čl. 25,
g) o ústavní žalobě Senátu proti prezidentu republiky podle čl. 65 odst. 2,
h) o návrhu prezidenta republiky na zrušení usnesení Poslanecké sněmovny a Senátu podle čl. 66,
i) o opatřeních nezbytných k provedení rozhodnutí mezinárodního soudu, které je pro Českou republiku závazné, pokud je nelze provést jinak,
j) o tom, zda rozhodnutí o rozpuštění politické strany nebo jiné rozhodnutí týkající se činnosti politické strany je ve shodě s ústavními nebo jinými zákony,
k) spory o rozsah kompetencí státních orgánů a orgánů územní samosprávy, nepřísluší-li podle zákona jinému orgánu.
(2) Ústavní soud dále rozhoduje o souladu mezinárodní smlouvy podle čl. 10a a čl. 49 s ústavním pořádkem, a to před její ratifikací. Do rozhodnutí Ústavního soudu nemůže být smlouva ratifikována.
(3) Zákon může stanovit, že namísto Ústavního soudu rozhoduje Nejvyšší správní soud
a) o zrušení právních předpisů nebo jejich jednotlivých ustanovení, jsou-li v rozporu se zákonem,
b) spory o rozsah kompetencí státních orgánů a orgánů územní samosprávy, nepřísluší-li podle zákona jinému orgánu. (Ústava 1993, Čl. 87)
Jurisdiction and Access
- English
The Constitutional Council is referred to [a matter] by:
• the President of Faso;
• the Prime Minister;
• the President of the National Assembly;
• one-tenth (1/10) at least of the members of the National Assembly.
In addition, any citizen may refer [a matter] to the Constitutional Council concerning the constitutionality of the laws, either directly, or through the procedure of the pleadings [exception] of unconstitutionality invoked in a matter [affaire] which concerns them before a jurisdiction. This must postpone [the matter] until the decision of the Constitutional Council which must intervene within a maximum period of time of thirty days counting from its referral [to the matter].
The Constitutional Council can refer itself to any questions relative to its competence, if it judges it necessary. (Art. 157) - French
Le Conseil constitutionnel est saisi par :
• le Président du Faso;
• le Premier ministre;
• le Président de l'Assemblée nationale;
• un dixième (1/10) au moins des membres de chaque chambre du Parlement.
En outre, tout citoyen peut saisir le Conseil constitutionnel sur la constitutionnalité des lois, soit directement, soit par la procédure de l’exception d’inconstitutionnalité invoquée dans une affaire qui le concerne devant une juridiction. Celle-ci doit surseoir jusqu’à la décision du Conseil constitutionnel qui doit intervenir dans un délai maximum de trente jours à compter de sa saisine.
Le Conseil constitutionnel peut se saisir de toutes questions relevant de sa compétence s’il le juge nécessaire. (Art. 157)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe safeguarding of the integrity and supremacy of the Constitution is entrusted to the Constitutional Court in the strict and precise terms of this article. For such a purpose, it shall fulfill the following functions:
1. Decide on the petitions of unconstitutionality brought by citizens against measures amending the Constitution, no matter what their origin, exclusively for errors of procedure in their formation.
2. Decide, prior to a popular expression of opinion, on the constitutionality of the call for a referendum or a constituent assembly to amend the Constitution, exclusively for errors of procedure in their formation.
3. Decide on the constitutionality of referendums about laws and popular consultations and plebiscites of a national scope, in case of these last ones exclusively for errors of procedure in their convocation and implementation.
4. Decide on the petitions of unconstitutionality brought by citizens against statutes, both for their substantive content as well as for errors of procedure in their formation.
5. Decide on the petitions of unconstitutionality brought by citizens against decrees with the force of law issued by the government on the basis of Article 150, numeral 10, and Article 341 of the Constitution for their substantive content as well as for errors of procedure in their formation.
6. Decide on the exceptions provided for in Article 137 of the Constitution.
7. Decide definitively on the constitutionality of the legislative decrees issued by the government on the basis of Articles 212, 213, and 215 of the Constitution.
8. Decide definitively on the constitutionality of the bills opposed by the government as unconstitutional and of proposed statutory bills, both on account of their substantive content as well as for errors of procedure in their formation.
9. Revise, in the form determined by statute, the judicial decisions connected with the protection of constitutional rights.
10. To decide definitively on the constitutionality [exquibilidad/executability] of the international treaties and on the laws that approve them. To this end, the Government will submit them to the Court, within the six days subsequent to the sanction of the law. Any citizen can intervene to defend or challenge their constitutionality [constitucionalidad]. If the Court declares them constitutional, the Government may effect the exchange of notes; in the contrary case they will not be ratified. When one or several norms of a multilateral treaty are declared unconstitutional [inexquibilidad/unexecutable] by the Constitutional Court, the President of the Republic may only declare consent formulated [with] the corresponding reservation.
11. To settle [Dirimir] the conflicts of competence that occur between the distinct jurisdictions.
… (Art. 241) - SpanishA la Corte Constitucional se le confía la guarda de la integridad y supremacía de la Constitución, en los estrictos y precisos términos de este artículo. Con tal fin, cumplirá las siguientes funciones:
1. Decidir sobre las demandas de inconstitucionalidad que promuevan los ciudadanos contra los actos reformatorios de la Constitución, cualquiera que sea su origen, sólo por vicios de procedimiento en su formación.
2. Decidir, con anterioridad al pronunciamiento popular, sobre la constitucionalidad de la convocatoria a un referendo o a una Asamblea Constituyente para reformar la Constitución, sólo por vicios de procedimiento en su formación.
3. Decidir sobre la constitucionalidad de los referendos sobre leyes y de las consultas populares y plebiscitos del orden nacional. Estos últimos sólo por vicios de procedimiento en su convocatoria y realización.
4. Decidir sobre las demandas de inconstitucionalidad que presenten los ciudadanos contra las leyes, tanto por su contenido material como por vicios de procedimiento en su formación.
5. Decidir sobre las demandas de inconstitucionalidad que presenten los ciudadanos contra los decretos con fuerza de ley dictados por el Gobierno con fundamento en los artículos 150 numeral 10 y 341 de la Constitución, por su contenido material o por vicios de procedimiento en su formación.
6. Decidir sobre las excusas de que trata el artículo 137 de la Constitución.
7. Decidir definitivamente sobre la constitucionalidad de los decretos legislativos que dicte el Gobierno con fundamento en los artículos 212, 213 y 215 de la Constitución.
8. Decidir definitivamente sobre la constitucionalidad de los proyectos de ley que hayan sido objetados por el Gobierno como inconstitucionales, y de los proyectos de leyes estatutarias, tanto por su contenido material como por vicios de procedimiento en su formación.
9. Revisar, en la forma que determine la ley, las decisiones judiciales relacionadas con la acción de tutela de los derechos constitucionales.
10. Decidir definitivamente sobre la exequibilidad de los tratados internacionales y de las leyes que los aprueben. Con tal fin, el Gobierno los remitirá a la Corte, dentro de los seis días siguientes a la sanción de la ley. Cualquier ciudadano podrá intervenir para defender o impugnar su constitucionalidad. Si la Corte los declara constitucionales, el Gobierno podrá efectuar el canje de notas; en caso contrario no serán ratificados. Cuando una o varias normas de un tratado multilateral sean declaradas inexequibles por la Corte Constitucional, el Presidente de la República sólo podrá manifestar el consentimiento formulando la correspondiente reserva.
11. Dirimir los conflictos de competencia que ocurran entre las distintas jurisdicciones.
… (Art. 241)
Jurisdiction and Access
- English(1) The Constitutional Court shall be the principal organ for the protection of the Fundamental Law.
(2) The Constitutional Court
a) shall examine the compliance of Acts which have been adopted but not yet promulgated with the Fundamental Law;
b) shall, at the initiative of a judge, review the conformity with the Fundamental Law of any law applicable in a particular case as a priority but within no more than ninety days;
c) shall, on the basis of a constitutional complaint, review the conformity with the Fundamental Law of any law applied in a particular case;
d) shall, on the basis of a constitutional complaint, review the conformity with the Fundamental Law of any judicial decision;
e) shall, at the initiative of the Government, one quarter of the Members of the National Assembly, the President of the Curia, the Prosecutor General or the Commissioner for Fundamental Rights, review the conformity with the Fundamental Law of any law;
f) shall examine any law for conflict with any international treaties;
g) shall exercise further functions and powers as laid down in the Fundamental Law and in a cardinal Act.
(3) The Constitutional Court
a) shall, within its powers set out in paragraph (2) b), c), and e), annul any law or any provision of a law which conflicts with the Fundamental Law;
b) shall, within its powers set out in paragraph (2) d), annul any judicial decision which conflicts with the Fundamental Law;
c) may, within its powers set out in paragraph (2) f), annul any law or any provision of a law which conflicts with an international treaty; and shall determine legal consequences as set out in a cardinal Act.
(4) Those provisions of a law that were not requested to be reviewed may be reviewed and annulled by the Constitutional Court only if there is a close substantive connection between them and the provisions requested to be reviewed.
(5) The Constitutional Court may review the Fundamental Law or the amendment of the Fundamental Law only in relation to the procedural requirements laid down in the Fundamental Law for making and promulgating it. Such an examination may be initiated by:
a) the President of the Republic in respect of the Fundamental Law or the amendment of the Fundamental Law if adopted but not yet promulgated;
b) the Government, one quarter of the Members of the National Assembly, the President of the Curia, the Prosecutor General or the Commissioner for Fundamental Rights within thirty days of promulgation.
…
(7) The Constitutional Court shall, as provided for by a cardinal Act, hear the drafter of the rule, the initiator of the law or their representative or shall obtain their opinions during its review if the matter affects a wide range of persons. This stage of the procedure shall be public.
… (The State, Art. 24) - Hungarian(1) Az Alkotmánybíróság az Alaptörvény védelmének legfőbb szerve.
(2) Az Alkotmánybíróság
a) az Alaptörvénnyel való összhang szempontjából megvizsgálja az elfogadott, de ki nem hirdetett törvényeket;
b) bírói kezdeményezésre soron kívül, de legkésőbb kilencven napon belül felülvizsgálja az egyedi ügyben alkalmazandó jogszabálynak az Alaptörvénnyel való összhangját;
c) alkotmányjogi panasz alapján felülvizsgálja az egyedi ügyben alkalmazott jogszabálynak az Alaptörvénnyel való összhangját;
d) alkotmányjogi panasz alapján felülvizsgálja a bírói döntésnek az Alaptörvénnyel való összhangját;
e) a Kormány, az országgyűlési képviselők egynegyede, a Kúria elnöke, a legfőbb ügyész vagy az alapvető jogok biztosa kezdeményezésére felülvizsgálja a jogszabályoknak az Alaptörvénnyel való összhangját;
f) vizsgálja a jogszabályok nemzetközi szerződésbe ütközését;
g) az Alaptörvényben, illetve sarkalatos törvényben meghatározott további feladat- és hatásköröket gyakorol.
(3) Az Alkotmánybíróság
a) a (2) bekezdés b), c) és e) pontjában foglalt hatáskörében megsemmisíti az Alaptörvénnyel ellentétes jogszabályt vagy jogszabályi rendelkezést;
b) a (2) bekezdés d) pontjában foglalt hatáskörében megsemmisíti az Alaptörvénnyel ellentétes bírói döntést;
c) a (2) bekezdés f) pontjában foglalt hatáskörében megsemmisítheti a nemzetközi szerződésbe ütköző jogszabályt vagy jogszabályi rendelkezést; illetve sarkalatos törvényben meghatározott jogkövetkezményt állapít meg.
(4) Az Alkotmánybíróság a jogszabály felülvizsgálni nem kért rendelkezését csak abban az esetben vizsgálhatja, illetve semmisítheti meg, ha az a felülvizsgálni kért jogszabályi rendelkezéssel szoros tartalmi összefüggésben áll.
(5) Az Alkotmánybíróság az Alaptörvényt és az Alaptörvény módosítását csak a megalkotására és kihirdetésére vonatkozó, az Alaptörvényben foglalt eljárási követelmények tekintetében vizsgálhatja felül. E vizsgálatot
a) az elfogadott, de még ki nem hirdetett Alaptörvény és Alaptörvény-módosítás tekintetében a köztársasági elnök,
b) a kihirdetéstől számított harminc napon belül a Kormány, az országgyűlési képviselők egynegyede, a Kúria elnöke, a legfőbb ügyész vagy az alapvető jogok biztosa
kezdeményezheti.
…
(7) Az Alkotmánybíróság sarkalatos törvényben meghatározottak szerint a jogszabály megalkotóját, a törvény kezdeményezőjét vagy képviselőjüket meghallgatja, illetve véleményüket eljárása során beszerzi, ha az ügy a személyek széles körét érinti. Az eljárás ezen szakasza nyilvános.
… (Az Állam, 24. cikk)