SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 626 RESULTS
Obligations of the State
Uruguay
- EnglishThe provisions of the present Constitution which recognize individual rights, as well as those which confer powers and impose duties on public authorities, shall not be without effect by reason of the lack of corresponding regulations, but such regulations shall be supplied on the basis of analogous laws, general principles of justice, and generally accepted doctrines. (Art. 332)
- SpanishLos preceptos de la presente Constitución que reconocen derechos a los individuos, así como los que atribuyen facultades e imponen deberes a las autoridades públicas, no dejarán de aplicarse por falta de la reglamentación respectiva, sino que ésta será suplida, recurriendo a los fundamentos de leyes análogas, a los principios generales de derecho y a las doctrinas generalmente admitidas. (Art. 332)
Obligations of the State
Saudi Arabia
- EnglishThe aim of this Law is to improve the standard of the administrative work and the development in the provinces of the Kingdom. It is also aimed at maintaining security and order, and guaranteeing citizens' rights and freedom within the framework of the Sharia. (Law of the Provinces, Art. 1)
- Arabicيهدف هذا النظام إلى رفع مستوى العمل الإداري و التنمية في مناطق المملكة، كما يهدف إلى المحافظة على الأمن و النظام، و كفالة حقوق المواطنين و حرياتهم، في إطار الشريعة الإسلامية. (نظام المناطق، المادّة 1)
Obligations of the State
Guinea-Bissau
- EnglishThe National Popular Assembly has exclusive competence to legislate on:
…
k. Rights, freedoms and guarantees;
… (Art. 86) - PortugueseÉ da exclusiva competência da Assembleia Nacional Popular legislar sobre as seguintes matérias:
…
k) Direitos, liberdades e garantias;
… (Art. 86)
Obligations of the State
Russian Federation
- EnglishThe Russian Federation shall have jurisdiction over:
…
c. regulation and protection of human and civil rights and freedoms;
… (Art. 71) - RussianВ ведении Российской Федерации находятся:
…
в) регулирование и защита прав и свобод человека и гражданина;
… (Статья 71)
Obligations of the State
Colombia
- EnglishBy means of the statutory laws, the Congress of the Republic will regulate the following matters:
a. Fundamental rights and duties of persons and the procedures and recourses for their protection;
… (Art. 152) - SpanishMediante las leyes estatutarias, el Congreso de la República regulará las siguientes materias:
a) Derechos y deberes fundamentales de las personas y los procedimientos y recursos para su protección;
… (Art. 152)
Obligations of the State
Armenia
- English1. The practice of bodies operating on the basis of international human rights treaties, which have been ratified by the Republic of Armenia, shall be taken into account when interpreting the provisions of the Constitution on fundamental rights and freedoms.
2. The restrictions of fundamental rights and freedoms may not exceed the restrictions stipulated by the international treaties of the Republic of Armenia. (Art. 81) - Armenian1. Հիմնական իրավունքների և ազատությունների վերաբերյալ Սահմանադրությունում ամրագրված դրույթները մեկնաբանելիս հաշվի է առնվում Հայաստանի Հանրապետության վավերացրած՝ մարդու իրավունքների վերաբերյալ միջազգային պայմանագրերի հիման վրա գործող մարմինների պրակտիկան:
2. Հիմնական իրավունքների և ազատությունների սահմանափակումները չեն կարող գերազանցել Հայաստանի Հանրապետության միջազգային պայմանագրերով սահմանված սահմանափակումները: (Հոդված 81)
Obligations of the State
Thailand
- EnglishAll persons are equal before the law, and shall have rights and liberties and be protected equally under the law.
Men and women shall enjoy equal rights. ...
Measures determined by the State in order to eliminate an obstacle to or to promote a person’s ability to exercise their rights or liberties on the same basis as other person or to protect or facilitate children, women, the elderly, persons with disabilities or underprivileged persons shall not be deemed as unjust discrimination under paragraph three. ... (Sec. 27) - Thaiทุกบุคคลย่อมเสมอกันในกฎหมาย มีสิทธิและเสรีภาพ ตลอดจนได้รับความคุ้มครองตามกฎหมายอย่างเท่าเทียมกัน
ชายและหญิงมีสิทธิเท่าเทียมกัน …
มาตรการที่รัฐกําหนดขึ้นเพื่อขจัดอุปสรรคหรือส่งเสริมให้บุคคลสามารถใช้สิทธิหรือเสรีภาพได้เช่นเดียวกับบุคคลอื่น หรือเพื่อคุ้มครองหรืออํานวยความสะดวกให้แก่เด็ก สตรี ผู้สูงอายุ คนพิการ หรือผู้ด้อยโอกาส ย่อมไม่ถือว่าเป็นการเลือกปฏิบัติโดยไม่เป็นธรรมตามวรรคสาม ... (มาตรา ๒๗)
Obligations of the State
Malawi
- English1. The human rights and freedoms enshrined in this Chapter3 shall be respected and upheld by the executive, legislature, judiciary and all organs of the Government and its agencies and, where applicable to them, by all natural and legal persons in Malawi and shall be enforceable in the manner prescribed in this Chapter.
2. Any person or group of persons, natural or legal, with sufficient interest in the promotion, protection and enforcement of rights under this Chapter shall be entitled to the assistance of the courts, the Ombudsman, the Human Rights Commission and other organs of the Government to ensure the promotion, protection and enforcement of those rights and the redress of any grievances in respect of those rights. (Sec. 15)
Obligations of the State
Slovenia
- EnglishThe rights and duties of citizens and other persons may be determined by the National Assembly only by law. (Art. 87)
- SlovenePravice in obveznosti državljanov ter drugih oseb lahko državni zbor določa samo z zakonom. (87. Člen)
Obligations of the State
Ecuador
- EnglishThe National Assembly and all bodies with legal and regulatory authority shall be obligated to adjust, formally and materially, the laws and other legal standards related to the rights provided for in the Constitution and international treaties and those that are needed to guarantee the dignity of human beings or communities, peoples and nations. In no case shall amending the Constitution, laws, other legal and regulatory frameworks or actions by the government endanger the rights recognized by the Constitution. (Art. 84)
- SpanishLa Asamblea Nacional y todo órgano con potestad normativa tendrá la obligación de adecuar, formal y materialmente, las leyes y demás normas jurídicas a los derechos previstos en la Constitución y los tratados internacionales, y los que sean necesarios para garantizar la dignidad del ser humano o de las comunidades, pueblos y nacionalidades. En ningún caso, la reforma de la Constitución, las leyes, otras normas jurídicas ni los actos del poder público atentarán contra los derechos que reconoce la Constitución. (Art. 84)