SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Electoral Bodies
- English1. There shall be established an Electoral Commission, operating independently, without interference, which shall, on the basis of the electoral law , ensure that free and fair elections are held and administer their implementation; decide on issues raised in the course of the electoral process; and formulate and implement civic educational programmes relating to elections and other democratic procedures.
… (Art. 58)
Electoral Bodies
- English(1) There shall be an Electoral Commission of Namibia which shall be the exclusive body to direct, supervise, manage and control the conduct of elections and referenda, subject to this Constitution, and an Act of Parliament shall further define its powers, functions and duties.
… (Art. 94B)
Electoral Bodies
- English(1) There shall be an Electoral Commission of the United Republic ...
(6) The responsibilities of the Electoral Commission shall be:
(a) to supervise and co-ordinate the registration of voters in Presidential and Parliamentary elections in the United Republic;
(b) to supervise and co-ordinate the conduct of the Presidential and Parliamentary election;
(c) to review the boundaries and demarcate the United Republic into various areas for the purposes of Parliamentary elections;
(d) to supervise and co-ordinate the registration of voters and the conduct of the election of Councilors; and
(e) to perform any other functions in accordance with a law enacted by Parliament.
… (Art. 74)
Electoral Bodies
- EnglishAn autonomous organ [organismo] with its own [propios] juridical personality and patrimony, denominated [the] Electoral Service [Servicio Electoral], will exercise the administration, supervision [supervigilancia] and fiscal control of the electoral and plebiscitary processes; of the fulfillment of the norms concerning transparency, limit and control of the electoral expenditure; of the norms concerning the political parties, and [of] the other functions that an organic constitutional law specifies.
... (Art. 94bis) - SpanishUn organismo autónomo, con personalidad jurídica y patrimonio propios, denominado Servicio Electoral, ejercerá la administración, supervigilancia y fiscalización de los procesos electorales y plebiscitarios; del cumplimiento de las normas sobre transparencia, límite y control del gasto electoral; de las normas sobre los partidos políticos, y las demás funciones que señale una ley orgánica constitucional.
... (Art. 94bis)
Electoral Bodies
- EnglishElections shall be independently supervised by the Election Commission in accordance with the provisions of article 162. (Art. 62)
Electoral Bodies
- English(1) There shall be a Supervisor of Elections whose duty it shall be to exercise general supervision over the registration of voters in elections of Representatives and over the conduct of such elections.
… (Sec. 34)
Electoral Bodies
- EnglishThe duties of the Union Election Commission are as follows :
(a) holding Hluttaw elections;
(b) supervising Hluttaw elections; forming different levels of sub-commissions and supervising thereof;
(c) designating and amending the constituencies;
(d) compiling lists of voters and amending thereof;
(e) postponing elections of the constituencies where free and fair election cannot be held due to natural disaster or due to local security situation;
(f) prescribing rules relating to elections or political parties in accord with the provisions of this Constitution, and procedures, directives, so forth, in accord with the relevant laws;
(g) constituting the election tribunals for trial of disputes relating to election in accord with the law;
(h) performing duties assigned under a law. (Sec. 399) - Burmeseပြည်ထောင်စုရွေးကောက်ပွဲကော်မရှင်၏ တာဝန်များမှာ အောက်ပါအတိုင်းဖြစ်သည် -
(က) လွှတ်တော်ရွေးကောက်ပွဲများ ကျင်းပခြင်း၊
(ခ) လွှတ်တော်ရွေးကောက်ပွဲများကို ကြီးကြပ်ခြင်း၊ ကော်မရှင်အဖွဲ့ခွဲအဆင့်ဆင့်ကို ဖွဲ့စည်းခြင်းနှင့် ကြီးကြပ်စေခြင်း၊
(ဂ) မဲဆန္ဒနယ်သတ်မှတ်ခြင်းနှင့် ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ခြင်း၊
(ဃ) မဲစာရင်းများပြုစုခြင်းနှင့် ပြင်ဆင်ခြင်း၊
(င) သဘာဝဘေးအန္တရာယ်ကြောင့် သော်လည်းကောင်း၊ နယ်မြေ လုံခြုံရေး အခြေအနေ အရသော်လည်းကောင်း လွတ်လပ်ပြီးတရားမျှတသောရွေးကောက်ပွဲ ကျင်းပနိုင်ခြင်း မရှိသည့် မဲဆန္ဒနယ်များ၏ ရွေးကောက်ပွဲများကို ရွေ့ဆိုင်ခြင်း၊
(စ) ရွေးကောက်ပွဲဆိုင်ရာ သို့မဟုတ် နိုင်ငံရေးပါတီများဆိုင်ရာ နည်းဥပဒေများကို ဤဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေပါ ပြဌာန်းချက်များနှင့်အညီ လည်းကောင်း၊ လုပ်ထုံးလုပ်နည်းများ၊ ညွန်ကြားချက်စသည်များကို သက်ဆိုင်ရာဥပဒေများ နှင့်အညီ လည်းကောင်း ထုတ်ပြန်ခြင်း၊
(ဆ) ရွေးကောက်ပွဲဆိုင်ရာ အငြင်းပွားမှုများကို စစ်ဆေးနိုင်ရေးအတွက် ဥပဒေနှင့်အညီ ရွေးကောက်ပွဲခုံအဖွဲ့များ ဖွဲ့စည်းခြင်း၊
(ဇ) ဥပဒေ တစ်ရပ်ရပ်အရ ပေးအပ်သည့် တာဝန်များကို ထမ်းဆောင်ခြင်း။ (ပုဒ်မ-၃၉၉)
Electoral Bodies
- English
Elections shall be administered by the election commissions, unless otherwise provided in the Constitution.
The system of electoral commissions is headed by the Central Election Commission. The Central Election Commission organizes elections of the President, delegates to the All-Belarusian People's Assembly, members of the House of Representatives and members of the Council of the Republic, deputies of local Councils of Deputies, holds republican referendums, exercises control over the execution of the legislation on elections and referendums, and exercises other powers prescribed by law.
… (Art. 71) - Belarusian
Правядзенне выбараў забяспечваюць выбарчыя камісіі, калі іншае не прадугледжана Канстытуцыяй.
Сістэму выбарчых камісій узначальвае Цэнтральная выбарчая камісія. Цэнтральная выбарчая камісія арганізуе выбары Прэзідэнта, дэлегатаў Усебеларускага народнага сходу, дэпутатаў Палаты прадстаўнікоў і членаў Савета Рэспублікі, дэпутатаў мясцовых Саветаў дэпутатаў, правядзенне рэспубліканскіх рэферэндумаў, ажыццяўляе кантроль за выкананнем заканадаўства аб выбарах і рэферэндуме, а таксама іншыя паўнамоцтвы, устаноўленыя законам.
… (Артыкул 71) - Russian
Проведение выборов обеспечивают избирательные комиссии, если иное не предусмотрено Конституцией.
Систему избирательных комиссий возглавляет Центральная избирательная комиссия. Центральная избирательная комиссия организует выборы Президента, делегатов Всебелорусского народного собрания, депутатов Палаты представителей и членов Совета Республики, депутатов местных Советов депутатов, проведение республиканских референдумов, осуществляет контроль за исполнением законодательства о выборах и референдуме, а также иные полномочия, установленные законом.
… (Статья 71)
Electoral Bodies
- English
Upon the proposal submitted by the Central Electoral Commission, the Constitutional Court rules either on the validation of the mandate of the Member of Parliament, or on invalidation whenever electoral legislation has been infringed. (Art. 62)
- Moldovian
Curtea Constituţională, la propunerea Comisiei Electorale Centrale, hotărăşte validarea mandatului de deputat sau nevalidarea lui în cazul încălcării legislaţiei electorale. (Art. 62)
Electoral Bodies
- English
The Independent National Authority of Elections has as [its] mission to prepare, to organize, to administer and to supervise the presidential, legislative, [and] local elections as well as the operations of referendum.
The Independent National Authority of Elections exercises its missions on the operations of registration on the electoral lists and their revision, as well as the operations of preparation of the electoral operation, of the operations of voting, of counting and decides on electoral disputes, in accordance with the legislation in force.
It exercises its missions from the convocation of the electoral body until the announcement of the provisional results.
The Independent National Authority of Elections exercises its missions with transparency, with impartiality and neutrality. (Art. 202) - Arabic
تتولّى السلطة الوطنية المستقلة للانتخابات مهمة تحضير وتنظيم وتسيير الانتخابـات الرئاسية والتشريعية والمحلية وعمليات الاستفتاء والإشراف عليها.
تمارس السلطة الوطنية المستقلة لـلانـتـخـابـات عـمـلـيـات الـتسجـيـل في الـقـوائـم الانـتـخـابـيـة ومراجعتها، وعــمــلــيــات تحضيــر الــعـمـلـيـة الانـتـخـابـيـة، وعـمـلـيـات الـتصويت والـفـرز والـبت في النزاعات الانتخابية حسب التشريع الساري المفعول.
تمارس السلطة الوطنية المستقلة للانتخابات مهامها منذ تاريخ استدعاء الهيئة الانتخابية حتى إعلان النتائج المؤقتة للاقتراع.
تمارس السلطة الوطنية المستقلة للانتخابات مهامها في شفافية وحياد وعدم تحيّز. (المــادة 202) - French
L’Autorité nationale indépendante des élections a pour mission de préparer, d’organiser, de gérer et de superviser les élections présidentielles, législatives, locales, ainsi que les opérations de référendum.
L’Autorité nationale indépendante des élections exerce ses missions sur les opérations d’inscription sur les listes électorales et leur révision, ainsi que les opérations de préparation de l’opération électorale, des opérations de vote, de dépouillement et se prononce sur le contentieux électoral, conformément à la législation en vigueur.
Elle exerce ses missions depuis la convocation du corps électoral jusqu’à l’annonce des résultats provisoires.
L’Autorité nationale indépendante des élections exerce ses missions dans la transparence, avec impartialité et neutralité. (Art. 202)