SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Vice-President
- English1. The President with the Vice-President and the Council of Ministers form the Government. The Vice-President is charged with the day-to-day management of the Council of Ministers and is as such responsible to the President.
… (Art. 116) - Dutch1. De President vormt met de Vice-President en de Raad van Ministers de Regering. De Vice-President is belast met de dagelijkse leiding van de Raad van Ministers en is als zodanig verantwoording verschuldigd aan de President.
… (Art. 116)
Vice-President
- EnglishIn case of illness, absence from the Capital City, death, resignation, or removal of the President from office, the Executive Power shall devolve upon the Vice-President of the Nation. … (Sec. 88)
- SpanishEn caso de enfermedad, ausencia de la Capital, muerte, renuncia o destitución del Presidente, el Poder Ejecutivo será ejercido por el vicepresidente de la Nación. … (Art. 88)
Vice-President
- EnglishThe National Assembly of People's Power, in the exercise of its duties:
a. Chooses the President and Vice President of the Republic;
… (Art. 109) - SpanishLa Asamblea Nacional del Poder Popular, en ejercicio de sus atribuciones:
a) elige al Presidente y al Vicepresidente de la República;
… (Art. 109)
Vice-President
- English(1) The President may appoint Vice-Presidents for the purpose of assisting him or her in the discharge of his functions.
(2) If he or she is not otherwise the holder of an office of Vice-President, the person holding the office of Prime Minister shall, by virtue of holding that office, be a Vice-President, and he or she shall have precedence over any other Vice-President. (Art. 102)
Vice-President
- English
The election of the President and Vice President of the Republic is realized through universal, equal, direct, free and secret suffrage. Those obtaining the relative majority of votes will be elected.
... (Art. 146) - Spanish
La elección del Presidente y Vicepresidente de la República se realiza mediante el sufragio universal, igual, directo, libre y secreto. Serán elegidos quienes obtengan la mayoría relativa de votos.
... (Art. 146)
Vice-President
- EnglishExecutive Power is exercised by the President of the Republic, the Executive Vice-President, the Cabinet Ministers and other officials as determined by this Constitution and by law. (Art. 225)
- SpanishEl Poder Ejecutivo se ejerce por el Presidente o Presidenta de la República, el Vicepresidente Ejecutivo o Vicepresidenta Ejecutiva, los Ministros o Ministras y demás funcionarios o funcionarias que determinen esta Constitución y la ley. (Art. 225)
Vice-President
- EnglishTo be a candidate for President or Vice President of the State, one must satisfy the general conditions to be a public servant, be thirty years of age on the day of the election, and have resided permanently in the country for at least five years immediately prior to the election. (Art. 167)
- SpanishPara acceder a la candidatura a la Presidencia o a la Vicepresidencia del Estado se requiere cumplir con las condiciones generales de acceso al servicio público, contar con treinta años de edad cumplidos al día de la elección, y haber residido de forma permanente en el país al menos cinco años inmediatamente anteriores a la elección. (Art. 167)
Vice-President
- English…
The Executive Branch is comprised of the Office of the President and the Office of the Vice-President of the Republic, the Ministries of State and the other organizations and institutions needed to fulfill, in the framework of their competence, the attributions of Leadership, planning, implementation and evaluation of national public policies and plans that are created to implement them. (Art. 141) - Spanish…
La Función Ejecutiva está integrada por la Presidencia y Vicepresidencia de la República, los Ministerios de Estado y los demás organismos e instituciones necesarios para cumplir, en el ámbito de su competencia, las atribuciones de rectoría, planificación, ejecución y evaluación de las políticas públicas nacionales y planes que se creen para ejecutarlas. (Art. 141)
Vice-President
- EnglishTo be President of the Republic or Vice President, it is required:
1. to have natural Paraguayan nationality;
2. to be already thirty years old, and
3. to be in full exercise of their civil and political rights. (Art. 228) - SpanishPara ser Presidente de la República o Vicepresidente se requiere:
1. tener nacionalidad paraguaya natural;
2. haber cumplido treinta y cinco años, y
3. estar en pleno ejercicio de sus derechos civiles y políticos. (Art. 228)
Vice-President
- EnglishThe Vice President of the Republic will be elected by popular vote on the same day and in the same pairing [fórmula] with the President of the Republic.
… (Art. 202) - SpanishEl Vicepresidente de la República será elegido por votación popular el mismo día y en la misma fórmula con el Presidente de la República.
… (Art. 202)