SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 749 RESULTS
Legislature
New Zealand
- EnglishEvery New Zealand citizen who is of or over the age of 18 years—
…
(b) is qualified for membership of the House of Representatives. (Bill of Rights Act 1990, Sec. 12)
Legislature
Thailand
- EnglishThere shall be the following organic acts:
1. Organic Act on Election of Members of the House of Representatives;
2. Organic Act on Installation of Senators;
… (Sec. 130) - Thaiให้มีพระราชบัญญัติประกอบรัฐธรรมนูญดังต่อไปนี้
(๑) พระราชบัญญัติประกอบรัฐธรรมนูญว่าด้วยการเลือกตั้งสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร
(๒) พระราชบัญญัติประกอบรัฐธรรมนูญว่าด้วยการได้มาซึ่งสมาชิกวุฒิสภา
… (มาตรา ๑๓๐)
Legislature
Madagascar
- EnglishThe Parliament is composed of the National Assembly and the Senate. It votes the law. It controls the action of the Government. It evaluates the public policies. (Art. 68)
- FrenchLe Parlement comprend l’Assemblée Nationale et le Sénat. Il vote la loi. Il contrôle l’action du Gouvernement. Il évalue les politiques publiques. (Art. 68)
Legislature
Switzerland
- English1 The Council of States is composed of 46 representatives of the Cantons.
2 The Cantons of Obwalden, Nidwalden, Basel-Stadt, Basel-Landschaft, Appenzell Ausserrhoden and Appenzell Innerrhoden each elect one representative; the other Cantons each elect two representatives.
3 The Cantons determine the rules for the election of their representatives to the Council of States. (Art. 150) - French1 Le Conseil des Etats se compose de 46 députés des cantons.
2 Les cantons d’Obwald, de Nidwald, de Bâle-Ville, de Bâle-Campagne, d’Appenzell Rhodes-Extérieures et d’Appenzell Rhodes-Intérieures élisent chacun un député; les autres cantons élisent chacun deux députés.
3 Les cantons édictent les règles applicables à l’élection de leurs députés au Conseil des Etats. (Art. 150) - German1 Der Ständerat besteht aus 46 Abgeordneten der Kantone.
2 Die Kantone Obwalden, Nidwalden, Basel-Stadt, Basel-Landschaft, Appenzell Ausserrhoden und Appenzell Innerrhoden wählen je eine Abgeordnete oder einen Abgeordneten; die übrigen Kantone wählen je zwei Abgeordnete.
3 Die Wahl in den Ständerat wird vom Kanton geregelt. (Art. 150) - Italian1 Il Consiglio degli Stati è composto di 46 deputati dei Cantoni.
2 I Cantoni di Obvaldo, Nidvaldo, Basilea Città, Basilea Campagna, Appenzello Esterno e Appenzello Interno eleggono un deputato ciascuno; gli altri Cantoni, due.
3 La procedura d’elezione è determinata dal Cantone. (Art. 150)
Legislature
Bolivia, Plurinational State of
- EnglishTo be a candidate to the Pluri-National Legislative Assembly, one must satisfy the general requisites for public service, be 18 years of age at the time of election, and have resided permanently for at least two years immediately prior to the election in the corresponding district. (Art. 149)
- SpanishPara ser candidata o candidato a la Asamblea Legislativa Plurinacional se requerirá cumplir con las condiciones generales de acceso al servicio público, contar con dieciocho años de edad cumplidos al momento de la elección, haber residido de forma permanente al menos los dos años inmediatamente anteriores a la elección en la circunscripción correspondiente. (Art. 149)
Legislature
Azerbaijan
- EnglishThe Members of the Milli Majlis of the Republic of Azerbaijan are elected on the basis of majority voting in general, equal and direct elections by way of free, individual and secret voting. (Art. 83)
- AzerbaijaniAzərbaycan Respublikası Milli Məclisinin deputatları majoritar seçki sistemi, ümumi, bərabər və birbaşa seçki hüququ əsasında sərbəst, şəxsi və gizli səsvermə yolu ilə seçilirlər. (Maddə 83)
Legislature
Solomon Islands
- English(1) Parliament shall consist of persons elected in accordance with the provisions of this Constitution and, subject thereto, in such manner as may be prescribed.
(2) Each of the constituencies prescribed under section 54(1) of this Constitution shall return one member of Parliament. (Sec. 47)
Legislature
United Arab Emirates
- EnglishFor a person to be a member of the FNC, that person must:
1. Be a citizen of an Emirate of the UAE, and resides permanently in the Emirate which that person represents in the FNC.
2. Be, when selected, not less than twenty-five years of age according to Gregorian calendar.
3. Has civil capacity, is known for good manners and reputation, and has not previously been convicted of an offence against honor unless he has been rehabilitated in accordance with the law.
4. Has adequate knowledge of reading and writing. (Art. 70) - Arabicﻳﺸﺘﺮﻁ ﻓﻲ ﻋﻀﻮ اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮﻃﻨﻲ اﻻﺗ ﺤﺎدي
1. أن يكون من مواطني احدي امارات الاتحاد، ومقيماً بصفة دائمة في الامارة التي يمثلها في المجلس.
2. لا تقل سنه عند اختياره عن خمس وعشرين سنة ميلادية.
3. أن يكون متمتعا بالأهلية المدنية محمود السيرة، حسن السمعة، لم يسبق الحكم عليه في جريمة مخلة بالشرف، ما لم يكن قد رد إليه اعتباره طبقاً للقانون.
4. أن يكون لديه إلمام كاف بالقراءة والكتابة. (المادّة 70)
Legislature
Mauritius
- EnglishSubject to section 3413, a person shall be qualified to be elected as a member of the Assembly if, and shall not be so qualified unless, he
a. is a Commonwealth citizen of not less than the age of 18 years;
b. has resided in Mauritius for a period of, or periods amounting in the aggregate to, not less than 2 years before the date of his nomination for election;
c. has resided in Mauritius for a period of not less, than 6 months immediately before that date; and
d. is able to speak and, unless incapacitated by blindness or other physical cause, to read the English language with a degree of proficiency sufficient to enable him to take an active part in the proceedings of the Assembly. (Sec. 33)
Legislature
Colombia
- EnglishThe members of the Public Corporations of popular election will not have alternates.
…
TRANSITORY PARAGRAPH. While the legislator regulates the regime of replacements, the following rules will be applied: … ii) Maternity leave and the measure of assurance depriving of liberty for crimes distinct from those mentioned in this Article[,] constitute temporary absences that give rise to replacement. (Art. 134) - SpanishLos miembros de las Corporaciones Públicas de elección popular no tendrán suplentes.
…
PARÁGRAFO TRANSITORIO. Mientras el legislador regula el régimen de reemplazos, se aplicarán las siguientes reglas: … ii) Constituyen faltas temporales que dan lugar a reemplazo, la licencia de maternidad y la medida de aseguramiento privativa de la libertad por delitos distintos a los mencionados en el presente artículo. (Art. 134)