SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Legislature
- EnglishThe number of the members of each Communal Chamber shall be determined by a communal law carried by a two-thirds majority of the total number of the members of the Communal Chamber concerned. (Art. 92)
- GreekΟ αριθμός των μελών εκατέρας Κοινοτικής Συνελεύσεως καθορίζεται υπό κοινοτικού νόμου ψηφιζομένου διά πλειοψηφίας των δύο τρίτων του όλου αριθμού των μελών εκάστης Κοινοτικής Συνελεύσεως. (Αρθρον 92)
- TurkishHer Cemaat Meclisinin üyelerinin sayısı, ilgili Cemaat Meclisinin üyeleri sayısı toplamının üçte iki çoğunluğu ile kabul olunan bir cemaat kanunu ile tayin edilir. (Madde 92)
Legislature
- EnglishEvery citizen who is not disqualified by the provisions under this Constitution or the provisions of the election law shall have the right to stand for election to any Hluttaw. (Sec. 395)
- Burmeseဤဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေပါ ပြဌာန်းချက်များအရသော်လည်းကောင်း၊ ရွေးကောက် တင်မြှောက်ခြင်းဆိုင်ရာ ဥပဒေပါပြဌာန်းချက်များအရသော်လည်းကောင်း၊ အရည်အချင်း ပျက်ယွင်းသူ မဟုတ်ပါက နိုင်ငံသားတိုင်းသည် လွှတ်တော်တစ်ရပ်ရပ်သို့ ရွေးကောက် တင်မြှောက်ခံပိုင်ခွင့်ရှိသည်။ (ပုဒ်မ-၃၉၅)
Legislature
- English
The chamber of deputies represents the country. It exercises the legislative power.
… (Art. 62)
Legislature
- English...
(2) In addition to the President the National Assembly shall consist of-
(a) 57 Elected Members who shall be elected in accordance with the provisions of this Constitution and subject thereto in accordance with the provisions of any Act of Parliament; and
(b) six Specially Elected Members who shall be elected in accordance with the First Schedule to this Constitution and subject thereto in accordance with the provisions of any Act of Parliament. (Sec. 58)
Legislature
- English(1) The National Council of Provinces is composed of a single delegation from each province consisting of ten delegates.
(2) The ten delegates are -
(a) four special delegates consisting of-
(i) the Premier of the province or, if the Premier is not available, any member of the provincial legislature designated by the Premier either generally or for any specific business before the National Council of Provinces; and
(ii) three other special delegates; and
(b) six permanent delegates appointed in terms of section 61(2).
… (Sec. 60)
Legislature
- English(1) The Senate shall consist of thirteen members (in this Constitution referred to as "Senators") who shall be appointed by the Governor-General in accordance with this section.
(2) Of the Senators-
(a) seven shall be appointed by the Governor-General, acting in accordance with the advice of the Prime Minister;
(b) three shall be appointed by the Governor-General, acting in accordance with the advice of the Leader of the Opposition; and
(c) three shall be appointed by the Governor-General, acting in accordance with the advice of the Prime Minister after the Prime Minister has consulted the organisations or interests which the Prime Minister considers the Senators should be selected to represent. (Sec. 24)
Legislature
- EnglishThe members of the Legislative Council shall be elected in general, free and direct elections in accordance with the provisions of the Elections Law, which shall determine the number of members, electoral constituencies and electoral system.
… (Art. 48) - Arabicينتخب أعضاء المجلس التشريعي انتخابا عاما حرا ومباشرا وفقا لأحكام قانون الانتخابات، ويحدد القانون عدد الأعضاء والدوائر الانتخابية والنظام الانتخابي.
… (المادّة 48)
Legislature
- English
1. The members of the Upper House shall be chosen by the members of the provincial councils and the members of the electoral colleges as referred to in paragraph 2 and in Article 132a, paragraph 3.
… (Art. 55) - Dutch
1. De leden van de Eerste Kamer worden gekozen door de leden van provinciale staten en de leden van de kiescolleges, bedoeld in het tweede lid en artikel 132a, derde lid.
… (Art. 55)
Legislature
- English(1) The Senate shall represent the regional and local authorities.
(2) Each region shall be represented in the Senate by 10 (ten) Senators of whom 7 (seven) shall be elected by indirect universal suffrage on a regional basis and 3 (three) appointed by the President of the Republic.
(3) Candidates for the post of Senator and personalities appointed to the post of Senator by the President of the Republic must have attained the age of 40 (forty) by the date of the election or appointment.
... (Art. 20) - French(1) Le Sénat représente les collectivités territoriales décentralisées.
(2) Chaque région est représentée au Sénat par dix (10) sénateurs dont sept (7) sont élus au suffrage universel indirect sur la base régionale et trois (3) nommés par le Président de la République.
(3) Les candidats à la fonction de sénateur ainsi que les personnalités nommées à ladite fonction par le Président de la République, doivent avoir quarante (40) ans révolus à la date de l’élection ou de la nomination.
... (Art. 20)
Legislature
- English(1) Subject to the provisions contained in this Article, any person shall be qualified for election or appointment as a Member of Parliament if he -
(a) is a citizen of the United Republic who has attained the age of twenty-one years and who can read and write in Kiswahili or English; and
(b) is a member and a candidate proposed by a political party.
… (Art. 67)