SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Customary Law
- English1. Judicial power is derived from the people and shall be exercised by the courts in accordance with the customs, values, norms and aspirations of the people and in conformity with this Constitution and the law.
… (Art. 122)
Customary Law
- EnglishAll land in the Republic of Vanuatu belongs to the indigenous custom owners and their descendants. (Art. 73)
- FrenchToutes les terres situées dans le territoire de la République appartiennent aux propriétaires coutumiers indigènes et à leur descendance. (Art. 73)
Customary Law
- English1. The judicial power of Uganda shall be exercised by the courts of judicature which shall consist of-
…
d. such subordinate courts as Parliament may by law establish, including qadhis courts for marriage, divorce, inheritance of property and guardianship, as may be prescribed by Parliament.
… (Art. 129)
Customary Law
- English
Indians shall have their social organization, customs, languages, creeds and traditions recognized, as well as their original rights to the lands they traditionally occupy, it being incumbent upon the Union to demarcate them, protect and ensure respect for all of their property.
Paragraph 1. Lands traditionally occupied by Indians are those on which they live on a permanent basis, those used for their productive activities, those indispensable to the preservation of the environmental resources necessary for their well-being and for their physical and cultural reproduction, according to their uses, customs and traditions.
… (Art. 231) - Portuguese
São reconhecidos aos índios sua organização social, costumes, línguas, crenças e tradições, e os direitos originários sobre as terras que tradicionalmente ocupam, competindo à União demarcá-las, proteger e fazer respeitar todos os seus bens.
§ 1º São terras tradicionalmente ocupadas pelos índios as por eles habitadas em caráter permanente, as utilizadas para suas atividades produtivas, as imprescindíveis à preservação dos recursos ambientais necessários a seu bem-estar e as necessárias a sua reprodução física e cultural, segundo seus usos, costumes e tradições.
... (Art. 231)
Customary Law
- English(1) If any person is charged with a criminal offence, then, unless the charge is withdrawn, the case shall be afforded a fair hearing within a reasonable time by an independent and impartial court established or recognized by law.
(2) Every person who is charged with a criminal offence-
…
(d) shall be permitted to defend himself or herself before the court in person or, at his or her own expense, by a legal representative of his or her own choice;
(e) shall be afforded facilities to examine in person or by his or her legal representative the witnesses called by the prosecution before the court, and to obtain the attendance and carry out the examination of witnesses to testify on his or her behalf before the court on the same conditions as those applying to witnesses called by the prosecution;
...
(8) No person shall be convicted of a criminal offence unless that offence is defined and the penalty therefor is prescribed in a written law:
...
(12) Nothing contained in or done under the authority of any law shall be held to be inconsistent with or in contravention of-
(b) subsection (2)(d) or (2)(e) of this section to the extent that the law in question prohibits legal representation before a subordinate court in proceedings for an offence under customary law (being proceedings against any person who, under that law, is subject to that law);
...
(e) subsection (8) of this section to the extent that the law in question authorizes a court to convict a person of a criminal offence under any customary law to which, by virtue of that law, such person is subject.
... (Sec. 10)
Customary Law
- EnglishIn this Constitution, unless the context otherwise requires—
…
• “chief” means a person bestowed as chief and who derives allegiance from the fact of birth or descent, in accordance with the customs, traditions, usage or consent of the people in a chiefdom;
... (Art. 266)
Customary Law
- English(1) Subject to the provisions of subsections (4), (5) and (7), no law shall make any provision that is discriminatory either of itself or in its effect.
…
(3) In this section, the expression “discriminatory” means affording different treatment to different persons attributable wholly or mainly to their respective descriptions by sex, race, place of origin, political opinions, colour or creed whereby persons of one such description are subjected to disabilities or restrictions to which persons of another such description are not made subject or are accorded privileges or advantages which are not accorded to persons of another such description.
(4) Subsection (1) shall not apply to any law so far as that law makes provision—
…
(c) for the application, in the case of persons of any such description as is mentioned in subsection (3) (or of persons connected with such persons), of the law with respect to adoption, marriage, divorce, burial, devolution of property on death or other like matters which is the personal law of persons of that description;
… (Sec. 13)
Customary Law
- EnglishThe customary and traditional remedies [réparations] may not be made an obstacle to public action. (Art. 163)
- Arabicلا يجوز أن تعيق التدابير التصحيحية العرفية والتقليدية العمل العام. (المادة 163)
- FrenchLes réparations coutumières et traditionnelles ne peuvent faire obstacle à l'action publique. (Art. 163)
Customary Law
- English…
The people of all nationalities have the freedom to use and develop their own spoken and written languages, and to preserve or reform their own ways and customs. (Art. 4) - Chinese…
各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由,都有保持或者改革自己的风俗习惯的自由 (第四条)
Customary Law
- English
The traditional chieftaincy is represented by the National Chamber of Traditional Kings and Chiefs. The National Chamber of Traditional Kings and Chiefs is the Institution regrouping all the traditional Kings and Chiefs of Côte d'Ivoire.
It is notably responsible for:
- the valorization of habits and customs;
- the promotion of the ideals of peace, of development and of social cohesion;
- the non-jurisdictional settlement of conflicts within villages and between communities.
The traditional chieftaincy participates, within the conditions determined by a law, in the administration of the territory. (Art. 175) - French
La chefferie traditionnelle est représentée par la Chambre nationale des Rois et Chefs traditionnels. La Chambre nationale des Rois et Chefs traditionnels est l’Institution regroupant tous les Rois et Chefs traditionnels de Côte d’Ivoire.
Elle est chargée notamment:
- de la valorisation des us et coutumes ;
- de la promotion des idéaux de paix, de développement et de cohésion sociale ;
- du règlement non juridictionnel des conflits dans les villages et entre les communautés.
La chefferie traditionnelle participe, dans les conditions déterminées par une loi, à l’administration du territoire. (Art. 175)