SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Citizenship and Nationality
- EnglishPhilippine citizenship may be lost or reacquired in the manner provided by law. (Art. IV, Sec. 3)
- FilipinoAng pagkamamamayang Pilipino ay maaaring mawala o muling matamo sa paraang itinatadhana ng batas. (Art. IV, Seksyon 3)
Citizenship and Nationality
- EnglishThe Lebanese nationality and the manner in which it is acquired, retained and lost, shall be determined according to the law. (Art. 6)
- Arabicإنّ الجنسيّة اللبنانية و طريقة اكتسابها و حفظها و فقدانها تحدّد بمقتضى القانون. (المادّة 6)
Citizenship and Nationality
- EnglishThe law shall regulate the Syrian Arab citizenship. (Art. 48)
- Arabicينظم القانون الجنسية العربية السورية. (المادّة 48)
Citizenship and Nationality
- English…
(2) The Federal Government may by order deprive of her citizenship any woman who is a citizen by registration under Clause (1) of Article 15 if satisfied that the marriage by virtue of which she was registered has been dissolved, otherwise than by death, within the period of two years beginning with the date of the marriage. (Art. 26) - Malay…
(2) Kerajaan Persekutuan boleh melalui perintah melucutkan kewarganegaraan mana-mana perempuan yang menjadi warganegara melalui pendaftaran di bawah Fasal (1) Perkara 15 jika berpuas hati bahawa perkahwinan yang disebabkan olehnya perempuan itu didaftarkan telah dibubarkan, melainkan disebabkan oleh kematian, dalam tempoh dua tahun mulai dari tarikh perkahwinan itu. (Perkara 26)
Citizenship and Nationality
- English(1) Subject to clauses (2) and (3), a person born outside Singapore after 16th September 1963 shall be a citizen of Singapore by descent if, at the time of his birth —
(a) where the person is born before the date of commencement of section 7 of the Constitution of the Republic of Singapore (Amendment) Act 2004, his father is a citizen of Singapore, by birth or registration; and(b) where the person is born on or after the date of commencement of section 7 of the Constitution of the Republic of Singapore (Amendment) Act 2004, either his father or mother is a citizen of Singapore, by birth, registration or descent.
(2) A person born outside Singapore shall not be a citizen of Singapore by descent by virtue of clause (1) unless —
(a) his birth is registered in the prescribed manner at the Registry of Citizens or at a diplomatic or consular mission of Singapore within one year, or such longer period as the Government permits, after its occurrence; and
(b) he would not acquire the citizenship of the country in which he was born by reason of his birth in that country where —
(i) in the case of a person born before the date of commencement of section 7 of the Constitution of the Republic of Singapore (Amendment) Act 2004, his father is a citizen of Singapore by registration at the time of his birth; or
(ii) In the case of a person born on or after the date of commencement of section 7 of the Constitution of the Republic of Singapore (Amendment) Act 2004, either his father or mother is a citizen of Singapore by registration at the time of his birth.
(3) Without prejudice to clause (2), a person born outside Singapore of a father or mother who is a citizen by descent at the time of his birth shall not be a citizen of Singapore by descent by virtue of clause (1) unless the parent who is the citizen by descent has lawfully resided in Singapore —
(a) for a period of, or for periods amounting in the aggregate to, not less than 5 years before that person’s birth; or
(b) for a period of, or for periods amounting in the aggregate to, not less than 2 years during the period of 5 years immediately preceding that person’s birth.
… (Art. 122)
Citizenship and Nationality
- EnglishI. A citizen of the Republic of Azerbaijan cannot be deprived of his or her citizenship of the Republic of Azerbaijan (except for statutory cases of its loss).
… (Art. 53) - AzerbaijaniI. Azərbaycan Respublikasının vətəndaşı Azərbaycan Respublikası vətəndaşlığından (onun qanunla müəyyən edilmiş itirilmə halları istisna olmaqla) məhrum edilə bilməz.
… (Maddə 53)
Citizenship and Nationality
- English
(1) No citizen of Nepal may be deprived of the right to obtain citizenship.
(2) Provision of single federal citizenship with provincial identity has been made in Nepal. (Art. 10) - Nepali
(१) कुनै पनि नेपाली नागरिकलाई नागरिकता प्राप्त गर्ने हकबाट वञ्चित गरिने छैन ।
(२) नेपालमा प्रादेशिक पहिचान सहितको एकल संघीय नागरिकताको व्यवस्था गरिएको छ । (धारा १०)
Citizenship and Nationality
- EnglishEvery person who is or is deemed to be a citizen of India under any of the foregoing provisions of this Part shall, subject to the provisions of any law that may be made by Parliament, continue to be such citizen. (Art. 10)
- Hindiप्रत्येक व्यक्ति, जो इस भाग के पूर्वगामी उपबंधों में से किसी के अधीन भारत का नागरिक है या समझा जाता है, ऐसी विधि के उपबंधों के अधीन रहते हुए, जो संसद द्वारा बनाई जाए, भारत का नागरिक बना रहेगा। (अनुच्छेद 10)
Citizenship and Nationality
- English…
“citizen of Brunei Darussalam” means a subject of His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan by virtue of the provisions of any written law relating to nationality;
… (Sec. 2) - Malay…
“warganegara Negara Brunei Darussalam” bermakna rakyat Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda Sultan dan Yang Di-Pertuan menurut peruntukan-peruntukan sebarang undang-undang bertulis berkenaan dengan kerakyatan;
… (Sec. 2)
Citizenship and Nationality
- EnglishWhere a person has —
(a) renounced his citizenship; or
(b) been deprived of his citizenship under Article 129(2)(a) or 134(1)(a),
the Government may, by order, deprive of his citizenship any child of that person under the age of 21 years who has been registered as a citizen of Singapore pursuant to this Constitution and was so registered as being the child of that person or of that person’s wife or husband. (Art. 130)