SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Citizenship and Nationality
- English…
5. Greeks deprived in any manner whatsoever of their citizenship prior to the coming into force of this Constitution shall re-acquire it upon a decision by special committees of magistrates as specified by law.
… (Art. 111) - Greek…
5. Έλληνες που στερήθηκαν με οποιονδήποτε τρόπο την ιθαγένειά τους έως την έναρξη της ισχύος του Συντάγματος, την αποκτούν πάλι ύστερα από κρίση ειδικών επιτροπών από δικαστικούς λειτουργούς, όπως νόμος ορίζει.
… ('Αρθρο 111)
Citizenship and Nationality
- EnglishThe Russian Federation shall have jurisdiction over:
…
c. ... citizenship in the Russian Federation,
... (Art. 71) - RussianВ ведении Российской Федерации находятся:
…
в) ... гражданство в Российской Федерации;
... (Статья 71)
Citizenship and Nationality
- English
1. Dutch nationality shall be regulated by Act of Parliament.
… (Art. 2) - Dutch
1. De wet regelt wie Nederlander is.
… (Art. 2)
Citizenship and Nationality
- English
…
The State shall have exclusive legislative powers in the following fields:
…
i) citizenship, vital records and registry offices;
… (Art. 117) - Italian
…
Lo Stato ha legislazione esclusiva nelle seguenti materie:
…
i) cittadinanza, stato civile e anagrafi;
… (Art. 117)
Citizenship and Nationality
- English(1) Romanian citizenship can be acquired, retained or lost as provided by the organic law.
(2) Romanian citizenship cannot be withdrawn if acquired by birth. (Art. 5) - Romanian(1) Cetăţenia română se dobândeşte, se păstrează sau se pierde în condiţiile prevăzute de legea organică.
(2) Cetăţenia română nu poate fi retrasă aceluia care a dobândit-o prin naştere. (Art. 5)
Citizenship and Nationality
- English(1) If while a person is a minor an application is made for his registration as a British citizen, the Secretary of State may, if he thinks fit, cause him to be registered as such a citizen.
(2) A person born outside the United Kingdom and the qualifying territories shall be entitled, on an application for his registration as a British citizen made while he is a minor, to be registered as such a citizen if the requirements specified in subsection (3) or, in the case of a person born stateless, the requirements specified in paragraphs (a) and (b) of that subsection, are fulfilled in the case of either that person’s father or his mother (“the parent in question”).
(3) The requirements referred to in subsection (2) are—
(a) that the parent in question was a British citizen by descent at the time of the birth; and
(b)that the father or mother of the parent in question—
(i) was a British citizen otherwise than by descent at the time of the birth of the parent in question; or
(ii) became a British citizen otherwise than by descent at commencement, or would have become such a citizen otherwise than by descent at commencement but for his or her death; and
(c) that, as regards some period of three years ending with a date not later than the date of the birth—
(i) the parent in question was in the United Kingdom or a qualifying territory at the beginning of that period; and
(ii) the number of days on which the parent in question was absent from the United Kingdom and the qualifying territories in that period does not exceed 270.
…
(5) A person born outside the United Kingdom and the qualifying territories shall be entitled, on an application for his registration as a British citizen made while he is a minor, to be registered as such a citizen if the following requirements are satisfied, namely—
(a) that at the time of that person’s birth his father or mother was a British citizen by descent; and
(b) subject to subsection (6), that that person and his father and mother were in the United Kingdom or a qualifying territory at the beginning of the period of three years ending with the date of the application and that, in the case of each of them, the number of days on which the person in question was absent from the United Kingdom and the qualifying territories in that period does not exceed 270; and
(c) subject to subsection (6), that the consent of his father and mother to the registration has been signified in the prescribed manner.
(6) In the case of an application under subsection (5) for the registration of a person as a British citizen—
(a) if his father or mother died, or their marriage or civil partnership was terminated, on or before the date of the application, or his father and mother were legally separated on that date, the references to his father and mother in paragraph (b) of that subsection shall be read either as references to his father or as references to his mother; and
(b) if his father or mother died on or before that date, the reference to his father and mother in paragraph (c) of that subsection shall be read as a reference to either of them.
(British Nationality Act 1981, Sec. 3)3
Citizenship and Nationality
- EnglishThe President of the Republic shall grant Polish citizenship and shall give consent for renunciation of Polish citizenship. (Art. 137)
- PolishPrezydent Rzeczypospolitej nadaje obywatelstwo polskie i wyraża zgodę na zrzeczenie się obywatelstwa polskiego. (Art. 137)
Citizenship and Nationality
- English
Statutes shall determine the rules concerning:
…
- nationality,
… (1958 Constitution, Art. 34) - French
La loi fixe les règles concernant:
…
- la nationalité,
… (Constitution 1958, Art. 34)
Citizenship and Nationality
- EnglishThere is single citizenship in Ukraine. The grounds for the acquisition and termination of Ukrainian citizenship are determined by law. (Art. 4)
- UkrainianВ Україні існує єдине громадянство. Підстави набуття і припинення громадянства України визначаються законом. (Стаття 4)
Citizenship and Nationality
- EnglishNaturalisation is granted by the federal legislative power. (Art. 9)
- DutchNaturalisatie wordt verleend door de federale wetgevende macht. (Art. 9)
- FrenchLa naturalisation est accordée par le pouvoir législatif fédéral. (Art. 9)
- GermanDie Einbürgerung wird von der föderalen gesetzgebenden Gewalt verliehen. (Art. 9)