SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Customary Law
- English…
(4) where a compulsory acquisition of land by or on behalf of the Government involves the displacement of any inhabitant who occupy the land under customary law, the Government shall resettle the displaced inhabitants on suitable alternative land with due regard to their economic well-being and social and cultural values.
… (Sec. 22)
Customary Law
- English
…
WHEREAS the Leaders of Samoa have declared that Samoa should be an Independent State based on Christian principles and Samoan custom and tradition;
… (Preamble) - Samoan
…
ONA ua faaalia e Taitai o Samoa le tatau ona avea Samoa ma Malo Tutoatasi e faavaeina i luga o talitonuga faa-Kerisiano ma tu ma aganuu a Samoa;
… (Uputomua)
Customary Law
- English1. This Constitution is the supreme law of the Republic of Zambia and any other written law, customary law and customary practice that is inconsistent with its provisions is void to the extent of the inconsistency.
… (Art. 1)
Customary Law
- EnglishThe Senate shall consist of the twenty-two Principal Chiefs and eleven other Senators nominated in that behalf by the King acting in accordance with the advice of the Council of State: … (Sec. 55)
Customary Law
- English1. The State shall recognise and esteem traditional authority that is legitimate according to the people and to customary law.
2. The State shall define the relationship between traditional authority and other institutions and the part that traditional authority should play in the economic, social and cultural affairs of the country, in accordance with the law. (Art. 118) - Portuguese1. O Estado reconhece e valoriza a autoridade tradicional legitimada pelas populações e segundo o direito consuetudinário.
2. O Estado define o relacionamento da autoridade tradicional com as demais instituições e enquadra a sua participação na vida económica, social e cultural do país, nos termos da lei. (Art. 118)
Customary Law
- English
(1) The Preamble acknowledges that Tuvalu is an Independent State based on Christian principles, the Rule of Law, Tuvaluan values, culture and tradition, and respect for human dignity.
(2) This includes recognition of-
(a) the right to worship, or not to worship, in whatever way the conscience of the individual tells him; and
(b) the right to hold, to receive and to communicate opinions, ideas and information.
(3) Within Tuvalu, the freedoms of the individual can only be exercised having regard to the rights or feelings of other people, the Charter of Duties and Responsibilities in section 43 and to the effect on society.
(4) It may therefore be necessary in certain circumstances to regulate or place some restrictions on the exercise of those rights, if their exercise—
(a) may be divisive, unsettling or offensive to the people; or
(b) may directly threaten Tuvaluan values or culture.
(5) Subject to section 15 (definition of “reasonably justifiable in a democratic society”) nothing contained in a law or done under a law shall be considered to be inconsistent with section 23 (freedom of belief); or section 24 (freedom of expression); or section 25 (freedom of assembly and association); or section 26 (freedom of movement); or section 27 (freedom from discrimination) to the extent the law makes provision regulating or placing restrictions on any exercise of the right-
(a) to spread beliefs; or
(b) to communicate opinions, ideas and information;
(c) to assemble and associate with others;
(d) to move freely or reside within Tuvalu or to enter and to leave Tuvalu; or
(e) to not be discriminated against;
if the exercise of that right may otherwise conflict with subsection (4). (Sec. 29)
Customary Law
- English
The State recognizes traditional leadership [chefferie], guardian of habits [us] and customs [,] within the conditions established by the law. (Art. 151-1)
- French
L’Etat reconnait la chefferie traditionnelle gardienne des us et coutumes dans les conditions fixées par la loi. (Art. 151-1)
Customary Law
- English(1) A bill (including any amendment to a bill) which, in the opinion of the presiding officer would affect or alter any matter regulated in terms of this section shall only be introduced in the Senate.
(2) Where a bill, in terms of this section, is duly introduced the Senate shall not proceed to the Second Reading of that bill until
(a) a copy of that bill has been sent by the President to the Council of Chiefs, and
(b) a period of sixty days has elapsed since the copy was sent to the Council in terms of paragraph (a).
(3) Subject to the provisions of subsection (4), where a bill affecting or altering any of the matters referred to in this section has been introduced in and passed by the Senate and has been sent to the House at least sixty days before the end of the session but has not within that period been passed by both Chambers, the bill shall be referred to a joint sitting of the Senate and the House in accordance with the provisions of the First Schedule.
(4) A bill having been duly introduced in and passed by the Senate shall not be referred to a joint sitting in terms of subsection (3) where the bill
(a) has been sent to the House at least sixty days before the end of the session, and
(b) has not been considered by the House within sixty days after the bill is so sent,
but shall, unless the Senate otherwise agrees, be presented to the King for assent.
(5) A bill shall not be presented to the King for assent in terms of subsection (4) unless the Senate so resolves by two-thirds majority of all the Senators.
(6) The provisions of this section apply to a bill which, in the opinion of the presiding officer would, if enacted, alter or affect
(a) the status, powers or privileges, designation or recognition of the Ngwenyama, Ndlovukazi or Umntfwanenkhosi Lomkhulu;
(b) the designation, recognition, removal, powers, of chief or other traditional authority;
(c) the organisation, powers or administration of Swazi (customary) courts or chiefs’ courts;
(d) Swazi law and custom, or the ascertainment or recording of Swazi law and custom;
(e) Swazi nation land; or
(f) Incwala, Umhlanga (Reed Dance), Libutfo (Regimental system) or similar cultural activity or organisation.
(7) Subject to the provisions of this section, the matters listed under subsection (6) shall continue to be regulated by Swazi law and custom. (Sec. 115)
Customary Law
- English(1) Any law, or any custom or usage having the force of law, in so far as it is inconsistent with the rights conferred by this Chapter,18 shall, to the extent of such inconsistency, be void.
… (Art. 8) - Urdu(ا) کوئی قانون، یا رسم یا رواج جو قانون کا حکم رکھتا ہو، تناقض کی اس حد تک کالعدم ہو گا جس حد تک وہ اس باب میں عطاکردہ حقوق کا نقیض ہو۔
…(آرٹیکل ۸)
Customary Law
- English1. Notwithstanding anything in this Constitution, the State shall take affirmative action in favour of groups marginalised on the basis of gender, age, disability or any other reason created by history, tradition or custom, for the purpose of redressing imbalances which exist against them.
2. Laws, cultures, customs and traditions which are against the dignity, welfare or interest of women or any other marginalised group to which clause (1) relates or which undermine their status, are prohibited by this Constitution.
… (Art. 32)