SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Customary Law
- English...
b. There shall be elections of Paramount, Clan and Town Chiefs by the registered voters in their respective localities, to serve for a term of six years. They may be re-elected and may be removed only by the President for proved misconduct. The Legislature shall enact laws to provide for their qualifications as may be required. (Art. 56)
Customary Law
- English…
6. The objects of local government shall be to:
…
i. acknowledge and incorporate the role of Traditional Authority and customary law in the local government system;
… (Art. 166)
Customary Law
- English…
(3) A Regional House of Chiefs shall—
(a) perform such functions as may be conferred upon it by or under an Act of Parliament;
(b) advise any person or authority charged under this Constitution or any other law with any responsibility for any matter relating to or affecting chieftaincy in the region;
(c) hear and determine appeals from the traditional councils within the region in respect of the nomination, election, selection, installation or deposition of a person as a chief;
(d) have original jurisdiction in all matters relating to a paramount stool or skin or the occupant of a paramount stool or skin, including a queenmother to a paramount stool or skin;
(e) undertake a study and make such general recommendations as are appropriate for the resolution or expeditious disposition of chieftaincy disputes in the region;
(f) undertake the compilation of the customary laws and lines of succession applicable to each stool or skin in the region.
… (Art. 274)
Customary Law
- English
Subject to the provisions of this Constitution, customs may be taken into account in all courts under this Part. (Art. 71)
- Samoan
I le noatia ma le fai fuafua i aiaiga o lenei Faavae, o aganuu e mafai ona amanaia i faamasinoga uma i lalo o lenei Vaega. (Mataupu 71)
Customary Law
- EnglishCitizens belonging to ethnic communities shall have the right to foster their language, culture, and customs. (Art. 37)
- LithuanianPiliečiai, priklausantys tautinėms bendrijoms, turi teisę puoselėti savo kalbą, kultūrą ir papročius. (37 straipsnis)
Customary Law
- English…
(3) The cultural identities and rights of traditional communities shall be respected in accordance with the development of times and civilisations.
… (Art. 28I) - Indonesian…
(3) Identitas budaya dan hak masyarakat tradisional dihormati selaras denganperkembangan zaman dan peradaban.
… (Pasal 28I)
Customary Law
- English(1) Both the customary law and the common law of Namibia in force on the date of Independence shall remain valid to the extent to which such customary or common law does not conflict with this Constitution or any other statutory law.
(2) Subject to the terms of this Constitution, any part of such common law or customary law may be repealed or modified by Act of Parliament, and the application thereof may be confined to particular parts of Namibia or to particular periods. (Art. 66)
Customary Law
- English(1) There shall be a Ntlo ya Dikgosi for Botswana which shall consist of not less than 33 nor more than 35 Members which shall be constituted as follows-
(a) one person from each of the following areas, which person for the time being performs the functions of the office of Kgosi in respect of such areas-
(i) Barolong Farms in the Southern District,
(ii) Chobe in the North West District,
(iii) Ga Malete in the South East District,
(iv) Ga Mmangwato in the Central District,
(v) Ghanzi District,
(vi) Goo Tawana in the North West District,
(vii) Kgalagadi District,
(viii) Kgatleng District,
(ix) Kweneng District,
(x) Ngwaketse in the Southern District,
(xi) North East District, and
(xii) Tlokweng in the South East District;
(b) five persons who shall be appointed by the President; and
(c) such number of persons, not being more than 20, as may be selected under section 78(4)(c) of this Constitution.
(2) Notwithstanding the provisions of subsection (1)(a), the number of persons referred to in that subsection may, by virtue of section 78 (5), be less than 12, but not less than 10. (Sec. 77)
Customary Law
- EnglishI. The rural native indigenous autonomies shall exercise the following exclusive authorities:
…
8. Exercise of rural native indigenous jurisdiction for the application of justice and the resolution of conflict through their own norms and procedures in accordance with the Constitution and the law.
… (Art. 304) - SpanishI. Las autonomías indígena originario campesinas podrán ejercer las siguientes competencias exclusivas:
…
8. Ejercicio de la jurisdicción indígena originaria campesina para la aplicación de justicia y resolución de conflictos a través de normas y procedimientos propios de acuerdo a la Constitución y la ley.
… (Art. 304)
Customary Law
- English
...
3. While believing that Tuvalu must take its rightful place amongst the community of nations in search of peace and the general welfare, nevertheless the people of Tuvalu recognize and affirm, with gratitude to God, that the stability of Tuvaluan society and the happiness and welfare of the people of Tuvalu, both present and future, depend very largely on the maintenance of Tuvaluan values, culture and tradition, including the vitality and the sense of identity of island communities and attitudes of co-operation, self-help and unity within and amongst those communities.
4. Amongst the values that we the people of Tuvalu seek to maintain are those embodied in our traditional forms of community, the Falekaupule, and the strength and support of the family and family discipline.
5. In government, and in social affairs generally, the guiding principles of Tuvalu are
- agreement, courtesy and the search for consensus, in accordance with traditional Tuvaluan procedures, rather than alien ideas of confrontation and divisiveness;
- the need for mutual respect and co-operation between the different kinds of authorities concerned, including the central Government, the traditional authorities, local governments and authorities, and the religious authorities.
6. Therefore, the life and the laws of Tuvalu should be based on respect for Christian principles, Tuvaluan values and culture, the Rule of Law and human dignity.
7. The people of Tuvalu recognize that in a changing world, and with changing needs, the manner and form of the expression of these principles and values may change, but the Constitution must recognise their fundamental importance to the life of Tuvalu and, where necessary, reinforce them.
… (Principles of the Constitution)7